महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-168
वसिष्ठ उवाच ।
मा भैः पुत्रि न भेतव्यं रक्षसस्ते कथंचन ।
नैतद्रक्षो भयं यस्मात्पश्यसि त्वमुपस्थितम् ॥१॥
मा भैः पुत्रि न भेतव्यं रक्षसस्ते कथंचन ।
नैतद्रक्षो भयं यस्मात्पश्यसि त्वमुपस्थितम् ॥१॥
1. vasiṣṭha uvāca ,
mā bhaiḥ putri na bhetavyaṁ rakṣasaste kathaṁcana ,
naitadrakṣo bhayaṁ yasmātpaśyasi tvamupasthitam.
mā bhaiḥ putri na bhetavyaṁ rakṣasaste kathaṁcana ,
naitadrakṣo bhayaṁ yasmātpaśyasi tvamupasthitam.
1.
vasiṣṭhaḥ uvāca mā bhaiḥ putri na bhetavyam rakṣasaḥ te
kathañcana na etat rakṣaḥ bhayam yasmāt paśyasi tvam upasthitam
kathañcana na etat rakṣaḥ bhayam yasmāt paśyasi tvam upasthitam
1.
Vasiṣṭha said: "Do not be afraid, my daughter. You need not fear the demon (rakṣas) at all, because what you see approaching is neither a demon nor truly a cause for fear."
राजा कल्माषपादोऽयं वीर्यवान्प्रथितो भुवि ।
स एषोऽस्मिन्वनोद्देशे निवसत्यतिभीषणः ॥२॥
स एषोऽस्मिन्वनोद्देशे निवसत्यतिभीषणः ॥२॥
2. rājā kalmāṣapādo'yaṁ vīryavānprathito bhuvi ,
sa eṣo'sminvanoddeśe nivasatyatibhīṣaṇaḥ.
sa eṣo'sminvanoddeśe nivasatyatibhīṣaṇaḥ.
2.
rājā kalmāṣapādaḥ ayam vīryavān prathitaḥ bhuvi
sa eṣaḥ asmin vanoddeśe nivasati atibhīṣaṇaḥ
sa eṣaḥ asmin vanoddeśe nivasati atibhīṣaṇaḥ
2.
This King Kalmāṣapāda, mighty and renowned on Earth, lives in this forest region, extremely terrifying.
गन्धर्व उवाच ।
तमापतन्तं संप्रेक्ष्य वसिष्ठो भगवानृषिः ।
वारयामास तेजस्वी हुंकरेणैव भारत ॥३॥
तमापतन्तं संप्रेक्ष्य वसिष्ठो भगवानृषिः ।
वारयामास तेजस्वी हुंकरेणैव भारत ॥३॥
3. gandharva uvāca ,
tamāpatantaṁ saṁprekṣya vasiṣṭho bhagavānṛṣiḥ ,
vārayāmāsa tejasvī huṁkareṇaiva bhārata.
tamāpatantaṁ saṁprekṣya vasiṣṭho bhagavānṛṣiḥ ,
vārayāmāsa tejasvī huṁkareṇaiva bhārata.
3.
gandharvaḥ uvāca tam āpatantam samprekṣya vasiṣṭhaḥ
bhagavān ṛṣiḥ vārayāmāsa tejasvī huṃkareṇa eva bhārata
bhagavān ṛṣiḥ vārayāmāsa tejasvī huṃkareṇa eva bhārata
3.
The Gandharva said: "O descendant of Bharata (bhārata), the revered sage (ṛṣi) Vasiṣṭha, full of spiritual power, seeing him approaching, restrained him simply with a scornful roar (huṃkāra)."
मन्त्रपूतेन च पुनः स तमभ्युक्ष्य वारिणा ।
मोक्षयामास वै घोराद्राक्षसाद्राजसत्तमम् ॥४॥
मोक्षयामास वै घोराद्राक्षसाद्राजसत्तमम् ॥४॥
4. mantrapūtena ca punaḥ sa tamabhyukṣya vāriṇā ,
mokṣayāmāsa vai ghorādrākṣasādrājasattamam.
mokṣayāmāsa vai ghorādrākṣasādrājasattamam.
