महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-107
लोमश उवाच ।
स तु राजा महेष्वासश्चक्रवर्ती महारथः ।
बभूव सर्वलोकस्य मनोनयननन्दनः ॥१॥
स तु राजा महेष्वासश्चक्रवर्ती महारथः ।
बभूव सर्वलोकस्य मनोनयननन्दनः ॥१॥
1. lomaśa uvāca ,
sa tu rājā maheṣvāsaścakravartī mahārathaḥ ,
babhūva sarvalokasya manonayananandanaḥ.
sa tu rājā maheṣvāsaścakravartī mahārathaḥ ,
babhūva sarvalokasya manonayananandanaḥ.
1.
Lomaśa uvāca saḥ tu rājā maheṣvāsaḥ cakravartī
mahārathaḥ babhūva sarvalokasya manonayanandanaḥ
mahārathaḥ babhūva sarvalokasya manonayanandanaḥ
1.
Lomaśa said: That king, a great archer, an emperor, and a mighty charioteer, became the delight of the minds and eyes of all people.
स शुश्राव महाबाहुः कपिलेन महात्मना ।
पितॄणां निधनं घोरमप्राप्तिं त्रिदिवस्य च ॥२॥
पितॄणां निधनं घोरमप्राप्तिं त्रिदिवस्य च ॥२॥
2. sa śuśrāva mahābāhuḥ kapilena mahātmanā ,
pitṝṇāṁ nidhanaṁ ghoramaprāptiṁ tridivasya ca.
pitṝṇāṁ nidhanaṁ ghoramaprāptiṁ tridivasya ca.
2.
saḥ śuśrāva mahābāhuḥ kapilena mahātmanā
pitṝṇām nidhanam ghoram aprāptim tridivasya ca
pitṝṇām nidhanam ghoram aprāptim tridivasya ca
2.
That mighty-armed one heard from the great-souled (mahātmā) Kapila about the dreadful demise of his ancestors and their failure to attain heaven.
स राज्यं सचिवे न्यस्य हृदयेन विदूयता ।
जगाम हिमवत्पार्श्वं तपस्तप्तुं नरेश्वरः ॥३॥
जगाम हिमवत्पार्श्वं तपस्तप्तुं नरेश्वरः ॥३॥
3. sa rājyaṁ sacive nyasya hṛdayena vidūyatā ,
jagāma himavatpārśvaṁ tapastaptuṁ nareśvaraḥ.
jagāma himavatpārśvaṁ tapastaptuṁ nareśvaraḥ.
3.
saḥ rājyam sacive nyasya hṛdayena vidūyatā
jagāma himavatpārśvam tapas taptum naraīśvaraḥ
jagāma himavatpārśvam tapas taptum naraīśvaraḥ
3.
That lord of men, with a pained heart, entrusted the kingdom to his minister and went to the slopes of the Himalayas to perform asceticism (tapas).
आरिराधयिषुर्गङ्गां तपसा दग्धकिल्बिषः ।
सोऽपश्यत नरश्रेष्ठ हिमवन्तं नगोत्तमम् ॥४॥
सोऽपश्यत नरश्रेष्ठ हिमवन्तं नगोत्तमम् ॥४॥
4. ārirādhayiṣurgaṅgāṁ tapasā dagdhakilbiṣaḥ ,
so'paśyata naraśreṣṭha himavantaṁ nagottamam.
so'paśyata naraśreṣṭha himavantaṁ nagottamam.
4.
ārirādhayiṣuḥ gaṅgām tapasā dagdhakilbiṣaḥ
saḥ apaśyata naraśreṣṭha himavantam nagottamam
saḥ apaśyata naraśreṣṭha himavantam nagottamam
4.
Desiring to propitiate Gaṅgā, his impurities burnt away by asceticism (tapas), that best of men saw the Himalayas, the supreme mountain.
शृङ्गैर्बहुविधाकारैर्धातुमद्भिरलंकृतम् ।
पवनालम्बिभिर्मेघैः परिष्वक्तं समन्ततः ॥५॥
पवनालम्बिभिर्मेघैः परिष्वक्तं समन्ततः ॥५॥
5. śṛṅgairbahuvidhākārairdhātumadbhiralaṁkṛtam ,
pavanālambibhirmeghaiḥ pariṣvaktaṁ samantataḥ.
pavanālambibhirmeghaiḥ pariṣvaktaṁ samantataḥ.
