महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-86
धौम्य उवाच ।
दक्षिणस्यां तु पुण्यानि शृणु तीर्थानि भारत ।
विस्तरेण यथाबुद्धि कीर्त्यमानानि भारत ॥१॥
दक्षिणस्यां तु पुण्यानि शृणु तीर्थानि भारत ।
विस्तरेण यथाबुद्धि कीर्त्यमानानि भारत ॥१॥
1. dhaumya uvāca ,
dakṣiṇasyāṁ tu puṇyāni śṛṇu tīrthāni bhārata ,
vistareṇa yathābuddhi kīrtyamānāni bhārata.
dakṣiṇasyāṁ tu puṇyāni śṛṇu tīrthāni bhārata ,
vistareṇa yathābuddhi kīrtyamānāni bhārata.
1.
dhaumya uvāca dakṣiṇasyām tu puṇyāni śṛṇu tīrthāni
bhārata vistareṇa yathābuddhi kīrtyamānāni bhārata
bhārata vistareṇa yathābuddhi kīrtyamānāni bhārata
1.
Dhaumya said: O Bhārata, listen now to the sacred places in the southern direction, which I am enumerating in detail to the best of my understanding, O Bhārata.
यस्यामाख्यायते पुण्या दिशि गोदावरी नदी ।
बह्वारामा बहुजला तापसाचरिता शुभा ॥२॥
बह्वारामा बहुजला तापसाचरिता शुभा ॥२॥
2. yasyāmākhyāyate puṇyā diśi godāvarī nadī ,
bahvārāmā bahujalā tāpasācaritā śubhā.
bahvārāmā bahujalā tāpasācaritā śubhā.
2.
yasyām ākhyāyate puṇyā diśi godāvarī nadī
bahvārāmā bahujalā tāpasācaritā śubhā
bahvārāmā bahujalā tāpasācaritā śubhā
2.
In that direction, the sacred Godavari river is renowned; it is adorned with many gardens and abundant water, and is frequented by ascetics (tapas practitioner), making it auspicious.
वेण्णा भीमरथी चोभे नद्यौ पापभयापहे ।
मृगद्विजसमाकीर्णे तापसालयभूषिते ॥३॥
मृगद्विजसमाकीर्णे तापसालयभूषिते ॥३॥
3. veṇṇā bhīmarathī cobhe nadyau pāpabhayāpahe ,
mṛgadvijasamākīrṇe tāpasālayabhūṣite.
mṛgadvijasamākīrṇe tāpasālayabhūṣite.
3.
veṇṇā bhīmarathī ca ubhe nadyau pāpabhayāpahe
mṛgadvijasamākīrṇe tāpasālayabhūṣite
mṛgadvijasamākīrṇe tāpasālayabhūṣite
3.
And both the Venna and Bhimarathi are rivers that dispel the fear of sin; they are densely populated by deer and birds, and adorned with hermitages (āśrama).
राजर्षेस्तत्र च सरिन्नृगस्य भरतर्षभ ।
रम्यतीर्था बहुजला पयोष्णी द्विजसेविता ॥४॥
रम्यतीर्था बहुजला पयोष्णी द्विजसेविता ॥४॥
4. rājarṣestatra ca sarinnṛgasya bharatarṣabha ,
ramyatīrthā bahujalā payoṣṇī dvijasevitā.
ramyatīrthā bahujalā payoṣṇī dvijasevitā.
4.
rājarṣeḥ tatra ca sarit nṛgasya bharatarṣabha
ramyatīrthā bahujalā payoṣṇī dvijasevitā
ramyatīrthā bahujalā payoṣṇī dvijasevitā
4.
O best of Bharatas, there also flows the river Payoṣṇī, which belongs to the royal sage (rājarṣi) Nṛga; it has charming bathing places, abundant water, and is frequented by the twice-born (dvija).