4.
mantrapūtena ca punaḥ sa tam abhyukṣya vāriṇā
mokṣayāmāsa vai ghorāt rākṣasāt rājasattamam
mokṣayāmāsa vai ghorāt rākṣasāt rājasattamam
4.
And then again, having sprinkled him with water (vāriṇā) sanctified by sacred chants (mantra), he (Vasiṣṭha) indeed freed that best of kings from the dreadful demon (rākṣasa).
स हि द्वादश वर्षाणि वसिष्ठस्यैव तेजसा ।
ग्रस्त आसीद्गृहेणेव पर्वकाले दिवाकरः ॥५॥
ग्रस्त आसीद्गृहेणेव पर्वकाले दिवाकरः ॥५॥
5. sa hi dvādaśa varṣāṇi vasiṣṭhasyaiva tejasā ,
grasta āsīdgṛheṇeva parvakāle divākaraḥ.
grasta āsīdgṛheṇeva parvakāle divākaraḥ.
5.
sa hi dvādaśa varṣāṇi vasiṣṭhasya eva tejasā
grastaḥ āsīt gṛheṇa iva parva-kāle divākaraḥ
grastaḥ āsīt gṛheṇa iva parva-kāle divākaraḥ
5.
Indeed, for twelve years, he (Kalmāṣapāda) was afflicted by the power (tejas) of Vasiṣṭha, just as the sun (divākara) is swallowed by a shadow during an eclipse period.
रक्षसा विप्रमुक्तोऽथ स नृपस्तद्वनं महत् ।
तेजसा रञ्जयामास संध्याभ्रमिव भास्करः ॥६॥
तेजसा रञ्जयामास संध्याभ्रमिव भास्करः ॥६॥
6. rakṣasā vipramukto'tha sa nṛpastadvanaṁ mahat ,
tejasā rañjayāmāsa saṁdhyābhramiva bhāskaraḥ.
tejasā rañjayāmāsa saṁdhyābhramiva bhāskaraḥ.
6.
rakṣasā vipramuktaḥ atha sa nṛpaḥ tat vanam mahat
tejasā rañjayāmāsa saṃdhyā abhram iva bhāskaraḥ
tejasā rañjayāmāsa saṃdhyā abhram iva bhāskaraḥ
6.
Then, freed from the demon (rākṣasa), that great king illuminated that vast forest with his radiance (tejas), just as the sun (bhāskara) colors the twilight clouds.
प्रतिलभ्य ततः संज्ञामभिवाद्य कृताञ्जलिः ।
उवाच नृपतिः काले वसिष्ठमृषिसत्तमम् ॥७॥
उवाच नृपतिः काले वसिष्ठमृषिसत्तमम् ॥७॥
7. pratilabhya tataḥ saṁjñāmabhivādya kṛtāñjaliḥ ,
uvāca nṛpatiḥ kāle vasiṣṭhamṛṣisattamam.
uvāca nṛpatiḥ kāle vasiṣṭhamṛṣisattamam.
7.
pratilabhya tataḥ saṃjñām abhivādya kṛtāñjaliḥ
uvāca nṛpatiḥ kāle vasiṣṭham ṛṣisattamam
uvāca nṛpatiḥ kāle vasiṣṭham ṛṣisattamam
7.
Regaining his consciousness, the king then, with folded hands, bowed down and spoke to Vasiṣṭha, the foremost among sages, at the appropriate time.
सौदासोऽहं महाभाग याज्यस्ते द्विजसत्तम ।
अस्मिन्काले यदिष्टं ते ब्रूहि किं करवाणि ते ॥८॥
अस्मिन्काले यदिष्टं ते ब्रूहि किं करवाणि ते ॥८॥
8. saudāso'haṁ mahābhāga yājyaste dvijasattama ,
asminkāle yadiṣṭaṁ te brūhi kiṁ karavāṇi te.
asminkāle yadiṣṭaṁ te brūhi kiṁ karavāṇi te.
8.
saudāsaḥ aham mahābhāga yājyaḥ te dvijasattama
asmin kāle yat iṣṭam te brūhi kim karavāṇi te
asmin kāle yat iṣṭam te brūhi kim karavāṇi te
8.
O venerable one, O foremost among brahmins, I am Saudāsa, and I am to be served by you (as a sacrificer). Tell me what you desire at this moment; what can I do for you?