5.
śṛṅgaiḥ bahuvidhākāraiḥ dhātumadbhiḥ alaṅkṛtam
pavanālambibhiḥ meghaiḥ pariṣvaktam samantataḥ
pavanālambibhiḥ meghaiḥ pariṣvaktam samantataḥ
5.
(The mountain) was adorned with peaks of many shapes, rich in minerals, and completely embraced on all sides by clouds suspended in the wind.
नदीकुञ्जनितम्बैश्च सोदकैरुपशोभितम् ।
गुहाकन्दरसंलीनैः सिंहव्याघ्रैर्निषेवितम् ॥६॥
गुहाकन्दरसंलीनैः सिंहव्याघ्रैर्निषेवितम् ॥६॥
6. nadīkuñjanitambaiśca sodakairupaśobhitam ,
guhākandarasaṁlīnaiḥ siṁhavyāghrairniṣevitam.
guhākandarasaṁlīnaiḥ siṁhavyāghrairniṣevitam.
6.
nadīkuñjanitambaiḥ ca sodakaiḥ upaśobhitam
guhākandarasamlīnaiḥ siṃhavyāghraiḥ niṣevitam
guhākandarasamlīnaiḥ siṃhavyāghraiḥ niṣevitam
6.
(It was) also adorned with watery riverbanks and thickets, and frequented by lions and tigers concealed within its caves and caverns.
शकुनैश्च विचित्राङ्गैः कूजद्भिर्विविधा गिरः ।
भृङ्गराजैस्तथा हंसैर्दात्यूहैर्जलकुक्कुटैः ॥७॥
भृङ्गराजैस्तथा हंसैर्दात्यूहैर्जलकुक्कुटैः ॥७॥
7. śakunaiśca vicitrāṅgaiḥ kūjadbhirvividhā giraḥ ,
bhṛṅgarājaistathā haṁsairdātyūhairjalakukkuṭaiḥ.
bhṛṅgarājaistathā haṁsairdātyūhairjalakukkuṭaiḥ.
7.
śakunaiḥ ca vicitrāṅgaiḥ kūjadbhiḥ vividhāḥ giraḥ
bhṛṅgarājaiḥ tathā haṃsaiḥ dātyūhaiḥ jalakukkuṭaiḥ
bhṛṅgarājaiḥ tathā haṃsaiḥ dātyūhaiḥ jalakukkuṭaiḥ
7.
And by birds with wonderfully varied plumages, chirping diverse sounds; also by kingfishers, swans, gallinules, and water-fowl.
मयूरैः शतपत्रैश्च कोकिलैर्जीवजीवकैः ।
चकोरैरसितापाङ्गैस्तथा पुत्रप्रियैरपि ॥८॥
चकोरैरसितापाङ्गैस्तथा पुत्रप्रियैरपि ॥८॥
8. mayūraiḥ śatapatraiśca kokilairjīvajīvakaiḥ ,
cakorairasitāpāṅgaistathā putrapriyairapi.
cakorairasitāpāṅgaistathā putrapriyairapi.
8.
mayūraiḥ śatapatraiḥ ca kokilaiḥ jīvajīvakaiḥ
cākoraiḥ asitāpāṅgaiḥ tathā putrapriyaiḥ api
cākoraiḥ asitāpāṅgaiḥ tathā putrapriyaiḥ api
8.
(It was frequented) by peacocks, śatapatra birds, cuckoos, jīvajīvaka birds, chakor birds with black eyes, and also by those birds that are fond of their young.
जलस्थानेषु रम्येषु पद्मिनीभिश्च संकुलम् ।
सारसानां च मधुरैर्व्याहृतैः समलंकृतम् ॥९॥
सारसानां च मधुरैर्व्याहृतैः समलंकृतम् ॥९॥
9. jalasthāneṣu ramyeṣu padminībhiśca saṁkulam ,
sārasānāṁ ca madhurairvyāhṛtaiḥ samalaṁkṛtam.
sārasānāṁ ca madhurairvyāhṛtaiḥ samalaṁkṛtam.
9.
jalasthāneṣu ramyeṣu padminībhiḥ ca saṃkulam
sārasānām ca madhuraiḥ vyāhṛtaiḥ samalaṅkṛtam
sārasānām ca madhuraiḥ vyāhṛtaiḥ samalaṅkṛtam
9.