अपि चात्र महायोगी मार्कण्डेयो महातपाः ।
अनुवंश्यां जगौ गाथां नृगस्य धरणीपतेः ॥५॥
अनुवंश्यां जगौ गाथां नृगस्य धरणीपतेः ॥५॥
5. api cātra mahāyogī mārkaṇḍeyo mahātapāḥ ,
anuvaṁśyāṁ jagau gāthāṁ nṛgasya dharaṇīpateḥ.
anuvaṁśyāṁ jagau gāthāṁ nṛgasya dharaṇīpateḥ.
5.
api ca atra mahāyogī mārkaṇḍeyaḥ mahātapaḥ
anuvamśyām jagau gāthām nṛgasya dharaṇīpateḥ
anuvamśyām jagau gāthām nṛgasya dharaṇīpateḥ
5.
And here, the great ascetic (tapas practitioner) and yogi (yoga practitioner) Mārkaṇḍeya narrated a traditional song (gāthā) regarding King Nṛga.
नृगस्य यजमानस्य प्रत्यक्षमिति नः श्रुतम् ।
अमाद्यदिन्द्रः सोमेन दक्षिणाभिर्द्विजातयः ॥६॥
अमाद्यदिन्द्रः सोमेन दक्षिणाभिर्द्विजातयः ॥६॥
6. nṛgasya yajamānasya pratyakṣamiti naḥ śrutam ,
amādyadindraḥ somena dakṣiṇābhirdvijātayaḥ.
amādyadindraḥ somena dakṣiṇābhirdvijātayaḥ.
6.
nṛgasya yajamānasya pratyakṣam iti naḥ śrutam
amādyat indraḥ somena dakṣiṇābhiḥ dvijātayaḥ
amādyat indraḥ somena dakṣiṇābhiḥ dvijātayaḥ
6.
naḥ śrutam iti nṛgasya yajamānasya pratyakṣam
indraḥ somena amādyat dvijātayaḥ dakṣiṇābhiḥ
indraḥ somena amādyat dvijātayaḥ dakṣiṇābhiḥ
6.
It has been heard by us that, in the presence of Nṛga, the patron (yajamāna) of the Vedic ritual (yajña), Indra became exhilarated by the Soma, and the twice-born (dvijātayaḥ) priests rejoiced with the ritual fees (dakṣiṇā).
माठरस्य वनं पुण्यं बहुमूलफलं शिवम् ।
यूपश्च भरतश्रेष्ठ वरुणस्रोतसे गिरौ ॥७॥
यूपश्च भरतश्रेष्ठ वरुणस्रोतसे गिरौ ॥७॥
7. māṭharasya vanaṁ puṇyaṁ bahumūlaphalaṁ śivam ,
yūpaśca bharataśreṣṭha varuṇasrotase girau.
yūpaśca bharataśreṣṭha varuṇasrotase girau.
7.
māṭharasya vanam puṇyam bahumūlaphalam śivam
| yūpaḥ ca bharataśreṣṭha varuṇasrotase girau
| yūpaḥ ca bharataśreṣṭha varuṇasrotase girau
7.
O best of the Bharatas (bharataśreṣṭha), (there is) the sacred (puṇyam), auspicious (śivam) forest of Māṭhara, which is abundant with roots and fruits, and also a sacrificial post (yūpaḥ) on the mountain at Varuṇasrotas.
प्रवेण्युत्तरपार्श्वे तु पुण्ये कण्वाश्रमे तथा ।
तापसानामरण्यानि कीर्तितानि यथाश्रुति ॥८॥
तापसानामरण्यानि कीर्तितानि यथाश्रुति ॥८॥
8. praveṇyuttarapārśve tu puṇye kaṇvāśrame tathā ,
tāpasānāmaraṇyāni kīrtitāni yathāśruti.
tāpasānāmaraṇyāni kīrtitāni yathāśruti.
8.
praveṇyuttarapārśve tu puṇye kaṇvāśrame tathā
| tāpasānām araṇyāni kīrtitāni yathāśruti
| tāpasānām araṇyāni kīrtitāni yathāśruti
8.
And moreover (tathā), on the northern side of Praveṇī, in the sacred (puṇye) hermitage (āśrame) of Kaṇva, the forests (araṇyāni) belonging to the ascetics (tāpasānām) are extolled (kīrtitāni) as heard (yathāśruti).
