महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-179
वैशंपायन उवाच ।
यदा निवृत्ता राजानो धनुषः सज्यकर्मणि ।
अथोदतिष्ठद्विप्राणां मध्याज्जिष्णुरुदारधीः ॥१॥
यदा निवृत्ता राजानो धनुषः सज्यकर्मणि ।
अथोदतिष्ठद्विप्राणां मध्याज्जिष्णुरुदारधीः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
yadā nivṛttā rājāno dhanuṣaḥ sajyakarmaṇi ,
athodatiṣṭhadviprāṇāṁ madhyājjiṣṇurudāradhīḥ.
yadā nivṛttā rājāno dhanuṣaḥ sajyakarmaṇi ,
athodatiṣṭhadviprāṇāṁ madhyājjiṣṇurudāradhīḥ.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca yadā nivṛttāḥ rājānaḥ dhanuṣaḥ
sajyakarmani atha udatiṣṭhat viprāṇām madhyāt jiṣṇuḥ udāradhīḥ
sajyakarmani atha udatiṣṭhat viprāṇām madhyāt jiṣṇuḥ udāradhīḥ
1.
Vaiśampāyana said: When the kings had given up on the task of stringing the bow, then Arjuna (Jiṣṇu), the noble-minded, rose from among the Brahmins.
उदक्रोशन्विप्रमुख्या विधुन्वन्तोऽजिनानि च ।
दृष्ट्वा संप्रस्थितं पार्थमिन्द्रकेतुसमप्रभम् ॥२॥
दृष्ट्वा संप्रस्थितं पार्थमिन्द्रकेतुसमप्रभम् ॥२॥
2. udakrośanvipramukhyā vidhunvanto'jināni ca ,
dṛṣṭvā saṁprasthitaṁ pārthamindraketusamaprabham.
dṛṣṭvā saṁprasthitaṁ pārthamindraketusamaprabham.
2.
udakrośan vipramukhyāḥ vidhunvantaḥ ajināni ca
dṛṣṭvā samprasthitam pārtham indraketusamaprabham
dṛṣṭvā samprasthitam pārtham indraketusamaprabham
2.
The principal Brahmins cried out, waving their deer-skins, upon seeing Pārtha (Arjuna) set forth, shining with the radiance of Indra's banner.
केचिदासन्विमनसः केचिदासन्मुदा युताः ।
आहुः परस्परं केचिन्निपुणा बुद्धिजीविनः ॥३॥
आहुः परस्परं केचिन्निपुणा बुद्धिजीविनः ॥३॥
3. kecidāsanvimanasaḥ kecidāsanmudā yutāḥ ,
āhuḥ parasparaṁ kecinnipuṇā buddhijīvinaḥ.
āhuḥ parasparaṁ kecinnipuṇā buddhijīvinaḥ.
3.
kecit āsan vimanasaḥ kecit āsan mudā yutāḥ
āhuḥ parasparam kecit nipuṇāḥ buddhijīvinaḥ
āhuḥ parasparam kecit nipuṇāḥ buddhijīvinaḥ
3.
Some were disheartened, while others were filled with joy. Among them, some shrewd and intelligent individuals spoke to each other.
यत्कर्णशल्यप्रमुखैः पार्थिवैर्लोकविश्रुतैः ।
नानतं बलवद्भिर्हि धनुर्वेदपरायणैः ॥४॥
नानतं बलवद्भिर्हि धनुर्वेदपरायणैः ॥४॥
4. yatkarṇaśalyapramukhaiḥ pārthivairlokaviśrutaiḥ ,
nānataṁ balavadbhirhi dhanurvedaparāyaṇaiḥ.
nānataṁ balavadbhirhi dhanurvedaparāyaṇaiḥ.
4.
yat karṇaśalyapramukhaiḥ pārthivaiḥ lokaviśrutaiḥ
na ānatam balavadbhiḥ hi dhanurvedaparāyaṇaiḥ
na ānatam balavadbhiḥ hi dhanurvedaparāyaṇaiḥ
4.
That bow, which was not bent even by powerful kings renowned throughout the world, such as Karna and Shalya, who were indeed devoted to the science of archery.