It was filled with charming watery places abundant with lotus plants, and adorned by the sweet calls of cranes.
किंनरैरप्सरोभिश्च निषेवितशिलातलम् ।
दिशागजविषाणाग्रैः समन्ताद्घृष्टपादपम् ॥१०॥
दिशागजविषाणाग्रैः समन्ताद्घृष्टपादपम् ॥१०॥
10. kiṁnarairapsarobhiśca niṣevitaśilātalam ,
diśāgajaviṣāṇāgraiḥ samantādghṛṣṭapādapam.
diśāgajaviṣāṇāgraiḥ samantādghṛṣṭapādapam.
10.
kiṃnaraiḥ apsarobhiḥ ca niṣevitaśilātalam
diśāgajaviṣāṇāgraiḥ samantāt ghṛṣṭapādapam
diśāgajaviṣāṇāgraiḥ samantāt ghṛṣṭapādapam
10.
Its flat rock surfaces were frequented by Kinnaras and Apsaras, and its trees were rubbed all around by the tips of the tusks of the elephants of the quarters.
विद्याधरानुचरितं नानारत्नसमाकुलम् ।
विषोल्बणैर्भुजंगैश्च दीप्तजिह्वैर्निषेवितम् ॥११॥
विषोल्बणैर्भुजंगैश्च दीप्तजिह्वैर्निषेवितम् ॥११॥
11. vidyādharānucaritaṁ nānāratnasamākulam ,
viṣolbaṇairbhujaṁgaiśca dīptajihvairniṣevitam.
viṣolbaṇairbhujaṁgaiśca dīptajihvairniṣevitam.
11.
vidyādharānucaritam nānāratnasamākulam
viṣolbaṇaiḥ bhujaṅgaiḥ ca dīptajihvaiḥ niṣevitam
viṣolbaṇaiḥ bhujaṅgaiḥ ca dīptajihvaiḥ niṣevitam
11.
It was traversed by Vidyadharas and abundant with various gems, and inhabited by venomous serpents with blazing tongues.
क्वचित्कनकसंकाशं क्वचिद्रजतसंनिभम् ।
क्वचिदञ्जनपुञ्जाभं हिमवन्तमुपागमत् ॥१२॥
क्वचिदञ्जनपुञ्जाभं हिमवन्तमुपागमत् ॥१२॥
12. kvacitkanakasaṁkāśaṁ kvacidrajatasaṁnibham ,
kvacidañjanapuñjābhaṁ himavantamupāgamat.
kvacidañjanapuñjābhaṁ himavantamupāgamat.
12.
kvacit kanakasaṃkāśam kvacit rajatasaṃnibham
kvacit añjanapuñjābham himavantam upāgamat
kvacit añjanapuñjābham himavantam upāgamat
12.
He approached the Himavanta mountain, which in some places appeared like gold, in others like silver, and elsewhere like a mass of collyrium.
स तु तत्र नरश्रेष्ठस्तपो घोरं समाश्रितः ।
फलमूलाम्बुभक्षोऽभूत्सहस्रं परिवत्सरान् ॥१३॥
फलमूलाम्बुभक्षोऽभूत्सहस्रं परिवत्सरान् ॥१३॥
13. sa tu tatra naraśreṣṭhastapo ghoraṁ samāśritaḥ ,
phalamūlāmbubhakṣo'bhūtsahasraṁ parivatsarān.
phalamūlāmbubhakṣo'bhūtsahasraṁ parivatsarān.
13.
sa tu tatra naraśreṣṭhaḥ tapaḥ ghoram samāśritaḥ
phalamūlāmbubhakṣaḥ abhūt sahasram parivatsarān
phalamūlāmbubhakṣaḥ abhūt sahasram parivatsarān
13.
Indeed, that best of men (naraśreṣṭha) undertook severe austerity (tapas) there. For a thousand years, he subsisted solely on fruits, roots, and water.
संवत्सरसहस्रे तु गते दिव्ये महानदी ।
दर्शयामास तं गङ्गा तदा मूर्तिमती स्वयम् ॥१४॥
दर्शयामास तं गङ्गा तदा मूर्तिमती स्वयम् ॥१४॥
14. saṁvatsarasahasre tu gate divye mahānadī ,
darśayāmāsa taṁ gaṅgā tadā mūrtimatī svayam.
darśayāmāsa taṁ gaṅgā tadā mūrtimatī svayam.
