महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-10
वैशंपायन उवाच ।
क्रोशमात्रं ततो गत्वा ददृशुस्तान्महारथान् ।
शारद्वतं कृपं द्रौणिं कृतवर्माणमेव च ॥१॥
क्रोशमात्रं ततो गत्वा ददृशुस्तान्महारथान् ।
शारद्वतं कृपं द्रौणिं कृतवर्माणमेव च ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
krośamātraṁ tato gatvā dadṛśustānmahārathān ,
śāradvataṁ kṛpaṁ drauṇiṁ kṛtavarmāṇameva ca.
krośamātraṁ tato gatvā dadṛśustānmahārathān ,
śāradvataṁ kṛpaṁ drauṇiṁ kṛtavarmāṇameva ca.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca krośamātram tataḥ gatvā dadṛśuḥ tān
mahārathān śāradvatam kṛpam drauṇim kṛtavarmāṇam eva ca
mahārathān śāradvatam kṛpam drauṇim kṛtavarmāṇam eva ca
1.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ krośamātram gatvā te tān mahārathān
dadṛśuḥ śāradvatam kṛpam drauṇim eva ca kṛtavarmāṇam
dadṛśuḥ śāradvatam kṛpam drauṇim eva ca kṛtavarmāṇam
1.
Vaiśampayana said: Then, having traveled just one krośa, they saw those great charioteers: Kṛpa (Śāradvata), Drauṇi, and also Kṛtavarmā.
ते तु दृष्ट्वैव राजानं प्रज्ञाचक्षुषमीश्वरम् ।
अश्रुकण्ठा विनिःश्वस्य रुदन्तमिदमब्रुवन् ॥२॥
अश्रुकण्ठा विनिःश्वस्य रुदन्तमिदमब्रुवन् ॥२॥
2. te tu dṛṣṭvaiva rājānaṁ prajñācakṣuṣamīśvaram ,
aśrukaṇṭhā viniḥśvasya rudantamidamabruvan.
aśrukaṇṭhā viniḥśvasya rudantamidamabruvan.
2.
te tu dṛṣṭvā eva rājānam prajñācakṣuṣam īśvaram
aśrukaṇṭhāḥ viniḥśvasya rudantam idam abruvan
aśrukaṇṭhāḥ viniḥśvasya rudantam idam abruvan
2.
te tu rājānam prajñācakṣuṣam īśvaram eva dṛṣṭvā
viniḥśvasya aśrukaṇṭhāḥ rudantam idam abruvan
viniḥśvasya aśrukaṇṭhāḥ rudantam idam abruvan
2.
But they, having seen the king, the lord possessing the eye of wisdom (prajñācakṣus), sighed deeply. With throats choked with tears, they spoke this to him, who was himself weeping.
पुत्रस्तव महाराज कृत्वा कर्म सुदुष्करम् ।
गतः सानुचरो राजञ्शक्रलोकं महीपतिः ॥३॥
गतः सानुचरो राजञ्शक्रलोकं महीपतिः ॥३॥
3. putrastava mahārāja kṛtvā karma suduṣkaram ,
gataḥ sānucaro rājañśakralokaṁ mahīpatiḥ.
gataḥ sānucaro rājañśakralokaṁ mahīpatiḥ.
3.
putraḥ tava mahārāja kṛtvā karma suduskaram
gataḥ sa-anucaraḥ rājan śakralokam mahīpatiḥ
gataḥ sa-anucaraḥ rājan śakralokam mahīpatiḥ
3.
mahārāja rājan tava putraḥ mahīpatiḥ suduskaram
karma kṛtvā sa-anucaraḥ śakralokam gataḥ
karma kṛtvā sa-anucaraḥ śakralokam gataḥ
3.
O great king, your son, the ruler, having performed exceedingly difficult deeds (karma), has departed with his followers to the realm of Indra, O king.