तत्कथं त्वकृतास्त्रेण प्राणतो दुर्बलीयसा ।
बटुमात्रेण शक्यं हि सज्यं कर्तुं धनुर्द्विजाः ॥५॥
बटुमात्रेण शक्यं हि सज्यं कर्तुं धनुर्द्विजाः ॥५॥
5. tatkathaṁ tvakṛtāstreṇa prāṇato durbalīyasā ,
baṭumātreṇa śakyaṁ hi sajyaṁ kartuṁ dhanurdvijāḥ.
baṭumātreṇa śakyaṁ hi sajyaṁ kartuṁ dhanurdvijāḥ.
5.
tat katham tu akṛtāstreṇa prāṇataḥ durbalīyasā
baṭumātreṇa śakyam hi sajyam kartum dhanuḥ dvijāḥ
baṭumātreṇa śakyam hi sajyam kartum dhanuḥ dvijāḥ
5.
O twice-born (dvijāḥ) ones, how then can that bow possibly be strung by a mere boy who is untrained in weaponry, barely alive, and much weaker?
अवहास्या भविष्यन्ति ब्राह्मणाः सर्वराजसु ।
कर्मण्यस्मिन्नसंसिद्धे चापलादपरीक्षिते ॥६॥
कर्मण्यस्मिन्नसंसिद्धे चापलादपरीक्षिते ॥६॥
6. avahāsyā bhaviṣyanti brāhmaṇāḥ sarvarājasu ,
karmaṇyasminnasaṁsiddhe cāpalādaparīkṣite.
karmaṇyasminnasaṁsiddhe cāpalādaparīkṣite.
6.
avahāsyāḥ bhaviṣyanti brāhmaṇāḥ sarvarājasu
karmaṇi asmin asaṃsiddhe cāpalāt aparīkṣite
karmaṇi asmin asaṃsiddhe cāpalāt aparīkṣite
6.
The Brahmins will become a laughingstock among all kings if this action (karma), undertaken rashly and without proper examination, remains unaccomplished.
यद्येष दर्पाद्धर्षाद्वा यदि वा ब्रह्मचापलात् ।
प्रस्थितो धनुरायन्तुं वार्यतां साधु मा गमत् ॥७॥
प्रस्थितो धनुरायन्तुं वार्यतां साधु मा गमत् ॥७॥
7. yadyeṣa darpāddharṣādvā yadi vā brahmacāpalāt ,
prasthito dhanurāyantuṁ vāryatāṁ sādhu mā gamat.
prasthito dhanurāyantuṁ vāryatāṁ sādhu mā gamat.
7.
yadi eṣaḥ darpāt harṣāt vā yadi vā brahmacāpalāt
prasthitaḥ dhanuḥ ā yantum vāryatām sādhu mā gamat
prasthitaḥ dhanuḥ ā yantum vāryatām sādhu mā gamat
7.
If this person has set out to bend the bow, whether from arrogance, excitement, or merely from the fickleness of a Brahmin (brāhmaṇacāpala), he should be properly restrained; let him not proceed.
नावहास्या भविष्यामो न च लाघवमास्थिताः ।
न च विद्विष्टतां लोके गमिष्यामो महीक्षिताम् ॥८॥
न च विद्विष्टतां लोके गमिष्यामो महीक्षिताम् ॥८॥
8. nāvahāsyā bhaviṣyāmo na ca lāghavamāsthitāḥ ,
na ca vidviṣṭatāṁ loke gamiṣyāmo mahīkṣitām.
na ca vidviṣṭatāṁ loke gamiṣyāmo mahīkṣitām.
8.
na avahāsyāḥ bhaviṣyāmaḥ na ca lāghavam āsthitāḥ
na ca vidviṣṭatām loke gamiṣyāmaḥ mahīkṣitām
na ca vidviṣṭatām loke gamiṣyāmaḥ mahīkṣitām
8.
Then we will not become a laughingstock, nor will we incur disrespect, nor will we earn the enmity of kings (mahīkṣit) in the world.