14.
saṃvatsarasahasre tu gate divye mahānadī
darśayāmāsa tam gaṅgā tadā mūrtimatī svayam
darśayāmāsa tam gaṅgā tadā mūrtimatī svayam
14.
Indeed, after a thousand divine years had passed, the great river (mahānadī) Gaṅgā herself then appeared to him in an embodied form.
गङ्गोवाच ।
किमिच्छसि महाराज मत्तः किं च ददानि ते ।
तद्ब्रवीहि नरश्रेष्ठ करिष्यामि वचस्तव ॥१५॥
किमिच्छसि महाराज मत्तः किं च ददानि ते ।
तद्ब्रवीहि नरश्रेष्ठ करिष्यामि वचस्तव ॥१५॥
15. gaṅgovāca ,
kimicchasi mahārāja mattaḥ kiṁ ca dadāni te ,
tadbravīhi naraśreṣṭha kariṣyāmi vacastava.
kimicchasi mahārāja mattaḥ kiṁ ca dadāni te ,
tadbravīhi naraśreṣṭha kariṣyāmi vacastava.
15.
gaṅgā uvāca kim icchasi mahārāja mattaḥ kim ca dadāni
te tat bravīhi naraśreṣṭha kariṣyāmi vacaḥ tava
te tat bravīhi naraśreṣṭha kariṣyāmi vacaḥ tava
15.
Gaṅgā said: "O great king (mahārāja), what do you desire from me? And what shall I give to you? Tell me that, O best of men (naraśreṣṭha); I will fulfill your command."
लोमश उवाच ।
एवमुक्तः प्रत्युवाच राजा हैमवतीं तदा ।
पितामहा मे वरदे कपिलेन महानदि ।
अन्वेषमाणास्तुरगं नीता वैवस्वतक्षयम् ॥१६॥
एवमुक्तः प्रत्युवाच राजा हैमवतीं तदा ।
पितामहा मे वरदे कपिलेन महानदि ।
अन्वेषमाणास्तुरगं नीता वैवस्वतक्षयम् ॥१६॥
16. lomaśa uvāca ,
evamuktaḥ pratyuvāca rājā haimavatīṁ tadā ,
pitāmahā me varade kapilena mahānadi ,
anveṣamāṇāsturagaṁ nītā vaivasvatakṣayam.
evamuktaḥ pratyuvāca rājā haimavatīṁ tadā ,
pitāmahā me varade kapilena mahānadi ,
anveṣamāṇāsturagaṁ nītā vaivasvatakṣayam.
16.
lomaśa uvāca evam uktaḥ pratyuvāca
rājā haimavatīm tadā pitāmahāḥ me
varade kapilena mahānadi anveṣamāṇāḥ
turagam nītāḥ vaivasvatakṣayam
rājā haimavatīm tadā pitāmahāḥ me
varade kapilena mahānadi anveṣamāṇāḥ
turagam nītāḥ vaivasvatakṣayam
16.
Lomaśa said: "Thus addressed, the king then replied to Gaṅgā, the daughter of Himavat: 'O giver of boons (varade), O great river (mahānadī), my grandfathers, while searching for the horse, were led by Kapila to the abode of Yama (vaivasvatakṣayam).'
षष्टिस्तानि सहस्राणि सागराणां महात्मनाम् ।
कापिलं तेज आसाद्य क्षणेन निधनं गताः ॥१७॥
कापिलं तेज आसाद्य क्षणेन निधनं गताः ॥१७॥
17. ṣaṣṭistāni sahasrāṇi sāgarāṇāṁ mahātmanām ,
kāpilaṁ teja āsādya kṣaṇena nidhanaṁ gatāḥ.
kāpilaṁ teja āsādya kṣaṇena nidhanaṁ gatāḥ.
17.
ṣaṣṭiḥ tāni sahasrāṇi sāgarāṇām mahātmanām
kāpilam tejaḥ āsādya kṣaṇena nidhanam gatāḥ
kāpilam tejaḥ āsādya kṣaṇena nidhanam gatāḥ
17.
Those sixty thousand great-souled sons of Sagara, upon encountering the fiery energy (tejaḥ) of Kapila, instantly met their destruction.