दुर्योधनबलान्मुक्ता वयमेव त्रयो रथाः ।
सर्वमन्यत्परिक्षीणं सैन्यं ते भरतर्षभ ॥४॥
सर्वमन्यत्परिक्षीणं सैन्यं ते भरतर्षभ ॥४॥
4. duryodhanabalānmuktā vayameva trayo rathāḥ ,
sarvamanyatparikṣīṇaṁ sainyaṁ te bharatarṣabha.
sarvamanyatparikṣīṇaṁ sainyaṁ te bharatarṣabha.
4.
duryodhanabalāt muktāḥ vayam eva trayaḥ rathāḥ
sarvam anyat parikṣīṇam sainyam te bharatarṣabha
sarvam anyat parikṣīṇam sainyam te bharatarṣabha
4.
bharatarṣabha vayam eva trayaḥ rathāḥ duryodhanabalāt
muktāḥ te sarvam anyat sainyam parikṣīṇam
muktāḥ te sarvam anyat sainyam parikṣīṇam
4.
O best of Bhāratas, only we three charioteers escaped from Duryodhana's army; all your other forces are completely destroyed.
इत्येवमुक्त्वा राजानं कृपः शारद्वतस्तदा ।
गान्धारीं पुत्रशोकार्तामिदं वचनमब्रवीत् ॥५॥
गान्धारीं पुत्रशोकार्तामिदं वचनमब्रवीत् ॥५॥
5. ityevamuktvā rājānaṁ kṛpaḥ śāradvatastadā ,
gāndhārīṁ putraśokārtāmidaṁ vacanamabravīt.
gāndhārīṁ putraśokārtāmidaṁ vacanamabravīt.
5.
iti evam uktvā rājānam kṛpaḥ śāradvataḥ tadā
gāndhārīm putra-śoka-ārtām idam vacanam abravīt
gāndhārīm putra-śoka-ārtām idam vacanam abravīt
5.
tadā śāradvataḥ kṛpaḥ iti evam rājānam uktvā
putra-śoka-ārtām gāndhārīm idam vacanam abravīt
putra-śoka-ārtām gāndhārīm idam vacanam abravīt
5.
Having spoken thus to the king, Kṛpa, son of Śaradvan, then addressed Gāndhārī, who was afflicted by grief for her sons, with these words.
अभीता युध्यमानास्ते घ्नन्तः शत्रुगणान्बहून् ।
वीरकर्माणि कुर्वाणाः पुत्रास्ते निधनं गताः ॥६॥
वीरकर्माणि कुर्वाणाः पुत्रास्ते निधनं गताः ॥६॥
6. abhītā yudhyamānāste ghnantaḥ śatrugaṇānbahūn ,
vīrakarmāṇi kurvāṇāḥ putrāste nidhanaṁ gatāḥ.
vīrakarmāṇi kurvāṇāḥ putrāste nidhanaṁ gatāḥ.
6.
abhītāḥ yudhyamānāḥ te ghnantaḥ śatrugaṇān bahūn
vīrakarmāṇi kurvāṇāḥ putrāḥ te nidhanam gatāḥ
vīrakarmāṇi kurvāṇāḥ putrāḥ te nidhanam gatāḥ
6.
te abhītāḥ yudhyamānāḥ bahūn śatrugaṇān ghnantaḥ
vīrakarmāṇi kurvāṇāḥ te putrāḥ nidhanam gatāḥ
vīrakarmāṇi kurvāṇāḥ te putrāḥ nidhanam gatāḥ
6.
Your sons, fearless and fighting, killing many hordes of enemies, and performing heroic deeds, have met their death.
ध्रुवं संप्राप्य लोकांस्ते निर्मलाञ्शस्त्रनिर्जितान् ।
भास्वरं देहमास्थाय विहरन्त्यमरा इव ॥७॥
भास्वरं देहमास्थाय विहरन्त्यमरा इव ॥७॥
7. dhruvaṁ saṁprāpya lokāṁste nirmalāñśastranirjitān ,
bhāsvaraṁ dehamāsthāya viharantyamarā iva.
bhāsvaraṁ dehamāsthāya viharantyamarā iva.