वसिष्ठ उवाच ।
वृत्तमेतद्यथाकालं गच्छ राज्यं प्रशाधि तत् ।
ब्राह्मणांश्च मनुष्येन्द्र मावमंस्थाः कदाचन ॥९॥
वृत्तमेतद्यथाकालं गच्छ राज्यं प्रशाधि तत् ।
ब्राह्मणांश्च मनुष्येन्द्र मावमंस्थाः कदाचन ॥९॥
9. vasiṣṭha uvāca ,
vṛttametadyathākālaṁ gaccha rājyaṁ praśādhi tat ,
brāhmaṇāṁśca manuṣyendra māvamaṁsthāḥ kadācana.
vṛttametadyathākālaṁ gaccha rājyaṁ praśādhi tat ,
brāhmaṇāṁśca manuṣyendra māvamaṁsthāḥ kadācana.
9.
vasiṣṭhaḥ uvāca vṛttam etat yathākālam gaccha rājyam praśādhi
tat brāhmaṇān ca manuṣyendra mā avamaṃsthāḥ kadācana
tat brāhmaṇān ca manuṣyendra mā avamaṃsthāḥ kadācana
9.
Vasiṣṭha said: "This event has unfolded as destined. Go and rule that kingdom. And, O king (manuṣyendra), never, at any time, disrespect brahmins."
राजोवाच ।
नावमंस्याम्यहं ब्रह्मन्कदाचिद्ब्राह्मणर्षभान् ।
त्वन्निदेशे स्थितः शश्वत्पुजयिष्याम्यहं द्विजान् ॥१०॥
नावमंस्याम्यहं ब्रह्मन्कदाचिद्ब्राह्मणर्षभान् ।
त्वन्निदेशे स्थितः शश्वत्पुजयिष्याम्यहं द्विजान् ॥१०॥
10. rājovāca ,
nāvamaṁsyāmyahaṁ brahmankadācidbrāhmaṇarṣabhān ,
tvannideśe sthitaḥ śaśvatpujayiṣyāmyahaṁ dvijān.
nāvamaṁsyāmyahaṁ brahmankadācidbrāhmaṇarṣabhān ,
tvannideśe sthitaḥ śaśvatpujayiṣyāmyahaṁ dvijān.
10.
rājā uvāca na avamaṃsyāmi aham brahman kadācit brāhmaṇarṣabhān
tvat nideśe sthitaḥ śaśvat pūjayiṣyāmi aham dvijān
tvat nideśe sthitaḥ śaśvat pūjayiṣyāmi aham dvijān
10.
The king said: "O brahmin, I will never, at any time, disrespect the foremost among brahmins. Remaining steadfast in your instruction, I will always honor the twice-born (dvijān)."
इक्ष्वाकूणां तु येनाहमनृणः स्यां द्विजोत्तम ।
तत्त्वत्तः प्राप्तुमिच्छामि वरं वेदविदां वर ॥११॥
तत्त्वत्तः प्राप्तुमिच्छामि वरं वेदविदां वर ॥११॥
11. ikṣvākūṇāṁ tu yenāhamanṛṇaḥ syāṁ dvijottama ,
tattvattaḥ prāptumicchāmi varaṁ vedavidāṁ vara.
tattvattaḥ prāptumicchāmi varaṁ vedavidāṁ vara.
11.
ikṣvākūṇām tu yena aham anṛṇaḥ syām dvijottama
tat tvattaḥ prāptum icchāmi varam vedavidām vara
tat tvattaḥ prāptum icchāmi varam vedavidām vara
11.
But, O foremost among brahmins (dvijottama), by which means I may be freed from the debt to the Ikṣvāku lineage, that boon I wish to obtain from you, O best among the knowers of the Vedas.
अपत्यायेप्सितां मह्यं महिषीं गन्तुमर्हसि ।
शीलरूपगुणोपेतामिक्ष्वाकुकुलवृद्धये ॥१२॥
शीलरूपगुणोपेतामिक्ष्वाकुकुलवृद्धये ॥१२॥
12. apatyāyepsitāṁ mahyaṁ mahiṣīṁ gantumarhasi ,
śīlarūpaguṇopetāmikṣvākukulavṛddhaye.
śīlarūpaguṇopetāmikṣvākukulavṛddhaye.