तेषामेवं विनष्टानां स्वर्गे वासो न विद्यते ।
यावत्तानि शरीराणि त्वं जलैर्नाभिषिञ्चसि ॥१८॥
यावत्तानि शरीराणि त्वं जलैर्नाभिषिञ्चसि ॥१८॥
18. teṣāmevaṁ vinaṣṭānāṁ svarge vāso na vidyate ,
yāvattāni śarīrāṇi tvaṁ jalairnābhiṣiñcasi.
yāvattāni śarīrāṇi tvaṁ jalairnābhiṣiñcasi.
18.
teṣām evam vinaṣṭānām svarge vāsaḥ na vidyate
yāvat tāni śarīrāṇi tvam jalaiḥ na abhiṣiñcasi
yāvat tāni śarīrāṇi tvam jalaiḥ na abhiṣiñcasi
18.
For those who were thus annihilated, an abode in heaven (svarga) does not exist as long as you do not consecrate their bodies with water.
स्वर्गं नय महाभागे मत्पितॄन्सगरात्मजान् ।
तेषामर्थेऽभियाचामि त्वामहं वै महानदि ॥१९॥
तेषामर्थेऽभियाचामि त्वामहं वै महानदि ॥१९॥
19. svargaṁ naya mahābhāge matpitṝnsagarātmajān ,
teṣāmarthe'bhiyācāmi tvāmahaṁ vai mahānadi.
teṣāmarthe'bhiyācāmi tvāmahaṁ vai mahānadi.
19.
svargam naya mahābhāge matpitṝn sagarātmajān
teṣām arthe abhiyācāmi tvām aham vai mahānadi
teṣām arthe abhiyācāmi tvām aham vai mahānadi
19.
O blessed one, lead my ancestors, the sons of Sagara, to heaven (svarga). Indeed, O great river, I implore you for their sake.
एतच्छ्रुत्वा वचो राज्ञो गङ्गा लोकनमस्कृता ।
भगीरथमिदं वाक्यं सुप्रीता समभाषत ॥२०॥
भगीरथमिदं वाक्यं सुप्रीता समभाषत ॥२०॥
20. etacchrutvā vaco rājño gaṅgā lokanamaskṛtā ,
bhagīrathamidaṁ vākyaṁ suprītā samabhāṣata.
bhagīrathamidaṁ vākyaṁ suprītā samabhāṣata.
20.
etat śrutvā vacaḥ rājñaḥ gaṅgā lokanamaskṛtā
bhagīratham idam vākyam suprītā samabhāṣata
bhagīratham idam vākyam suprītā samabhāṣata
20.
Having heard these words of the king, Gaṅgā, who is revered by the world, being very pleased, spoke this statement to Bhagīratha.
करिष्यामि महाराज वचस्ते नात्र संशयः ।
वेगं तु मम दुर्धार्यं पतन्त्या गगनाच्च्युतम् ॥२१॥
वेगं तु मम दुर्धार्यं पतन्त्या गगनाच्च्युतम् ॥२१॥
21. kariṣyāmi mahārāja vacaste nātra saṁśayaḥ ,
vegaṁ tu mama durdhāryaṁ patantyā gaganāccyutam.
vegaṁ tu mama durdhāryaṁ patantyā gaganāccyutam.
21.
kariṣyāmi mahārāja vacas te na atra saṃśayaḥ
vegam tu mama durdhāryam patantyā gaganāt cyutam
vegam tu mama durdhāryam patantyā gaganāt cyutam
21.
O great king, I will certainly obey your command; there is no doubt about that. However, my immense current, falling from the sky, will be difficult to withstand.
न शक्तस्त्रिषु लोकेषु कश्चिद्धारयितुं नृप ।
अन्यत्र विबुधश्रेष्ठान्नीलकण्ठान्महेश्वरात् ॥२२॥
अन्यत्र विबुधश्रेष्ठान्नीलकण्ठान्महेश्वरात् ॥२२॥
22. na śaktastriṣu lokeṣu kaściddhārayituṁ nṛpa ,
anyatra vibudhaśreṣṭhānnīlakaṇṭhānmaheśvarāt.
anyatra vibudhaśreṣṭhānnīlakaṇṭhānmaheśvarāt.