7.
dhruvam samprāpya lokān te nirmalān śastra-nirjitān
bhāsvaram deham āsthāya viharanti amarāḥ iva
bhāsvaram deham āsthāya viharanti amarāḥ iva
7.
te śastra-nirjitān nirmalān lokān dhruvam samprāpya
bhāsvaram deham āsthāya amarāḥ iva viharanti
bhāsvaram deham āsthāya amarāḥ iva viharanti
7.
They certainly attain those pure worlds, which are won by the sword, and, having assumed a radiant body, they enjoy themselves like immortals.
न हि कश्चिद्धि शूराणां युध्यमानः पराङ्मुखः ।
शस्त्रेण निधनं प्राप्तो न च कश्चित्कृताञ्जलिः ॥८॥
शस्त्रेण निधनं प्राप्तो न च कश्चित्कृताञ्जलिः ॥८॥
8. na hi kaściddhi śūrāṇāṁ yudhyamānaḥ parāṅmukhaḥ ,
śastreṇa nidhanaṁ prāpto na ca kaścitkṛtāñjaliḥ.
śastreṇa nidhanaṁ prāpto na ca kaścitkṛtāñjaliḥ.
8.
na hi kaścid hi śūrāṇām yudhyamānaḥ parāṅmukhaḥ
śastreṇa nidhanam prāptaḥ na ca kaścid kṛtāñjaliḥ
śastreṇa nidhanam prāptaḥ na ca kaścid kṛtāñjaliḥ
8.
yudhyamānaḥ śūrāṇām kaścid hi parāṅmukhaḥ na hi
ca śastreṇa nidhanam prāptaḥ kaścid kṛtāñjaliḥ na
ca śastreṇa nidhanam prāptaḥ kaścid kṛtāñjaliḥ na
8.
Indeed, no hero fighting ever turns his back, and no one who meets death by a weapon is found with clasped hands (in supplication).
एतां तां क्षत्रियस्याहुः पुराणां परमां गतिम् ।
शस्त्रेण निधनं संख्ये तान्न शोचितुमर्हसि ॥९॥
शस्त्रेण निधनं संख्ये तान्न शोचितुमर्हसि ॥९॥
9. etāṁ tāṁ kṣatriyasyāhuḥ purāṇāṁ paramāṁ gatim ,
śastreṇa nidhanaṁ saṁkhye tānna śocitumarhasi.
śastreṇa nidhanaṁ saṁkhye tānna śocitumarhasi.
9.
etām tām kṣatriyasya āhuḥ purāṇām paramām gatim
śastreṇa nidhanam saṅkhye tān na śocitum arhasi
śastreṇa nidhanam saṅkhye tān na śocitum arhasi
9.
te kṣatriyasya etām tām purāṇām paramām gatim
saṅkhye śastreṇa nidhanam āhuḥ tān na śocitum arhasi
saṅkhye śastreṇa nidhanam āhuḥ tān na śocitum arhasi
9.
This is what they declare to be the supreme, ancient destiny of a warrior (kṣatriya): death by a weapon in battle. Therefore, you ought not to grieve for them.
न चापि शत्रवस्तेषामृध्यन्ते राज्ञि पाण्डवाः ।
शृणु यत्कृतमस्माभिरश्वत्थामपुरोगमैः ॥१०॥
शृणु यत्कृतमस्माभिरश्वत्थामपुरोगमैः ॥१०॥
10. na cāpi śatravasteṣāmṛdhyante rājñi pāṇḍavāḥ ,
śṛṇu yatkṛtamasmābhiraśvatthāmapurogamaiḥ.
śṛṇu yatkṛtamasmābhiraśvatthāmapurogamaiḥ.
10.
na ca api śatravaḥ teṣām ṛdhyante rājñi pāṇḍavāḥ
śṛṇu yat kṛtam asmābhiḥ aśvatthāma-purogamaiḥ
śṛṇu yat kṛtam asmābhiḥ aśvatthāma-purogamaiḥ
10.
rājñi pāṇḍavāḥ teṣām śatravaḥ ca api na ṛdhyante
asmābhiḥ aśvatthāma-purogamaiḥ yat kṛtam śṛṇu
asmābhiḥ aśvatthāma-purogamaiḥ yat kṛtam śṛṇu
10.
