महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-8
सूत उवाच ।
स चापि च्यवनो ब्रह्मन्भार्गवोऽजनयत्सुतम् ।
सुकन्यायां महात्मानं प्रमतिं दीप्ततेजसम् ॥१॥
स चापि च्यवनो ब्रह्मन्भार्गवोऽजनयत्सुतम् ।
सुकन्यायां महात्मानं प्रमतिं दीप्ततेजसम् ॥१॥
1. sūta uvāca ,
sa cāpi cyavano brahmanbhārgavo'janayatsutam ,
sukanyāyāṁ mahātmānaṁ pramatiṁ dīptatejasam.
sa cāpi cyavano brahmanbhārgavo'janayatsutam ,
sukanyāyāṁ mahātmānaṁ pramatiṁ dīptatejasam.
1.
sūtaḥ uvāca saḥ ca api cyavanaḥ brahman bhārgavaḥ ajanayat
sutam sukanyāyām mahātmānam pramatim dīptatejasam
sutam sukanyāyām mahātmānam pramatim dīptatejasam
1.
Sūta said: "And that Cyavana, O Brahmin, the descendant of Bhṛgu, begot a son, the great-souled Pramati, radiant with splendor, through Sukanyā."
प्रमतिस्तु रुरुं नाम घृताच्यां समजीजनत् ।
रुरुः प्रमद्वरायां तु शुनकं समजीजनत् ॥२॥
रुरुः प्रमद्वरायां तु शुनकं समजीजनत् ॥२॥
2. pramatistu ruruṁ nāma ghṛtācyāṁ samajījanat ,
ruruḥ pramadvarāyāṁ tu śunakaṁ samajījanat.
ruruḥ pramadvarāyāṁ tu śunakaṁ samajījanat.
2.
pramatiḥ tu rurum nāma ghṛtācyām samajījanat
ruruḥ pramadvrāyām tu śunakam samajījanat
ruruḥ pramadvrāyām tu śunakam samajījanat
2.
Pramati, in turn, begot a son named Ruru through Ghṛtācī. And Ruru begot Śunaka through Pramadvarā.
तस्य ब्रह्मन्रुरोः सर्वं चरितं भूरितेजसः ।
विस्तरेण प्रवक्ष्यामि तच्छृणु त्वमशेषतः ॥३॥
विस्तरेण प्रवक्ष्यामि तच्छृणु त्वमशेषतः ॥३॥
3. tasya brahmanruroḥ sarvaṁ caritaṁ bhūritejasaḥ ,
vistareṇa pravakṣyāmi tacchṛṇu tvamaśeṣataḥ.
vistareṇa pravakṣyāmi tacchṛṇu tvamaśeṣataḥ.
3.
tasya brahman ruroḥ sarvam caritam bhūritejasaḥ
vistareṇa pravakṣyāmi tat śṛṇu tvam aśeṣataḥ
vistareṇa pravakṣyāmi tat śṛṇu tvam aśeṣataḥ
3.
O Brahmin, I will narrate in detail the entire story of that Ruru, who was of immense splendor. Listen to it fully!
ऋषिरासीन्महान्पूर्वं तपोविद्यासमन्वितः ।
स्थूलकेश इति ख्यातः सर्वभूतहिते रतः ॥४॥
स्थूलकेश इति ख्यातः सर्वभूतहिते रतः ॥४॥
4. ṛṣirāsīnmahānpūrvaṁ tapovidyāsamanvitaḥ ,
sthūlakeśa iti khyātaḥ sarvabhūtahite rataḥ.
sthūlakeśa iti khyātaḥ sarvabhūtahite rataḥ.
4.
ṛṣiḥ āsīt mahān pūrvam tapovidyāsamanvitaḥ
sthūlakeśaḥ iti khyātaḥ sarvabhūtahite rataḥ
sthūlakeśaḥ iti khyātaḥ sarvabhūtahite rataḥ
4.
Formerly, there was a great sage named Sthūlakeśa, who was endowed with asceticism and knowledge, and devoted to the welfare of all beings.