केचिदाहुर्युवा श्रीमान्नागराजकरोपमः ।
पीनस्कन्धोरुबाहुश्च धैर्येण हिमवानिव ॥९॥
पीनस्कन्धोरुबाहुश्च धैर्येण हिमवानिव ॥९॥
9. kecidāhuryuvā śrīmānnāgarājakaropamaḥ ,
pīnaskandhorubāhuśca dhairyeṇa himavāniva.
pīnaskandhorubāhuśca dhairyeṇa himavāniva.
9.
kecit āhuḥ yuvā śrīmān nāgarājakaropamaḥ
pīnaskandhorubāhuḥ ca dhairyeṇa himavān iva
pīnaskandhorubāhuḥ ca dhairyeṇa himavān iva
9.
Some say he is young and splendid, with arms resembling an elephant's trunk and stout shoulders, and possesses the steadfastness of the Himālaya.
संभाव्यमस्मिन्कर्मेदमुत्साहाच्चानुमीयते ।
शक्तिरस्य महोत्साहा न ह्यशक्तः स्वयं व्रजेत् ॥१०॥
शक्तिरस्य महोत्साहा न ह्यशक्तः स्वयं व्रजेत् ॥१०॥
10. saṁbhāvyamasminkarmedamutsāhāccānumīyate ,
śaktirasya mahotsāhā na hyaśaktaḥ svayaṁ vrajet.
śaktirasya mahotsāhā na hyaśaktaḥ svayaṁ vrajet.
10.
saṃbhāvyam asmin karma idam utsāhāt ca anumīyate
śaktiḥ asya mahotsāhā na hi aśaktaḥ svayam vrajet
śaktiḥ asya mahotsāhā na hi aśaktaḥ svayam vrajet
10.
This undertaking (karma) is considered possible for him, and it is inferred from his enthusiasm. His power (śakti) is characterized by great zeal, for an incapable person would certainly not go by himself.
न च तद्विद्यते किंचित्कर्म लोकेषु यद्भवेत् ।
ब्राह्मणानामसाध्यं च त्रिषु संस्थानचारिषु ॥११॥
ब्राह्मणानामसाध्यं च त्रिषु संस्थानचारिषु ॥११॥
11. na ca tadvidyate kiṁcitkarma lokeṣu yadbhavet ,
brāhmaṇānāmasādhyaṁ ca triṣu saṁsthānacāriṣu.
brāhmaṇānāmasādhyaṁ ca triṣu saṁsthānacāriṣu.
11.
na ca tat vidyate kiñcit karma lokeṣu yat bhavet
brāhmaṇānām asādhyam ca triṣu saṃsthānacāriṣu
brāhmaṇānām asādhyam ca triṣu saṃsthānacāriṣu
11.
And there is no deed (karma) in the worlds that would be impossible for Brahmins, who reside throughout the three realms of existence.
अब्भक्षा वायुभक्षाश्च फलाहारा दृढव्रताः ।
दुर्बला हि बलीयांसो विप्रा हि ब्रह्मतेजसा ॥१२॥
दुर्बला हि बलीयांसो विप्रा हि ब्रह्मतेजसा ॥१२॥
12. abbhakṣā vāyubhakṣāśca phalāhārā dṛḍhavratāḥ ,
durbalā hi balīyāṁso viprā hi brahmatejasā.
durbalā hi balīyāṁso viprā hi brahmatejasā.
12.
ap bhakṣāḥ vāyubhakṣāḥ ca phalāhārāḥ dṛḍhavratāḥ
durbalāḥ hi balīyāṃsaḥ viprāḥ hi brahmatejasā
durbalāḥ hi balīyāṃsaḥ viprāḥ hi brahmatejasā
12.
Brahmins subsist on water, air, and fruits, and maintain firm vows. Although they may appear weak, they are indeed very powerful due to their spiritual radiance (brahman-tejas).
ब्राह्मणो नावमन्तव्यः सद्वासद्वा समाचरन् ।
सुखं दुःखं महद्ध्रस्वं कर्म यत्समुपागतम् ॥१३॥
सुखं दुःखं महद्ध्रस्वं कर्म यत्समुपागतम् ॥१३॥
13. brāhmaṇo nāvamantavyaḥ sadvāsadvā samācaran ,
sukhaṁ duḥkhaṁ mahaddhrasvaṁ karma yatsamupāgatam.
sukhaṁ duḥkhaṁ mahaddhrasvaṁ karma yatsamupāgatam.