22.
na śaktaḥ triṣu lokeṣu kaścit dhārayitum nṛpa
anyatra vibudhaśreṣṭhāt nīlakaṇṭhāt maheśvarāt
anyatra vibudhaśreṣṭhāt nīlakaṇṭhāt maheśvarāt
22.
O king, no one in the three worlds is capable of holding it, except the best of the enlightened beings (vibudhaśreṣṭha), the Blue-Throated one (Nīlakaṇṭha), Maheśvara.
तं तोषय महाबाहो तपसा वरदं हरम् ।
स तु मां प्रच्युतां देवः शिरसा धारयिष्यति ।
करिष्यति च ते कामं पितॄणां हितकाम्यया ॥२३॥
स तु मां प्रच्युतां देवः शिरसा धारयिष्यति ।
करिष्यति च ते कामं पितॄणां हितकाम्यया ॥२३॥
23. taṁ toṣaya mahābāho tapasā varadaṁ haram ,
sa tu māṁ pracyutāṁ devaḥ śirasā dhārayiṣyati ,
kariṣyati ca te kāmaṁ pitṝṇāṁ hitakāmyayā.
sa tu māṁ pracyutāṁ devaḥ śirasā dhārayiṣyati ,
kariṣyati ca te kāmaṁ pitṝṇāṁ hitakāmyayā.
23.
tam toṣaya mahābāho tapasā varadam
haram saḥ tu mām pracyutām
devaḥ śirasā dhārayiṣyati kariṣyati
ca te kāmam pitṝṇām hitakāmyayā
haram saḥ tu mām pracyutām
devaḥ śirasā dhārayiṣyati kariṣyati
ca te kāmam pitṝṇām hitakāmyayā
23.
O mighty-armed one, propitiate Hara, the granter of boons, through asceticism (tapas). He, the god, will indeed bear me, fallen, on his head. And he will fulfill your desire for the welfare of your ancestors.
एतच्छ्रुत्वा वचो राजन्महाराजो भगीरथः ।
कैलासं पर्वतं गत्वा तोषयामास शंकरम् ॥२४॥
कैलासं पर्वतं गत्वा तोषयामास शंकरम् ॥२४॥
24. etacchrutvā vaco rājanmahārājo bhagīrathaḥ ,
kailāsaṁ parvataṁ gatvā toṣayāmāsa śaṁkaram.
kailāsaṁ parvataṁ gatvā toṣayāmāsa śaṁkaram.
24.
etat śrutvā vacas rājan mahārājaḥ bhagīrathaḥ
kailāsam parvatam gatvā toṣayāmāsa śaṃkaram
kailāsam parvatam gatvā toṣayāmāsa śaṃkaram
24.
O king, having heard these words, the great king Bhagīratha went to Mount Kailāsa and propitiated Śaṃkara.
ततस्तेन समागम्य कालयोगेन केनचित् ।
अगृह्णाच्च वरं तस्माद्गङ्गाया धारणं नृप ।
स्वर्गवासं समुद्दिश्य पितॄणां स नरोत्तमः ॥२५॥
अगृह्णाच्च वरं तस्माद्गङ्गाया धारणं नृप ।
स्वर्गवासं समुद्दिश्य पितॄणां स नरोत्तमः ॥२५॥
25. tatastena samāgamya kālayogena kenacit ,
agṛhṇācca varaṁ tasmādgaṅgāyā dhāraṇaṁ nṛpa ,
svargavāsaṁ samuddiśya pitṝṇāṁ sa narottamaḥ.
agṛhṇācca varaṁ tasmādgaṅgāyā dhāraṇaṁ nṛpa ,
svargavāsaṁ samuddiśya pitṝṇāṁ sa narottamaḥ.
25.
tataḥ tena samāgamya kālayogena
kenacit agṛhṇāt ca varam tasmāt
gaṅgāyāḥ dhāraṇam nṛpa svargavāsam
samuddiśya pitṝṇām sa narottamaḥ
kenacit agṛhṇāt ca varam tasmāt
gaṅgāyāḥ dhāraṇam nṛpa svargavāsam
samuddiśya pitṝṇām sa narottamaḥ
25.
O king, after some time had passed and he had met him, that best among men obtained a boon from him for the descent of Gaṅgā, intending to secure a dwelling in heaven for his ancestors.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107 (current chapter)
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47