वेदी शूर्पारके तात जमदग्नेर्महात्मनः ।
रम्या पाषाणतीर्था च पुरश्चन्द्रा च भारत ॥९॥
रम्या पाषाणतीर्था च पुरश्चन्द्रा च भारत ॥९॥
9. vedī śūrpārake tāta jamadagnermahātmanaḥ ,
ramyā pāṣāṇatīrthā ca puraścandrā ca bhārata.
ramyā pāṣāṇatīrthā ca puraścandrā ca bhārata.
9.
vedī śūrpārake tāta jamadagneḥ mahātmanaḥ |
ramyā pāṣāṇatīrthā ca puraḥ candrā ca bhārata
ramyā pāṣāṇatīrthā ca puraḥ candrā ca bhārata
9.
O dear one (tāta), in Śūrpāraka, there is the beautiful (ramyā) altar (vedī) of the great-souled (mahātmanaḥ) Jamadagni. O Bhārata, it also features a stone-ford (pāṣāṇatīrthā) and a Candrā (moon-like, name of a place/river) in front of it.
अशोकतीर्थं मर्त्येषु कौन्तेय बहुलाश्रमम् ।
अगस्त्यतीर्थं पाण्ड्येषु वारुणं च युधिष्ठिर ॥१०॥
अगस्त्यतीर्थं पाण्ड्येषु वारुणं च युधिष्ठिर ॥१०॥
10. aśokatīrthaṁ martyeṣu kaunteya bahulāśramam ,
agastyatīrthaṁ pāṇḍyeṣu vāruṇaṁ ca yudhiṣṭhira.
agastyatīrthaṁ pāṇḍyeṣu vāruṇaṁ ca yudhiṣṭhira.
10.
aśokatīrtham martyeṣu kaunteya bahulāśramam
agastyatīrtham pāṇḍyeṣu vāruṇam ca yudhiṣṭhira
agastyatīrtham pāṇḍyeṣu vāruṇam ca yudhiṣṭhira
10.
O son of Kunti (Arjuna), among mortals there is Aśokatīrtha, a sacred bathing place with many hermitages. And among the Pāṇḍyas, O Yudhiṣṭhira, there are Agastyatīrtha and Vāruṇatīrtha.
कुमार्यः कथिताः पुण्याः पाण्ड्येष्वेव नरर्षभ ।
ताम्रपर्णीं तु कौन्तेय कीर्तयिष्यामि तां शृणु ॥११॥
ताम्रपर्णीं तु कौन्तेय कीर्तयिष्यामि तां शृणु ॥११॥
11. kumāryaḥ kathitāḥ puṇyāḥ pāṇḍyeṣveva nararṣabha ,
tāmraparṇīṁ tu kaunteya kīrtayiṣyāmi tāṁ śṛṇu.
tāmraparṇīṁ tu kaunteya kīrtayiṣyāmi tāṁ śṛṇu.
11.
kumāryaḥ kathitāḥ puṇyāḥ pāṇḍyeṣu eva nararṣabha
tāmraparṇīm tu kaunteya kīrtayiṣyāmi tām śṛṇu
tāmraparṇīm tu kaunteya kīrtayiṣyāmi tām śṛṇu
11.
O best of men, the Kumārīs are declared sacred, specifically among the Pāṇḍyas. But, O son of Kunti, I will speak of the Tāmraparṇī; listen to that.
यत्र देवैस्तपस्तप्तं महदिच्छद्भिराश्रमे ।
गोकर्णमिति विख्यातं त्रिषु लोकेषु भारत ॥१२॥
गोकर्णमिति विख्यातं त्रिषु लोकेषु भारत ॥१२॥
12. yatra devaistapastaptaṁ mahadicchadbhirāśrame ,
gokarṇamiti vikhyātaṁ triṣu lokeṣu bhārata.
gokarṇamiti vikhyātaṁ triṣu lokeṣu bhārata.
12.
yatra devaiḥ tapaḥ taptam mahat icchadbhiḥ āśrame
gokarṇam iti vikhyātam triṣu lokeṣu bhārata
gokarṇam iti vikhyātam triṣu lokeṣu bhārata
12.