13.
brāhmaṇaḥ na avamantavyaḥ sat vā asat vā samācaran
sukham duḥkham mahat hrasvam karma yat samupāgatam
sukham duḥkham mahat hrasvam karma yat samupāgatam
13.
A Brahmin should not be disrespected, whether he performs actions that are good or bad, or whatever action (karma) has befallen him, be it pleasant or painful, great or small.
एवं तेषां विलपतां विप्राणां विविधा गिरः ।
अर्जुनो धनुषोऽभ्याशे तस्थौ गिरिरिवाचलः ॥१४॥
अर्जुनो धनुषोऽभ्याशे तस्थौ गिरिरिवाचलः ॥१४॥
14. evaṁ teṣāṁ vilapatāṁ viprāṇāṁ vividhā giraḥ ,
arjuno dhanuṣo'bhyāśe tasthau giririvācalaḥ.
arjuno dhanuṣo'bhyāśe tasthau giririvācalaḥ.
14.
evam teṣām vilapatām viprāṇām vividhāḥ giraḥ
arjunaḥ dhanuṣaḥ abhyāśe tasthau giriḥ iva acalaḥ
arjunaḥ dhanuṣaḥ abhyāśe tasthau giriḥ iva acalaḥ
14.
While those brahmins were lamenting with various cries, Arjuna stood near the bow, unmoving like a mountain.
स तद्धनुः परिक्रम्य प्रदक्षिणमथाकरोत् ।
प्रणम्य शिरसा हृष्टो जगृहे च परंतपः ॥१५॥
प्रणम्य शिरसा हृष्टो जगृहे च परंतपः ॥१५॥
15. sa taddhanuḥ parikramya pradakṣiṇamathākarot ,
praṇamya śirasā hṛṣṭo jagṛhe ca paraṁtapaḥ.
praṇamya śirasā hṛṣṭo jagṛhe ca paraṁtapaḥ.
15.
saḥ tat dhanuḥ parikramya pradakṣiṇam atha akarot
praṇamya śirasā hṛṣṭaḥ jagṛhe ca paraṃtapaḥ
praṇamya śirasā hṛṣṭaḥ jagṛhe ca paraṃtapaḥ
15.
Then, the tormentor of foes (Arjuna) joyfully circumambulated that bow in a clockwise direction, bowed his head, and took it.
सज्यं च चक्रे निमिषान्तरेण शरांश्च जग्राह दशार्धसंख्यान् ।
विव्याध लक्ष्यं निपपात तच्च छिद्रेण भूमौ सहसातिविद्धम् ॥१६॥
विव्याध लक्ष्यं निपपात तच्च छिद्रेण भूमौ सहसातिविद्धम् ॥१६॥
16. sajyaṁ ca cakre nimiṣāntareṇa; śarāṁśca jagrāha daśārdhasaṁkhyān ,
vivyādha lakṣyaṁ nipapāta tacca; chidreṇa bhūmau sahasātividdham.
vivyādha lakṣyaṁ nipapāta tacca; chidreṇa bhūmau sahasātividdham.
16.
sajyam ca cakre nimiṣāntareṇa
śarān ca jagrāha daśārdhasaṃkhyān
vivyādha lakṣyam nipapāta tat ca
chidreṇa bhūmau sahasā atividdham
śarān ca jagrāha daśārdhasaṃkhyān
vivyādha lakṣyam nipapāta tat ca
chidreṇa bhūmau sahasā atividdham
16.
In an instant, he strung the bow and took five arrows. He then pierced the target, and that target, thoroughly penetrated and holed, suddenly fell to the ground.