12.
apatyāya īpsitām mahyam mahiṣīm gantum arhasi
śīla-rūpa-guṇa-upetām ikṣvāku-kula-vṛddhaye
śīla-rūpa-guṇa-upetām ikṣvāku-kula-vṛddhaye
12.
You should go for a queen, desired by me for offspring, one endowed with excellent character, beauty, and qualities, for the prosperity of the Ikṣvāku lineage.
गन्धर्व उवाच ।
ददानीत्येव तं तत्र राजानं प्रत्युवाच ह ।
वसिष्ठः परमेष्वासं सत्यसंधो द्विजोत्तमः ॥१३॥
ददानीत्येव तं तत्र राजानं प्रत्युवाच ह ।
वसिष्ठः परमेष्वासं सत्यसंधो द्विजोत्तमः ॥१३॥
13. gandharva uvāca ,
dadānītyeva taṁ tatra rājānaṁ pratyuvāca ha ,
vasiṣṭhaḥ parameṣvāsaṁ satyasaṁdho dvijottamaḥ.
dadānītyeva taṁ tatra rājānaṁ pratyuvāca ha ,
vasiṣṭhaḥ parameṣvāsaṁ satyasaṁdho dvijottamaḥ.
13.
gandharvaḥ uvāca dadāni iti eva tam tatra rājānam prati-uvāca
ha vasiṣṭhaḥ parameṣvāsam satya-sandhaḥ dvija-uttamaḥ
ha vasiṣṭhaḥ parameṣvāsam satya-sandhaḥ dvija-uttamaḥ
13.
The Gandharva said, "I give." Thereupon, Vasiṣṭha, the foremost among the twice-born, whose truthfulness was his vow, replied to that king, who was an excellent archer.
ततः प्रतिययौ काले वसिष्ठसहितोऽनघ ।
ख्यातं पुरवरं लोकेष्वयोध्यां मनुजेश्वरः ॥१४॥
ख्यातं पुरवरं लोकेष्वयोध्यां मनुजेश्वरः ॥१४॥
14. tataḥ pratiyayau kāle vasiṣṭhasahito'nagha ,
khyātaṁ puravaraṁ lokeṣvayodhyāṁ manujeśvaraḥ.
khyātaṁ puravaraṁ lokeṣvayodhyāṁ manujeśvaraḥ.
14.
tataḥ prati-yayau kāle vasiṣṭha-sahitaḥ anagha
khyātam pura-varam lokeṣu ayodhyām manu-ja-īśvaraḥ
khyātam pura-varam lokeṣu ayodhyām manu-ja-īśvaraḥ
14.
Then, in due course, the blameless king of men, accompanied by Vasiṣṭha, returned to Ayodhyā, the excellent city renowned throughout the worlds.
तं प्रजाः प्रतिमोदन्त्यः सर्वाः प्रत्युद्ययुस्तदा ।
विपाप्मानं महात्मानं दिवौकस इवेश्वरम् ॥१५॥
विपाप्मानं महात्मानं दिवौकस इवेश्वरम् ॥१५॥
15. taṁ prajāḥ pratimodantyaḥ sarvāḥ pratyudyayustadā ,
vipāpmānaṁ mahātmānaṁ divaukasa iveśvaram.
vipāpmānaṁ mahātmānaṁ divaukasa iveśvaram.
15.
tam prajāḥ prati-modantyaḥ sarvāḥ prati-udyayuḥ tadā
vi-pāpmānam mahā-ātmānam div-okasāḥ iva īśvaram
vi-pāpmānam mahā-ātmānam div-okasāḥ iva īśvaram
15.
Then all the rejoicing subjects went forth to meet that great-souled (mahā-ātman), sinless one, just as the celestials meet their lord.
अचिरात्स मनुष्येन्द्रो नगरीं पुण्यकर्मणाम् ।
विवेश सहितस्तेन वसिष्ठेन महात्मना ॥१६॥
विवेश सहितस्तेन वसिष्ठेन महात्मना ॥१६॥
16. acirātsa manuṣyendro nagarīṁ puṇyakarmaṇām ,
viveśa sahitastena vasiṣṭhena mahātmanā.
viveśa sahitastena vasiṣṭhena mahātmanā.
16.
acirāt sa manu-ja-indraḥ nagarīm puṇya-karmaṇām
viveśa sahitaḥ tena vasiṣṭhena mahā-ātmanā
viveśa sahitaḥ tena vasiṣṭhena mahā-ātmanā
16.