एतस्मिन्नेव काले तु मेनकायां प्रजज्ञिवान् ।
गन्धर्वराजो विप्रर्षे विश्वावसुरिति श्रुतः ॥५॥
गन्धर्वराजो विप्रर्षे विश्वावसुरिति श्रुतः ॥५॥
5. etasminneva kāle tu menakāyāṁ prajajñivān ,
gandharvarājo viprarṣe viśvāvasuriti śrutaḥ.
gandharvarājo viprarṣe viśvāvasuriti śrutaḥ.
5.
etasmin eva kāle tu menakāyām prajajñivān
gandharvarājaḥ viprarṣe viśvāvasuḥ iti śrutaḥ
gandharvarājaḥ viprarṣe viśvāvasuḥ iti śrutaḥ
5.
And at this very time, O sage, the king of the Gandharvas known as Viśvāvasu was born to Menakā.
अथाप्सरा मेनका सा तं गर्भं भृगुनन्दन ।
उत्ससर्ज यथाकालं स्थूलकेशाश्रमं प्रति ॥६॥
उत्ससर्ज यथाकालं स्थूलकेशाश्रमं प्रति ॥६॥
6. athāpsarā menakā sā taṁ garbhaṁ bhṛgunandana ,
utsasarja yathākālaṁ sthūlakeśāśramaṁ prati.
utsasarja yathākālaṁ sthūlakeśāśramaṁ prati.
6.
atha apsarā menakā sā tam garbham bhṛgunandana
utsasarja yathākālam sthūlakeśāśramam prati
utsasarja yathākālam sthūlakeśāśramam prati
6.
Then, that Apsaras Menakā, O son of Bhṛgu, cast off that child in due course towards the hermitage of Sthūlakeśa.
उत्सृज्य चैव तं गर्भं नद्यास्तीरे जगाम ह ।
कन्याममरगर्भाभां ज्वलन्तीमिव च श्रिया ॥७॥
कन्याममरगर्भाभां ज्वलन्तीमिव च श्रिया ॥७॥
7. utsṛjya caiva taṁ garbhaṁ nadyāstīre jagāma ha ,
kanyāmamaragarbhābhāṁ jvalantīmiva ca śriyā.
kanyāmamaragarbhābhāṁ jvalantīmiva ca śriyā.
7.
utsṛjya ca eva tam garbham nadyāḥ tīre jagāma ha
kanyām amaragarbhābhām jvalantīm iva ca śriyā
kanyām amaragarbhābhām jvalantīm iva ca śriyā
7.
And indeed, having abandoned that child - a girl shining with splendor as if a divine offspring - on the bank of the river, she departed.
तां ददर्श समुत्सृष्टां नदीतीरे महानृषिः ।
स्थूलकेशः स तेजस्वी विजने बन्धुवर्जिताम् ॥८॥
स्थूलकेशः स तेजस्वी विजने बन्धुवर्जिताम् ॥८॥
8. tāṁ dadarśa samutsṛṣṭāṁ nadītīre mahānṛṣiḥ ,
sthūlakeśaḥ sa tejasvī vijane bandhuvarjitām.
sthūlakeśaḥ sa tejasvī vijane bandhuvarjitām.
8.
tām dadarśa samutsṛṣṭām nadītīre mahān ṛṣiḥ
sthūlakeśaḥ saḥ tejasvī vijane bandhuvarjitām
sthūlakeśaḥ saḥ tejasvī vijane bandhuvarjitām
8.
The great and radiant sage Sthūlakeśa saw her, abandoned on the river bank, in a solitary place, devoid of relatives.
स तां दृष्ट्वा तदा कन्यां स्थूलकेशो द्विजोत्तमः ।
जग्राहाथ मुनिश्रेष्ठः कृपाविष्टः पुपोष च ।
ववृधे सा वरारोहा तस्याश्रमपदे शुभा ॥९॥
जग्राहाथ मुनिश्रेष्ठः कृपाविष्टः पुपोष च ।
ववृधे सा वरारोहा तस्याश्रमपदे शुभा ॥९॥
9. sa tāṁ dṛṣṭvā tadā kanyāṁ sthūlakeśo dvijottamaḥ ,
jagrāhātha muniśreṣṭhaḥ kṛpāviṣṭaḥ pupoṣa ca ,
vavṛdhe sā varārohā tasyāśramapade śubhā.
jagrāhātha muniśreṣṭhaḥ kṛpāviṣṭaḥ pupoṣa ca ,
vavṛdhe sā varārohā tasyāśramapade śubhā.