ततोऽन्तरिक्षे च बभूव नादः समाजमध्ये च महान्निनादः ।
पुष्पाणि दिव्यानि ववर्ष देवः पार्थस्य मूर्ध्नि द्विषतां निहन्तुः ॥१७॥
पुष्पाणि दिव्यानि ववर्ष देवः पार्थस्य मूर्ध्नि द्विषतां निहन्तुः ॥१७॥
17. tato'ntarikṣe ca babhūva nādaḥ; samājamadhye ca mahānninādaḥ ,
puṣpāṇi divyāni vavarṣa devaḥ; pārthasya mūrdhni dviṣatāṁ nihantuḥ.
puṣpāṇi divyāni vavarṣa devaḥ; pārthasya mūrdhni dviṣatāṁ nihantuḥ.
17.
tataḥ antarikṣe ca babhūva nādaḥ
samājamadhye ca mahān ninādaḥ
puṣpāṇi divyāni vavarṣa devaḥ
pārthasya mūrdhni dviṣatām nihantuḥ
samājamadhye ca mahān ninādaḥ
puṣpāṇi divyāni vavarṣa devaḥ
pārthasya mūrdhni dviṣatām nihantuḥ
17.
Then a sound arose in the sky, and a great roar echoed within the assembly. A god rained divine flowers upon the head of Partha (Arjuna), the destroyer of enemies.
चेलावेधांस्ततश्चक्रुर्हाहाकारांश्च सर्वशः ।
न्यपतंश्चात्र नभसः समन्तात्पुष्पवृष्टयः ॥१८॥
न्यपतंश्चात्र नभसः समन्तात्पुष्पवृष्टयः ॥१८॥
18. celāvedhāṁstataścakrurhāhākārāṁśca sarvaśaḥ ,
nyapataṁścātra nabhasaḥ samantātpuṣpavṛṣṭayaḥ.
nyapataṁścātra nabhasaḥ samantātpuṣpavṛṣṭayaḥ.
18.
celāvedhān tataḥ cakruḥ hāhākārān ca sarvaśaḥ
nyapatan ca atra nabhasaḥ samantāt puṣpavṛṣṭayaḥ
nyapatan ca atra nabhasaḥ samantāt puṣpavṛṣṭayaḥ
18.
Then, everywhere, there were sounds of garments splitting and cries of lamentation. And, from all directions, showers of flowers fell from the sky onto that spot.
शताङ्गानि च तूर्याणि वादकाश्चाप्यवादयन् ।
सूतमागधसंघाश्च अस्तुवंस्तत्र सुस्वनाः ॥१९॥
सूतमागधसंघाश्च अस्तुवंस्तत्र सुस्वनाः ॥१९॥
19. śatāṅgāni ca tūryāṇi vādakāścāpyavādayan ,
sūtamāgadhasaṁghāśca astuvaṁstatra susvanāḥ.
sūtamāgadhasaṁghāśca astuvaṁstatra susvanāḥ.
19.
śatāṅgāni ca tūryāṇi vādakāḥ ca api avādayan
sūtamāgadhasaṅghāḥ ca astuvant tatra susvanāḥ
sūtamāgadhasaṅghāḥ ca astuvant tatra susvanāḥ
19.
Drums and other musical instruments were played by musicians. There, groups of bards and panegyrists offered praises with melodious sounds.
तं दृष्ट्वा द्रुपदः प्रीतो बभूवारिनिषूदनः ।
सहसैन्यश्च पार्थस्य साहाय्यार्थमियेष सः ॥२०॥
सहसैन्यश्च पार्थस्य साहाय्यार्थमियेष सः ॥२०॥
20. taṁ dṛṣṭvā drupadaḥ prīto babhūvāriniṣūdanaḥ ,
sahasainyaśca pārthasya sāhāyyārthamiyeṣa saḥ.
sahasainyaśca pārthasya sāhāyyārthamiyeṣa saḥ.
20.
tam dṛṣṭvā drupadaḥ prītaḥ babhūva ariniṣūdanaḥ
sahasainyaḥ ca pārthasya sāhāyyārtham iyeṣa saḥ
sahasainyaḥ ca pārthasya sāhāyyārtham iyeṣa saḥ
20.
Seeing him, Drupada, the vanquisher of foes, became delighted. He, along with his army, then wished to assist Partha (Arjuna).