Soon thereafter, that king of men entered the city of those with meritorious deeds, accompanied by the great-souled (mahā-ātman) Vasiṣṭha.
ददृशुस्तं ततो राजन्नयोध्यावासिनो जनाः ।
पुष्येण सहितं काले दिवाकरमिवोदितम् ॥१७॥
पुष्येण सहितं काले दिवाकरमिवोदितम् ॥१७॥
17. dadṛśustaṁ tato rājannayodhyāvāsino janāḥ ,
puṣyeṇa sahitaṁ kāle divākaramivoditam.
puṣyeṇa sahitaṁ kāle divākaramivoditam.
17.
dadṛśuḥ tam tataḥ rājan ayodhyāvāsinaḥ janāḥ
puṣyeṇa sahitam kāle divākaram iva uditam
puṣyeṇa sahitam kāle divākaram iva uditam
17.
O king, then the residents of Ayodhya saw him (Rama), as if the sun had risen at the auspicious time accompanied by the Puṣya constellation.
स हि तां पूरयामास लक्ष्म्या लक्ष्मीवतां वरः ।
अयोध्यां व्योम शीतांशुः शरत्काल इवोदितः ॥१८॥
अयोध्यां व्योम शीतांशुः शरत्काल इवोदितः ॥१८॥
18. sa hi tāṁ pūrayāmāsa lakṣmyā lakṣmīvatāṁ varaḥ ,
ayodhyāṁ vyoma śītāṁśuḥ śaratkāla ivoditaḥ.
ayodhyāṁ vyoma śītāṁśuḥ śaratkāla ivoditaḥ.
18.
saḥ hi tām pūrayāmāsa lakṣmyā lakṣmīvatām varaḥ
ayodhyām vyoma śītāṃśuḥ śaratkālaḥ iva uditaḥ
ayodhyām vyoma śītāṃśuḥ śaratkālaḥ iva uditaḥ
18.
Indeed, he, the foremost among the prosperous, filled Ayodhya with his splendor, just as the moon (śītāṃśuḥ) rising in the autumn season illuminates the sky.
संसिक्तमृष्टपन्थानं पताकोच्छ्रयभूषितम् ।
मनः प्रह्लादयामासा तस्य तत्पुरमुत्तमम् ॥१९॥
मनः प्रह्लादयामासा तस्य तत्पुरमुत्तमम् ॥१९॥
19. saṁsiktamṛṣṭapanthānaṁ patākocchrayabhūṣitam ,
manaḥ prahlādayāmāsā tasya tatpuramuttamam.
manaḥ prahlādayāmāsā tasya tatpuramuttamam.
19.
saṃsiktamṛṣṭapanthānam patākochrayabhūṣitam
manaḥ prahlādayāmāsa tasya tat puram uttamam
manaḥ prahlādayāmāsa tasya tat puram uttamam
19.
That excellent city, with its paths sprinkled and cleaned and adorned with hoisted banners, delighted his mind.
तुष्टपुष्टजनाकीर्णा सा पुरी कुरुनन्दन ।
अशोभत तदा तेन शक्रेणेवामरावती ॥२०॥
अशोभत तदा तेन शक्रेणेवामरावती ॥२०॥
20. tuṣṭapuṣṭajanākīrṇā sā purī kurunandana ,
aśobhata tadā tena śakreṇevāmarāvatī.
aśobhata tadā tena śakreṇevāmarāvatī.
20.
tuṣṭapuṣṭajanākīrṇā sā purī kurunandana
aśobhata tadā tena śakreṇa iva amarāvatī
aśobhata tadā tena śakreṇa iva amarāvatī
20.
O delight of the Kurus, that city, filled with contented and well-nourished people, then shone because of him (Rama), just as Amaravati shines because of Shakra (Indra).
ततः प्रविष्टे राजेन्द्रे तस्मिन्राजनि तां पुरीम् ।
तस्य राज्ञोऽऽज्ञया देवी वसिष्ठमुपचक्रमे ॥२१॥
तस्य राज्ञोऽऽज्ञया देवी वसिष्ठमुपचक्रमे ॥२१॥
21. tataḥ praviṣṭe rājendre tasminrājani tāṁ purīm ,
tasya rājño''jñayā devī vasiṣṭhamupacakrame.
tasya rājño''jñayā devī vasiṣṭhamupacakrame.