O Bhārata, where the gods, desirous of great spiritual benefit, performed severe penance (tapas) in a hermitage, that place is renowned as Gokarna in the three worlds.
शीततोयो बहुजलः पुण्यस्तात शिवश्च सः ।
ह्रदः परमदुष्प्रापो मानुषैरकृतात्मभिः ॥१३॥
ह्रदः परमदुष्प्रापो मानुषैरकृतात्मभिः ॥१३॥
13. śītatoyo bahujalaḥ puṇyastāta śivaśca saḥ ,
hradaḥ paramaduṣprāpo mānuṣairakṛtātmabhiḥ.
hradaḥ paramaduṣprāpo mānuṣairakṛtātmabhiḥ.
13.
śītatoyaḥ bahujalaḥ puṇyaḥ tāta śivaḥ ca saḥ
hradaḥ paramaduṣprāpaḥ mānuṣaiḥ akṛtātmabhiḥ
hradaḥ paramaduṣprāpaḥ mānuṣaiḥ akṛtātmabhiḥ
13.
O father, that lake has cool waters and abundant water; it is sacred and auspicious. It is extremely difficult to reach by those humans whose souls (ātman) are not pure.
तत्रैव तृणसोमाग्नेः संपन्नफलमूलवान् ।
आश्रमोऽगस्त्यशिष्यस्य पुण्यो देवसभे गिरौ ॥१४॥
आश्रमोऽगस्त्यशिष्यस्य पुण्यो देवसभे गिरौ ॥१४॥
14. tatraiva tṛṇasomāgneḥ saṁpannaphalamūlavān ,
āśramo'gastyaśiṣyasya puṇyo devasabhe girau.
āśramo'gastyaśiṣyasya puṇyo devasabhe girau.
14.
tatra eva tṛṇasomāgneḥ sampannaphalamūlavān
āśramaḥ agastyaśiṣyasya puṇyaḥ devasabhe girau
āśramaḥ agastyaśiṣyasya puṇyaḥ devasabhe girau
14.
Right there, on Mount Devasabhā, is the sacred hermitage (āśrama) of Agastya's disciple Tṛṇasomāgni, abundant with fruits and roots.
वैडूर्यपर्वतस्तत्र श्रीमान्मणिमयः शिवः ।
अगस्त्यस्याश्रमश्चैव बहुमूलफलोदकः ॥१५॥
अगस्त्यस्याश्रमश्चैव बहुमूलफलोदकः ॥१५॥
15. vaiḍūryaparvatastatra śrīmānmaṇimayaḥ śivaḥ ,
agastyasyāśramaścaiva bahumūlaphalodakaḥ.
agastyasyāśramaścaiva bahumūlaphalodakaḥ.
15.
vaiḍūryaparvataḥ tatra śrīmān maṇimayaḥ śivaḥ
agastyasya āśramaḥ ca eva bahumūlaphalodakaḥ
agastyasya āśramaḥ ca eva bahumūlaphalodakaḥ
15.
There, the glorious, jewel-studded, and auspicious Vaiḍūrya mountain (parvata) is located. And there, indeed, is Agastya's hermitage (āśrama), which has abundant roots, fruits, and water.
सुराष्ट्रेष्वपि वक्ष्यामि पुण्यान्यायतनानि च ।
आश्रमान्सरितः शैलान्सरांसि च नराधिप ॥१६॥
आश्रमान्सरितः शैलान्सरांसि च नराधिप ॥१६॥
16. surāṣṭreṣvapi vakṣyāmi puṇyānyāyatanāni ca ,
āśramānsaritaḥ śailānsarāṁsi ca narādhipa.
āśramānsaritaḥ śailānsarāṁsi ca narādhipa.
16.
surāṣṭreṣu api vakṣyāmi puṇyāni āyatanāni ca
āśramān saritaḥ śailān sarāṃsi ca narādhipa
āśramān saritaḥ śailān sarāṃsi ca narādhipa
16.
O King (narādhipa), I shall also describe the sacred shrines, hermitages (āśramas), rivers, mountains, and lakes in the Surāṣṭra region.