O King, O Pāṇḍavas, their enemies also do not prosper. Listen to what has been accomplished by us, led by Aśvatthāman.
अधर्मेण हतं श्रुत्वा भीमसेनेन ते सुतम् ।
सुप्तं शिबिरमाविश्य पाण्डूनां कदनं कृतम् ॥११॥
सुप्तं शिबिरमाविश्य पाण्डूनां कदनं कृतम् ॥११॥
11. adharmeṇa hataṁ śrutvā bhīmasenena te sutam ,
suptaṁ śibiramāviśya pāṇḍūnāṁ kadanaṁ kṛtam.
suptaṁ śibiramāviśya pāṇḍūnāṁ kadanaṁ kṛtam.
11.
adharmeṇa hatam śrutvā bhīmasenena te sutam
suptam śibiram āviśya pāṇḍūnām kadanam kṛtam
suptam śibiram āviśya pāṇḍūnām kadanam kṛtam
11.
te sutam bhīmasenena adharmeṇa hatam śrutvā
suptam śibiram āviśya pāṇḍūnām kadanam kṛtam
suptam śibiram āviśya pāṇḍūnām kadanam kṛtam
11.
Having heard that your son was killed unrighteously (adharmeṇa) by Bhimasena, I entered the sleeping camp and brought about the destruction of the Pandavas.
पाञ्चाला निहताः सर्वे धृष्टद्युम्नपुरोगमाः ।
द्रुपदस्यात्मजाश्चैव द्रौपदेयाश्च पातिताः ॥१२॥
द्रुपदस्यात्मजाश्चैव द्रौपदेयाश्च पातिताः ॥१२॥
12. pāñcālā nihatāḥ sarve dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ ,
drupadasyātmajāścaiva draupadeyāśca pātitāḥ.
drupadasyātmajāścaiva draupadeyāśca pātitāḥ.
12.
pāñcālāḥ nihatāḥ sarve dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ
drupadasya ātmajāḥ ca eva draupadeyāḥ ca pātitāḥ
drupadasya ātmajāḥ ca eva draupadeyāḥ ca pātitāḥ
12.
sarve pāñcālāḥ dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ nihatāḥ,
drupadasya ātmajāḥ ca eva,
draupadeyāḥ ca pātitāḥ
drupadasya ātmajāḥ ca eva,
draupadeyāḥ ca pātitāḥ
12.
All the Pañcālas, led by Dhṛṣṭadyumna, were slain; and indeed, the sons of Drupada and the sons of Draupadi (Draupadeyāḥ) were also killed.
तथा विशसनं कृत्वा पुत्रशत्रुगणस्य ते ।
प्राद्रवाम रणे स्थातुं न हि शक्यामहे त्रयः ॥१३॥
प्राद्रवाम रणे स्थातुं न हि शक्यामहे त्रयः ॥१३॥
13. tathā viśasanaṁ kṛtvā putraśatrugaṇasya te ,
prādravāma raṇe sthātuṁ na hi śakyāmahe trayaḥ.
prādravāma raṇe sthātuṁ na hi śakyāmahe trayaḥ.
13.
tathā viśasanam kṛtvā putraśatrugaṇasya te
prādravāma raṇe sthātum na hi śakyāmahe trayaḥ
prādravāma raṇe sthātum na hi śakyāmahe trayaḥ
13.
tathā te putraśatrugaṇasya viśasanam kṛtvā,
trayaḥ (vayam) raṇe sthātum na hi śakyāmahe (iti) prādravāma
trayaḥ (vayam) raṇe sthātum na hi śakyāmahe (iti) prādravāma
13.
Thus, having slaughtered the host of your sons' enemies, we three fled, for indeed, we were not able to remain standing in battle.