9.
saḥ tām dṛṣṭvā tadā kanyām sthūlakeśaḥ
dvijottamaḥ jagrāha atha muniśreṣṭhaḥ
kṛpāviṣṭaḥ pupoṣa ca vavṛdhe
sā varārohā tasya āśramapade śubhā
dvijottamaḥ jagrāha atha muniśreṣṭhaḥ
kṛpāviṣṭaḥ pupoṣa ca vavṛdhe
sā varārohā tasya āśramapade śubhā
9.
Upon seeing that girl, the excellent Brahmin and best of sages, Sthūlakeśa, was filled with compassion. He took her in and nourished her. The beautiful and graceful girl then grew up auspiciously in his hermitage.
प्रमदाभ्यो वरा सा तु सर्वरूपगुणान्विता ।
ततः प्रमद्वरेत्यस्या नाम चक्रे महानृषिः ॥१०॥
ततः प्रमद्वरेत्यस्या नाम चक्रे महानृषिः ॥१०॥
10. pramadābhyo varā sā tu sarvarūpaguṇānvitā ,
tataḥ pramadvaretyasyā nāma cakre mahānṛṣiḥ.
tataḥ pramadvaretyasyā nāma cakre mahānṛṣiḥ.
10.
pramadābhyaḥ varā sā tu sarvarūpaguṇānvitā
tataḥ pramadvarā iti asyāḥ nāma cakre mahān ṛṣiḥ
tataḥ pramadvarā iti asyāḥ nāma cakre mahān ṛṣiḥ
10.
Indeed, she was superior among women, endowed with all beautiful forms and virtues. Therefore, the great sage gave her the name Pramadvarā.
तामाश्रमपदे तस्य रुरुर्दृष्ट्वा प्रमद्वराम् ।
बभूव किल धर्मात्मा मदनानुगतात्मवान् ॥११॥
बभूव किल धर्मात्मा मदनानुगतात्मवान् ॥११॥
11. tāmāśramapade tasya rururdṛṣṭvā pramadvarām ,
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān.
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān.
11.
tām āśramapade tasya ruruḥ dṛṣṭvā pramadvarām
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān
babhūva kila dharmātmā madanānugatātmavān
11.
Ruru, upon seeing Pramadvarā in Sthūlakeśa's hermitage, became enamored, his righteous soul overcome by passion.
पितरं सखिभिः सोऽथ वाचयामास भार्गवः ।
प्रमतिश्चाभ्ययाच्छ्रुत्वा स्थूलकेशं यशस्विनम् ॥१२॥
प्रमतिश्चाभ्ययाच्छ्रुत्वा स्थूलकेशं यशस्विनम् ॥१२॥
12. pitaraṁ sakhibhiḥ so'tha vācayāmāsa bhārgavaḥ ,
pramatiścābhyayācchrutvā sthūlakeśaṁ yaśasvinam.
pramatiścābhyayācchrutvā sthūlakeśaṁ yaśasvinam.
12.
pitaram sakhibhiḥ saḥ atha vācayām āsa bhārgavaḥ
pramatiḥ ca abhyayāt śrutvā sthūlakeśam yaśasvinam
pramatiḥ ca abhyayāt śrutvā sthūlakeśam yaśasvinam
12.
Then, Ruru, a descendant of Bhṛgu, had his friends speak to his father (about his wish). And Pramati, having heard this, approached the illustrious Sthūlakeśa.
ततः प्रादात्पिता कन्यां रुरवे तां प्रमद्वराम् ।
विवाहं स्थापयित्वाग्रे नक्षत्रे भगदैवते ॥१३॥
विवाहं स्थापयित्वाग्रे नक्षत्रे भगदैवते ॥१३॥
13. tataḥ prādātpitā kanyāṁ rurave tāṁ pramadvarām ,
vivāhaṁ sthāpayitvāgre nakṣatre bhagadaivate.
vivāhaṁ sthāpayitvāgre nakṣatre bhagadaivate.
13.
tataḥ prādāt pitā kanyām rurave tām pramadvarām
vivāham sthāpayitvā agre nakṣatre bhagadaivate
vivāham sthāpayitvā agre nakṣatre bhagadaivate
13.