तस्मिंस्तु शब्दे महति प्रवृत्ते युधिष्ठिरो धर्मभृतां वरिष्ठः ।
आवासमेवोपजगाम शीघ्रं सार्धं यमाभ्यां पुरुषोत्तमाभ्याम् ॥२१॥
आवासमेवोपजगाम शीघ्रं सार्धं यमाभ्यां पुरुषोत्तमाभ्याम् ॥२१॥
21. tasmiṁstu śabde mahati pravṛtte; yudhiṣṭhiro dharmabhṛtāṁ variṣṭhaḥ ,
āvāsamevopajagāma śīghraṁ; sārdhaṁ yamābhyāṁ puruṣottamābhyām.
āvāsamevopajagāma śīghraṁ; sārdhaṁ yamābhyāṁ puruṣottamābhyām.
21.
tasmin tu śabde mahati pravṛtte
yudhiṣṭhiraḥ dharmabhṛtām variṣṭhaḥ
āvāsam eva upajagāma śīghram
sārdham yamābhyām puruṣottamābhyām
yudhiṣṭhiraḥ dharmabhṛtām variṣṭhaḥ
āvāsam eva upajagāma śīghram
sārdham yamābhyām puruṣottamābhyām
21.
Then, as that great sound arose, Yudhishthira, the foremost among those upholding natural law (dharma), quickly returned to his dwelling along with the two best among men (puruṣottama), the twin brothers (Nakula and Sahadeva).
विद्धं तु लक्ष्यं प्रसमीक्ष्य कृष्णा पार्थं च शक्रप्रतिमं निरीक्ष्य ।
आदाय शुक्लं वरमाल्यदाम जगाम कुन्तीसुतमुत्स्मयन्ती ॥२२॥
आदाय शुक्लं वरमाल्यदाम जगाम कुन्तीसुतमुत्स्मयन्ती ॥२२॥
22. viddhaṁ tu lakṣyaṁ prasamīkṣya kṛṣṇā; pārthaṁ ca śakrapratimaṁ nirīkṣya ,
ādāya śuklaṁ varamālyadāma; jagāma kuntīsutamutsmayantī.
ādāya śuklaṁ varamālyadāma; jagāma kuntīsutamutsmayantī.
22.
viddham tu lakṣyam prasamīkṣya
kṛṣṇā pārtham ca śakrapratimam
nirīkṣya ādāya śuklam varamālyadāma
jagāma kuntīsutam utsmayantī
kṛṣṇā pārtham ca śakrapratimam
nirīkṣya ādāya śuklam varamālyadāma
jagāma kuntīsutam utsmayantī
22.
Then Draupadi (Krishnaa), having thoroughly observed the pierced target and seen Partha (Arjuna), who was equal to Indra (Śakra), took the excellent white garland and went, smiling broadly, towards the son of Kunti (Arjuna).
स तामुपादाय विजित्य रङ्गे द्विजातिभिस्तैरभिपूज्यमानः ।
रङ्गान्निरक्रामदचिन्त्यकर्मा पत्न्या तया चाप्यनुगम्यमानः ॥२३॥
रङ्गान्निरक्रामदचिन्त्यकर्मा पत्न्या तया चाप्यनुगम्यमानः ॥२३॥
23. sa tāmupādāya vijitya raṅge; dvijātibhistairabhipūjyamānaḥ ,
raṅgānnirakrāmadacintyakarmā; patnyā tayā cāpyanugamyamānaḥ.
raṅgānnirakrāmadacintyakarmā; patnyā tayā cāpyanugamyamānaḥ.
23.
sa tām upādāya vijitya raṅge
dvijātibhiḥ taiḥ abhipūjyamānaḥ
raṅgāt nirakrāmat acintyakarmā
patnyā tayā ca api anugamyamānaḥ
dvijātibhiḥ taiḥ abhipūjyamānaḥ
raṅgāt nirakrāmat acintyakarmā
patnyā tayā ca api anugamyamānaḥ
23.
Having taken her (Draupadi) after his victory in the arena, and being honored by the twice-born (dvijāti) Brahmins present there, he, whose actions (karma) were inconceivable, exited the arena, accompanied by his wife.
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179 (current chapter)
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47