ते हि शूरा महेष्वासाः क्षिप्रमेष्यन्ति पाण्डवाः ।
अमर्षवशमापन्ना वैरं प्रतिजिहीर्षवः ॥१४॥
अमर्षवशमापन्ना वैरं प्रतिजिहीर्षवः ॥१४॥
14. te hi śūrā maheṣvāsāḥ kṣiprameṣyanti pāṇḍavāḥ ,
amarṣavaśamāpannā vairaṁ pratijihīrṣavaḥ.
amarṣavaśamāpannā vairaṁ pratijihīrṣavaḥ.
14.
te hi śūrāḥ maheṣvāsāḥ kṣipram eṣyanti pāṇḍavāḥ
amarṣavaśam āpannāḥ vairam pratijihīrṣavaḥ
amarṣavaśam āpannāḥ vairam pratijihīrṣavaḥ
14.
hi te śūrāḥ maheṣvāsāḥ pāṇḍavāḥ amarṣavaśam
āpannāḥ vairam pratijihīrṣavaḥ kṣipram eṣyanti
āpannāḥ vairam pratijihīrṣavaḥ kṣipram eṣyanti
14.
Indeed, those brave and great archer Pandavas will quickly come, seized by indignation (amarṣa) and desirous of retaliation (vaira).
निहतानात्मजाञ्श्रुत्वा प्रमत्तान्पुरुषर्षभाः ।
निनीषन्तः पदं शूराः क्षिप्रमेव यशस्विनि ॥१५॥
निनीषन्तः पदं शूराः क्षिप्रमेव यशस्विनि ॥१५॥
15. nihatānātmajāñśrutvā pramattānpuruṣarṣabhāḥ ,
ninīṣantaḥ padaṁ śūrāḥ kṣiprameva yaśasvini.
ninīṣantaḥ padaṁ śūrāḥ kṣiprameva yaśasvini.
15.
nihatān ātmajān śrutvā pramattān puruṣarṣabhāḥ
ninīṣantaḥ padam śūrāḥ kṣipram eva yaśasvini
ninīṣantaḥ padam śūrāḥ kṣipram eva yaśasvini
15.
yaśasvini puruṣarṣabhāḥ śūrāḥ nihatān pramattān
ātmajān śrutvā kṣipram eva padam ninīṣantaḥ
ātmajān śrutvā kṣipram eva padam ninīṣantaḥ
15.
O glorious one (yaśasvini), we heroes (śūrāḥ), best among men (puruṣarṣabhāḥ), having heard that the sons were slain while negligent, quickly wish to attain our objective.
पाण्डूनां किल्बिषं कृत्वा संस्थातुं नोत्सहामहे ।
अनुजानीहि नो राज्ञि मा च शोके मनः कृथाः ॥१६॥
अनुजानीहि नो राज्ञि मा च शोके मनः कृथाः ॥१६॥
16. pāṇḍūnāṁ kilbiṣaṁ kṛtvā saṁsthātuṁ notsahāmahe ,
anujānīhi no rājñi mā ca śoke manaḥ kṛthāḥ.
anujānīhi no rājñi mā ca śoke manaḥ kṛthāḥ.
16.
pāṇḍūnām kilbiṣam kṛtvā saṃsthātum na utsaha_mahe
anujānīhi naḥ rājñi mā ca śoke manaḥ kṛthāḥ
anujānīhi naḥ rājñi mā ca śoke manaḥ kṛthāḥ
16.
rājñi pāṇḍūnām kilbiṣam kṛtvā na saṃsthātum
utsaha_mahe naḥ anujānīhi ca śoke manaḥ mā kṛthāḥ
utsaha_mahe naḥ anujānīhi ca śoke manaḥ mā kṛthāḥ
16.
Having committed an offense against the Pāṇḍavas, we are unable to remain. O Queen, permit us, and do not set your mind on grief.
राजंस्त्वमनुजानीहि धैर्यमातिष्ठ चोत्तमम् ।
निष्ठान्तं पश्य चापि त्वं क्षत्रधर्मं च केवलम् ॥१७॥
निष्ठान्तं पश्य चापि त्वं क्षत्रधर्मं च केवलम् ॥१७॥
17. rājaṁstvamanujānīhi dhairyamātiṣṭha cottamam ,
niṣṭhāntaṁ paśya cāpi tvaṁ kṣatradharmaṁ ca kevalam.
niṣṭhāntaṁ paśya cāpi tvaṁ kṣatradharmaṁ ca kevalam.