चमसोन्मज्जनं विप्रास्तत्रापि कथयन्त्युत ।
प्रभासं चोदधौ तीर्थं त्रिदशानां युधिष्ठिर ॥१७॥
प्रभासं चोदधौ तीर्थं त्रिदशानां युधिष्ठिर ॥१७॥
17. camasonmajjanaṁ viprāstatrāpi kathayantyuta ,
prabhāsaṁ codadhau tīrthaṁ tridaśānāṁ yudhiṣṭhira.
prabhāsaṁ codadhau tīrthaṁ tridaśānāṁ yudhiṣṭhira.
17.
camasonmajjanam viprāḥ tatra api kathayanti uta
prabhāsam ca udadhau tīrtham tridaśānām yudhiṣṭhira
prabhāsam ca udadhau tīrtham tridaśānām yudhiṣṭhira
17.
Moreover, O Yudhiṣṭhira, the Brahmins (viprāḥ) there also speak of Camasonmajjana, and Prabhāsa, which is a holy bathing place (tīrtha) of the gods (tridaśānām) located by the ocean.
तत्र पिण्डारकं नाम तापसाचरितं शुभम् ।
उज्जयन्तश्च शिखरी क्षिप्रं सिद्धिकरो महान् ॥१८॥
उज्जयन्तश्च शिखरी क्षिप्रं सिद्धिकरो महान् ॥१८॥
18. tatra piṇḍārakaṁ nāma tāpasācaritaṁ śubham ,
ujjayantaśca śikharī kṣipraṁ siddhikaro mahān.
ujjayantaśca śikharī kṣipraṁ siddhikaro mahān.
18.
tatra piṇḍārakaṃ nāma tāpasācaritaṃ śubham
ujjayantaḥ ca śikharī kṣipraṃ siddhikaraḥ mahān
ujjayantaḥ ca śikharī kṣipraṃ siddhikaraḥ mahān
18.
There is an auspicious place named Piṇḍāraka, frequented by ascetics, and also the great Ujjayanta peak, which quickly grants spiritual accomplishments (siddhi).
तत्र देवर्षिवर्येण नारदेनानुकीर्तितः ।
पुराणः श्रूयते श्लोकस्तं निबोध युधिष्ठिर ॥१९॥
पुराणः श्रूयते श्लोकस्तं निबोध युधिष्ठिर ॥१९॥
19. tatra devarṣivaryeṇa nāradenānukīrtitaḥ ,
purāṇaḥ śrūyate ślokastaṁ nibodha yudhiṣṭhira.
purāṇaḥ śrūyate ślokastaṁ nibodha yudhiṣṭhira.
19.
tatra devarṣivaryeṇa nāradena anukīrtitaḥ
purāṇaḥ śrūyate ślokaḥ taṃ nibodha yudhiṣṭhira
purāṇaḥ śrūyate ślokaḥ taṃ nibodha yudhiṣṭhira
19.
Regarding that, an ancient verse, which was recounted by Narada, the foremost among divine sages, is heard. O Yudhiṣṭhira, understand that.
पुण्ये गिरौ सुराष्ट्रेषु मृगपक्षिनिषेविते ।
उज्जयन्ते स्म तप्ताङ्गो नाकपृष्ठे महीयते ॥२०॥
उज्जयन्ते स्म तप्ताङ्गो नाकपृष्ठे महीयते ॥२०॥
20. puṇye girau surāṣṭreṣu mṛgapakṣiniṣevite ,
ujjayante sma taptāṅgo nākapṛṣṭhe mahīyate.
ujjayante sma taptāṅgo nākapṛṣṭhe mahīyate.
20.
puṇye girau surāṣṭreṣu mṛgapakṣiniṣevite
ujjayante sma taptāṅgaḥ nākapṛṣṭhe mahīyate
ujjayante sma taptāṅgaḥ nākapṛṣṭhe mahīyate
20.
One who has performed severe austerities (tapas) on the sacred Ujjayanta mountain, which is in the Surāṣṭra region and frequented by deer and birds, is honored in heaven.