21.
tataḥ praviṣṭe rājendre tasmin rājani tām purīm
tasya rājñaḥ ājñayā devī vasiṣṭham upacakrame
tasya rājñaḥ ājñayā devī vasiṣṭham upacakrame
21.
Then, when that king, the foremost of rulers (Rama), had entered the city, the queen (Kauśalyā), by the command of that king (Daśaratha), approached Vasiṣṭha.
ऋतावथ महर्षिः स संबभूव तया सह ।
देव्या दिव्येन विधिना वसिष्ठः श्रेष्ठभागृषिः ॥२२॥
देव्या दिव्येन विधिना वसिष्ठः श्रेष्ठभागृषिः ॥२२॥
22. ṛtāvatha maharṣiḥ sa saṁbabhūva tayā saha ,
devyā divyena vidhinā vasiṣṭhaḥ śreṣṭhabhāgṛṣiḥ.
devyā divyena vidhinā vasiṣṭhaḥ śreṣṭhabhāgṛṣiḥ.
22.
ṛtau atha maharṣiḥ saḥ sambabhūva tayā saha
devyā divyena vidhinā vasiṣṭhaḥ śreṣṭhabhāk ṛṣiḥ
devyā divyena vidhinā vasiṣṭhaḥ śreṣṭhabhāk ṛṣiḥ
22.
Then, at that auspicious time, that great sage Vasiṣṭha, who was the foremost among sages, united with her, the divine goddess, according to divine rites.
अथ तस्यां समुत्पन्ने गर्भे स मुनिसत्तमः ।
राज्ञाभिवादितस्तेन जगाम पुनराश्रमम् ॥२३॥
राज्ञाभिवादितस्तेन जगाम पुनराश्रमम् ॥२३॥
23. atha tasyāṁ samutpanne garbhe sa munisattamaḥ ,
rājñābhivāditastena jagāma punarāśramam.
rājñābhivāditastena jagāma punarāśramam.
23.
atha tasyām samutpanne garbhe saḥ munisattamaḥ
rājñā abhivāditaḥ tena jagāma punaḥ āśramam
rājñā abhivāditaḥ tena jagāma punaḥ āśramam
23.
Then, when a fetus had developed in her womb, that best among sages, having been saluted by that king, returned to his hermitage (āśrama).
दीर्घकालधृतं गर्भं सुषाव न तु तं यदा ।
साथ देव्यश्मना कुक्षिं निर्बिभेद तदा स्वकम् ॥२४॥
साथ देव्यश्मना कुक्षिं निर्बिभेद तदा स्वकम् ॥२४॥
24. dīrghakāladhṛtaṁ garbhaṁ suṣāva na tu taṁ yadā ,
sātha devyaśmanā kukṣiṁ nirbibheda tadā svakam.
sātha devyaśmanā kukṣiṁ nirbibheda tadā svakam.
24.
dīrghakāladhṛtam garbham suṣāva na tu tam yadā sā
atha devī aśmanā kukṣim nirbibheda tadā svakam
atha devī aśmanā kukṣim nirbibheda tadā svakam
24.
When she did not deliver that long-held fetus, then that goddess herself tore open her own womb with a stone.
द्वादशेऽथ ततो वर्षे स जज्ञे मनुजर्षभ ।
अश्मको नाम राजर्षिः पोतनं यो न्यवेशयत् ॥२५॥
अश्मको नाम राजर्षिः पोतनं यो न्यवेशयत् ॥२५॥
25. dvādaśe'tha tato varṣe sa jajñe manujarṣabha ,
aśmako nāma rājarṣiḥ potanaṁ yo nyaveśayat.
aśmako nāma rājarṣiḥ potanaṁ yo nyaveśayat.
25.
dvādaśe atha tataḥ varṣe saḥ jajñe manujarṣabha
aśmakaḥ nāma rājarṣiḥ potanam yaḥ nyaveśayat
aśmakaḥ nāma rājarṣiḥ potanam yaḥ nyaveśayat
25.
Then, in the twelfth year from then, that King Aśmaka, best among men, was born, who established the city of Potana.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168 (current chapter)
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47