Then, having first arranged the marriage under the constellation presided over by Bhaga, the father gave that girl, Pramadvarā, to Ruru.
ततः कतिपयाहस्य विवाहे समुपस्थिते ।
सखीभिः क्रीडती सार्धं सा कन्या वरवर्णिनी ॥१४॥
सखीभिः क्रीडती सार्धं सा कन्या वरवर्णिनी ॥१४॥
14. tataḥ katipayāhasya vivāhe samupasthite ,
sakhībhiḥ krīḍatī sārdhaṁ sā kanyā varavarṇinī.
sakhībhiḥ krīḍatī sārdhaṁ sā kanyā varavarṇinī.
14.
tataḥ katipayāhasya vivāhe samupasthite
sakhībhiḥ krīḍatī sārdham sā kanyā varavarṇinī
sakhībhiḥ krīḍatī sārdham sā kanyā varavarṇinī
14.
Then, a few days later, as the marriage was at hand, that beautiful girl, playing with her female friends...
नापश्यत प्रसुप्तं वै भुजगं तिर्यगायतम् ।
पदा चैनं समाक्रामन्मुमूर्षुः कालचोदिता ॥१५॥
पदा चैनं समाक्रामन्मुमूर्षुः कालचोदिता ॥१५॥
15. nāpaśyata prasuptaṁ vai bhujagaṁ tiryagāyatam ,
padā cainaṁ samākrāmanmumūrṣuḥ kālacoditā.
padā cainaṁ samākrāmanmumūrṣuḥ kālacoditā.
15.
na apaśyat prasuptam vai bhujagam tiryagāyatam
padā ca enam samākrāmat mumūrṣuḥ kālacoditā
padā ca enam samākrāmat mumūrṣuḥ kālacoditā
15.
She did not see the sleeping snake lying across (her path). Impelled by fate, and as if desirous of death, she stepped on it with her foot.
स तस्याः संप्रमत्तायाश्चोदितः कालधर्मणा ।
विषोपलिप्तान्दशनान्भृशमङ्गे न्यपातयत् ॥१६॥
विषोपलिप्तान्दशनान्भृशमङ्गे न्यपातयत् ॥१६॥
16. sa tasyāḥ saṁpramattāyāścoditaḥ kāladharmaṇā ,
viṣopaliptāndaśanānbhṛśamaṅge nyapātayat.
viṣopaliptāndaśanānbhṛśamaṅge nyapātayat.
16.
saḥ tasyāḥ sampramattāyāḥ coditaḥ kāladharmaṇā
viṣopalipān daśanān bhṛśam aṅge nyapātayat
viṣopalipān daśanān bhṛśam aṅge nyapātayat
16.
That snake, impelled by the law of fate, fiercely struck its poison-smeared fangs into her body, as she was completely heedless.
सा दष्टा सहसा भूमौ पतिता गतचेतना ।
व्यसुरप्रेक्षणीयापि प्रेक्षणीयतमाकृतिः ॥१७॥
व्यसुरप्रेक्षणीयापि प्रेक्षणीयतमाकृतिः ॥१७॥
17. sā daṣṭā sahasā bhūmau patitā gatacetanā ,
vyasuraprekṣaṇīyāpi prekṣaṇīyatamākṛtiḥ.
vyasuraprekṣaṇīyāpi prekṣaṇīyatamākṛtiḥ.
17.
sā daṣṭā sahasā bhūmau patitā gatacetanā
vyasuḥ aprekṣaṇīyā api prekṣaṇīyatamākṛtiḥ
vyasuḥ aprekṣaṇīyā api prekṣaṇīyatamākṛtiḥ
17.
Bitten, she suddenly fell to the ground, unconscious and lifeless. Though her form was inherently most beautiful, she was now in a state not to be looked upon.
प्रसुप्तेवाभवच्चापि भुवि सर्पविषार्दिता ।
भूयो मनोहरतरा बभूव तनुमध्यमा ॥१८॥
भूयो मनोहरतरा बभूव तनुमध्यमा ॥१८॥
18. prasuptevābhavaccāpi bhuvi sarpaviṣārditā ,
bhūyo manoharatarā babhūva tanumadhyamā.
bhūyo manoharatarā babhūva tanumadhyamā.