17.
rājan tvam anujānīhi dhairyam ātiṣṭha ca uttamam
niṣṭhāntam paśya ca api tvam kṣatradharmam ca kevalam
niṣṭhāntam paśya ca api tvam kṣatradharmam ca kevalam
17.
rājan tvam anujānīhi ca uttamam dhairyam ātiṣṭha ca
tvam api niṣṭhāntam ca kevalam kṣatradharmam paśya
tvam api niṣṭhāntam ca kevalam kṣatradharmam paśya
17.
O King, you permit [us] and adopt the best fortitude. And you also see the conclusion and the exclusive intrinsic nature (dharma) of a warrior.
इत्येवमुक्त्वा राजानं कृत्वा चाभिप्रदक्षिणम् ।
कृपश्च कृतवर्मा च द्रोणपुत्रश्च भारत ॥१८॥
कृपश्च कृतवर्मा च द्रोणपुत्रश्च भारत ॥१८॥
18. ityevamuktvā rājānaṁ kṛtvā cābhipradakṣiṇam ,
kṛpaśca kṛtavarmā ca droṇaputraśca bhārata.
kṛpaśca kṛtavarmā ca droṇaputraśca bhārata.
18.
iti evam uktvā rājānam kṛtvā ca abhipradakṣiṇam
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca droṇaputraḥ ca bhārata
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca droṇaputraḥ ca bhārata
18.
bhārata iti evam rājānam uktvā ca abhipradakṣiṇam
kṛtvā ca kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca droṇaputraḥ
kṛtvā ca kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca droṇaputraḥ
18.
Having thus spoken to the king and having performed respectful circumambulation, Kṛpa, Kṛtavarmā, and Droṇa's son (Aśvatthāmā) [did so], O descendant of Bharata.
अवेक्षमाणा राजानं धृतराष्ट्रं मनीषिणम् ।
गङ्गामनु महात्मानस्तूर्णमश्वानचोदयन् ॥१९॥
गङ्गामनु महात्मानस्तूर्णमश्वानचोदयन् ॥१९॥
19. avekṣamāṇā rājānaṁ dhṛtarāṣṭraṁ manīṣiṇam ,
gaṅgāmanu mahātmānastūrṇamaśvānacodayan.
gaṅgāmanu mahātmānastūrṇamaśvānacodayan.
19.
avekṣamāṇāḥ rājānam dhṛtarāṣṭram manīṣiṇam
gaṅgām anu mahātmānaḥ tūrṇam aśvān acodayan
gaṅgām anu mahātmānaḥ tūrṇam aśvān acodayan
19.
mahātmānaḥ manīṣiṇam rājānam dhṛtarāṣṭram
avekṣamāṇāḥ gaṅgām anu tūrṇam aśvān acodayan
avekṣamāṇāḥ gaṅgām anu tūrṇam aśvān acodayan
19.
The great-souled ones, observing the wise King Dhṛtarāṣṭra, quickly urged their horses along the Gaṅgā river.
अपक्रम्य तु ते राजन्सर्व एव महारथाः ।
आमन्त्र्यान्योन्यमुद्विग्नास्त्रिधा ते प्रययुस्ततः ॥२०॥
आमन्त्र्यान्योन्यमुद्विग्नास्त्रिधा ते प्रययुस्ततः ॥२०॥
20. apakramya tu te rājansarva eva mahārathāḥ ,
āmantryānyonyamudvignāstridhā te prayayustataḥ.
āmantryānyonyamudvignāstridhā te prayayustataḥ.
20.
apakramya tu te rājan sarve eva mahārathāḥ āmantrya
anyonyam udvignāḥ tridhā te prayayuḥ tataḥ
anyonyam udvignāḥ tridhā te prayayuḥ tataḥ
20.
rājan te sarve eva mahārathāḥ udvignāḥ anyonyam
āmantrya apakramya tu tataḥ tridhā te prayayuḥ
āmantrya apakramya tu tataḥ tridhā te prayayuḥ
20.