पुण्या द्वारवती तत्र यत्रास्ते मधुसूदनः ।
साक्षाद्देवः पुराणोऽसौ स हि धर्मः सनातनः ॥२१॥
साक्षाद्देवः पुराणोऽसौ स हि धर्मः सनातनः ॥२१॥
21. puṇyā dvāravatī tatra yatrāste madhusūdanaḥ ,
sākṣāddevaḥ purāṇo'sau sa hi dharmaḥ sanātanaḥ.
sākṣāddevaḥ purāṇo'sau sa hi dharmaḥ sanātanaḥ.
21.
puṇyā dvāravatī tatra yatra āste madhusūdanaḥ
sākṣāt devaḥ purāṇaḥ asau saḥ hi dharmaḥ sanātanaḥ
sākṣāt devaḥ purāṇaḥ asau saḥ hi dharmaḥ sanātanaḥ
21.
There is the sacred Dvārakā, where Madhusūdana (Viṣṇu) resides. He is directly the ancient, primordial god, and he is indeed the eternal natural law (dharma).
ये च वेदविदो विप्रा ये चाध्यात्मविदो जनाः ।
ते वदन्ति महात्मानं कृष्णं धर्मं सनातनम् ॥२२॥
ते वदन्ति महात्मानं कृष्णं धर्मं सनातनम् ॥२२॥
22. ye ca vedavido viprā ye cādhyātmavido janāḥ ,
te vadanti mahātmānaṁ kṛṣṇaṁ dharmaṁ sanātanam.
te vadanti mahātmānaṁ kṛṣṇaṁ dharmaṁ sanātanam.
22.
ye ca vedavidaḥ viprāḥ ye ca adhyātmavidaḥ janāḥ
te vadanti mahātmānam kṛṣṇam dharmam sanātanam
te vadanti mahātmānam kṛṣṇam dharmam sanātanam
22.
And those wise Brahmins (vipra) who know the Vedas, as well as those people who understand the nature of the supreme self (adhyātman), they all declare Kṛṣṇa, the great soul (mahātman), to be the eternal natural law (dharma).
पवित्राणां हि गोविन्दः पवित्रं परमुच्यते ।
पुण्यानामपि पुण्योऽसौ मङ्गलानां च मङ्गलम् ॥२३॥
पुण्यानामपि पुण्योऽसौ मङ्गलानां च मङ्गलम् ॥२३॥
23. pavitrāṇāṁ hi govindaḥ pavitraṁ paramucyate ,
puṇyānāmapi puṇyo'sau maṅgalānāṁ ca maṅgalam.
puṇyānāmapi puṇyo'sau maṅgalānāṁ ca maṅgalam.
23.
pavitrāṇām hi govindaḥ pavitram paramam ucyate
puṇyānām api puṇyaḥ asau maṅgalānām ca maṅgalam
puṇyānām api puṇyaḥ asau maṅgalānām ca maṅgalam
23.
Indeed, Govinda is declared to be the supreme purifier among all purifiers. He is also the holiest among all holy things, and the most auspicious among all auspicious things.
त्रैलोक्यं पुण्डरीकाक्षो देवदेवः सनातनः ।
आस्ते हरिरचिन्त्यात्मा तत्रैव मधुसूदनः ॥२४॥
आस्ते हरिरचिन्त्यात्मा तत्रैव मधुसूदनः ॥२४॥
24. trailokyaṁ puṇḍarīkākṣo devadevaḥ sanātanaḥ ,
āste hariracintyātmā tatraiva madhusūdanaḥ.
āste hariracintyātmā tatraiva madhusūdanaḥ.
24.
trailokyam puṇḍarīkākṣaḥ devadevaḥ sanātanaḥ
āste hariḥ acintyātmā tatra eva madhusūdanaḥ
āste hariḥ acintyātmā tatra eva madhusūdanaḥ
24.
The lotus-eyed (puṇḍarīkākṣa), the God of gods (devadeva), the eternal (sanātana) Hari, whose self (ātman) is inconceivable, even that Madhusūdana, exists throughout the three worlds, indeed everywhere.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86 (current chapter)
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47