18.
prasuptā iva abhavat ca api bhuvi sarpaviṣārditā
bhūyaḥ manoharatara babhūva tanumadhyamā
bhūyaḥ manoharatara babhūva tanumadhyamā
18.
Afflicted by the snake's venom, she lay on the ground as if fallen asleep. Even then, her slender form became even more captivating.
ददर्श तां पिता चैव ते चैवान्ये तपस्विनः ।
विचेष्टमानां पतितां भूतले पद्मवर्चसम् ॥१९॥
विचेष्टमानां पतितां भूतले पद्मवर्चसम् ॥१९॥
19. dadarśa tāṁ pitā caiva te caivānye tapasvinaḥ ,
viceṣṭamānāṁ patitāṁ bhūtale padmavarcasam.
viceṣṭamānāṁ patitāṁ bhūtale padmavarcasam.
19.
dadarśa tām pitā ca eva te ca eva anye tapasvinaḥ
viceṣṭamānām patitām bhūtale padmavarcasam
viceṣṭamānām patitām bhūtale padmavarcasam
19.
Her father, as well as those other ascetics, saw her, radiant like a lotus, fallen on the ground and struggling.
ततः सर्वे द्विजवराः समाजग्मुः कृपान्विताः ।
स्वस्त्यात्रेयो महाजानुः कुशिकः शङ्खमेखलः ॥२०॥
स्वस्त्यात्रेयो महाजानुः कुशिकः शङ्खमेखलः ॥२०॥
20. tataḥ sarve dvijavarāḥ samājagmuḥ kṛpānvitāḥ ,
svastyātreyo mahājānuḥ kuśikaḥ śaṅkhamekhalaḥ.
svastyātreyo mahājānuḥ kuśikaḥ śaṅkhamekhalaḥ.
20.
tataḥ sarve dvijavarāḥ samājagmuḥ kṛpānvitāḥ
svasti ātreyaḥ mahājānuḥ kuśikaḥ śaṅkhamekhalaḥ
svasti ātreyaḥ mahājānuḥ kuśikaḥ śaṅkhamekhalaḥ
20.
Then, all those excellent Brahmins, filled with pity, assembled: Svastyātreya, Mahājānu, Kuśika, and Śaṅkhamekhala.
भारद्वाजः कौणकुत्स आर्ष्टिषेणोऽथ गौतमः ।
प्रमतिः सह पुत्रेण तथान्ये वनवासिनः ॥२१॥
प्रमतिः सह पुत्रेण तथान्ये वनवासिनः ॥२१॥
21. bhāradvājaḥ kauṇakutsa ārṣṭiṣeṇo'tha gautamaḥ ,
pramatiḥ saha putreṇa tathānye vanavāsinaḥ.
pramatiḥ saha putreṇa tathānye vanavāsinaḥ.
21.
bhāradvājaḥ kauṇakutsaḥ ārṣṭiṣeṇaḥ atha gautamaḥ
pramatiḥ saha putreṇa tathā anye vanavāsinaḥ
pramatiḥ saha putreṇa tathā anye vanavāsinaḥ
21.
Bhāradvāja, Kauṇakutsa, Ārṣṭiṣeṇa, and then Gautama, Pramati with his son, and likewise other forest-dwellers were also among them.
तां ते कन्यां व्यसुं दृष्ट्वा भुजगस्य विषार्दिताम् ।
रुरुदुः कृपयाविष्टा रुरुस्त्वार्तो बहिर्ययौ ॥२२॥
रुरुदुः कृपयाविष्टा रुरुस्त्वार्तो बहिर्ययौ ॥२२॥
22. tāṁ te kanyāṁ vyasuṁ dṛṣṭvā bhujagasya viṣārditām ,
ruruduḥ kṛpayāviṣṭā rurustvārto bahiryayau.
ruruduḥ kṛpayāviṣṭā rurustvārto bahiryayau.
22.
tām te kanyām vyasum dṛṣṭvā bhujagasya viṣārditām
ruruduḥ kṛpayā āviṣṭāḥ ruruḥ tu ārtaḥ bahiḥ yayau
ruruduḥ kṛpayā āviṣṭāḥ ruruḥ tu ārtaḥ bahiḥ yayau
22.
Having seen that maiden, lifeless and tormented by the serpent's poison, they wept, overcome with pity. But Ruru, distressed, went outside.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8 (current chapter)
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47