O King, all those great warriors, agitated, departed and, after bidding each other farewell, then went their separate ways, splitting into three groups.
जगाम हास्तिनपुरं कृपः शारद्वतस्तदा ।
स्वमेव राष्ट्रं हार्दिक्यो द्रौणिर्व्यासाश्रमं ययौ ॥२१॥
स्वमेव राष्ट्रं हार्दिक्यो द्रौणिर्व्यासाश्रमं ययौ ॥२१॥
21. jagāma hāstinapuraṁ kṛpaḥ śāradvatastadā ,
svameva rāṣṭraṁ hārdikyo drauṇirvyāsāśramaṁ yayau.
svameva rāṣṭraṁ hārdikyo drauṇirvyāsāśramaṁ yayau.
21.
jagāma hāstinapuram kṛpaḥ śāradvataḥ tadā svam
eva rāṣṭram hārdikyaḥ drauṇiḥ vyāsāśramam yayau
eva rāṣṭram hārdikyaḥ drauṇiḥ vyāsāśramam yayau
21.
tadā śāradvataḥ kṛpaḥ hāstinapuram jagāma hārdikyaḥ
svam eva rāṣṭram drauṇiḥ vyāsāśramam yayau
svam eva rāṣṭram drauṇiḥ vyāsāśramam yayau
21.
Then Kṛpa, the son of Śaradvat, went to Hastinapura. Hārdikya (Kṛtavarman) returned to his own kingdom, and Droṇa's son (Aśvatthāman) went to Vyāsa's hermitage (āśrama).
एवं ते प्रययुर्वीरा वीक्षमाणाः परस्परम् ।
भयार्ताः पाण्डुपुत्राणामागस्कृत्वा महात्मनाम् ॥२२॥
भयार्ताः पाण्डुपुत्राणामागस्कृत्वा महात्मनाम् ॥२२॥
22. evaṁ te prayayurvīrā vīkṣamāṇāḥ parasparam ,
bhayārtāḥ pāṇḍuputrāṇāmāgaskṛtvā mahātmanām.
bhayārtāḥ pāṇḍuputrāṇāmāgaskṛtvā mahātmanām.
22.
evam te prayayuḥ vīrāḥ vīkṣamāṇāḥ parasparam
bhayārtāḥ pāṇḍuputrāṇām āgas kṛtvā mahātmanām
bhayārtāḥ pāṇḍuputrāṇām āgas kṛtvā mahātmanām
22.
evam te vīrāḥ mahātmanām pāṇḍuputrāṇām āgas
kṛtvā bhayārtāḥ parasparam vīkṣamāṇāḥ prayayuḥ
kṛtvā bhayārtāḥ parasparam vīkṣamāṇāḥ prayayuḥ
22.
Thus, those heroes departed, looking at each other, afflicted by fear because they had committed a great offense (āgas) against the noble sons of Pāṇḍu.
समेत्य वीरा राजानं तदा त्वनुदिते रवौ ।
विप्रजग्मुर्महाराज यथेच्छकमरिंदमाः ॥२३॥
विप्रजग्मुर्महाराज यथेच्छकमरिंदमाः ॥२३॥
23. sametya vīrā rājānaṁ tadā tvanudite ravau ,
viprajagmurmahārāja yathecchakamariṁdamāḥ.
viprajagmurmahārāja yathecchakamariṁdamāḥ.
23.
sametya vīrāḥ rājānaṃ tadā tu anudite ravau
viprajagmuḥ mahārāja yathecchakam arimdamāḥ
viprajagmuḥ mahārāja yathecchakam arimdamāḥ
23.
mahārāja arimdamāḥ tadā tu ravau anudite
vīrāḥ rājānaṃ sametya yathecchakam viprajagmuḥ
vīrāḥ rājānaṃ sametya yathecchakam viprajagmuḥ
23.
O great king, O subduer of enemies, then, even before the sun had risen, those heroes, having met the king, dispersed as they wished.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10 (current chapter)
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47