महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-170
ब्राह्मण्युवाच ।
नाहं गृह्णामि वस्तात दृष्टीर्नास्ति रुषान्विता ।
अयं तु भार्गवो नूनमूरुजः कुपितोऽद्य वः ॥१॥
नाहं गृह्णामि वस्तात दृष्टीर्नास्ति रुषान्विता ।
अयं तु भार्गवो नूनमूरुजः कुपितोऽद्य वः ॥१॥
1. brāhmaṇyuvāca ,
nāhaṁ gṛhṇāmi vastāta dṛṣṭīrnāsti ruṣānvitā ,
ayaṁ tu bhārgavo nūnamūrujaḥ kupito'dya vaḥ.
nāhaṁ gṛhṇāmi vastāta dṛṣṭīrnāsti ruṣānvitā ,
ayaṁ tu bhārgavo nūnamūrujaḥ kupito'dya vaḥ.
1.
brāhmaṇī uvāca na aham gṛhṇāmi vas tāta dṛṣṭīḥ na asti
ruṣānvitā ayam tu bhārgavaḥ nūnam ūrujaḥ kupitaḥ adya vaḥ
ruṣānvitā ayam tu bhārgavaḥ nūnam ūrujaḥ kupitaḥ adya vaḥ
1.
The brahmin lady said, "Dear ones, I am not angry, and I am not the one who took your sight. But this Bhārgava, surely, the one born from the thigh, is enraged with you today."
तेन चक्षूंषि वस्तात नूनं कोपान्महात्मना ।
स्मरता निहतान्बन्धूनादत्तानि न संशयः ॥२॥
स्मरता निहतान्बन्धूनादत्तानि न संशयः ॥२॥
2. tena cakṣūṁṣi vastāta nūnaṁ kopānmahātmanā ,
smaratā nihatānbandhūnādattāni na saṁśayaḥ.
smaratā nihatānbandhūnādattāni na saṁśayaḥ.
2.
tena cakṣūṃṣi vaḥ tāta nūnam kopāt mahātmanā
smaratā nihatān bandhūn ādattāni na saṃśayaḥ
smaratā nihatān bandhūn ādattāni na saṃśayaḥ
2.
O dear ones, undoubtedly, that great-souled one (Aurva), remembering his slain kinsmen, has blinded you all out of anger.
गर्भानपि यदा यूयं भृगूणां घ्नत पुत्रकाः ।
तदायमूरुणा गर्भो मया वर्षशतं धृतः ॥३॥
तदायमूरुणा गर्भो मया वर्षशतं धृतः ॥३॥
3. garbhānapi yadā yūyaṁ bhṛgūṇāṁ ghnata putrakāḥ ,
tadāyamūruṇā garbho mayā varṣaśataṁ dhṛtaḥ.
tadāyamūruṇā garbho mayā varṣaśataṁ dhṛtaḥ.
3.
garbhān api yadā yūyam bhṛgūṇām ghnata putrakāḥ
tadā ayam ūruṇā garbhaḥ mayā varṣaśatam dhṛtaḥ
tadā ayam ūruṇā garbhaḥ mayā varṣaśatam dhṛtaḥ
3.
O children, when you killed even the unborn children of the Bhṛgus, then this fetus was carried by me in my thigh for a hundred years.
षडङ्गश्चाखिलो वेद इमं गर्भस्थमेव हि ।
विवेश भृगुवंशस्य भूयः प्रियचिकीर्षया ॥४॥
विवेश भृगुवंशस्य भूयः प्रियचिकीर्षया ॥४॥
4. ṣaḍaṅgaścākhilo veda imaṁ garbhasthameva hi ,
viveśa bhṛguvaṁśasya bhūyaḥ priyacikīrṣayā.
viveśa bhṛguvaṁśasya bhūyaḥ priyacikīrṣayā.
4.
ṣaḍaṅgaḥ ca akhilaḥ vedaḥ imam garbhastham eva
hi viveśa bhṛguvaṃśasya bhūyaḥ priyacikīrṣayā
hi viveśa bhṛguvaṃśasya bhūyaḥ priyacikīrṣayā
4.
And indeed, the entire Veda, along with its six ancillary branches (Vedāṅgas), entered this one (Aurva) while he was still in the womb, desiring to again benefit the Bhṛgu lineage.
सोऽयं पितृवधान्नूनं क्रोधाद्वो हन्तुमिच्छति ।
तेजसा यस्य दिव्येन चक्षूंषि मुषितानि वः ॥५॥
तेजसा यस्य दिव्येन चक्षूंषि मुषितानि वः ॥५॥
5. so'yaṁ pitṛvadhānnūnaṁ krodhādvo hantumicchati ,
tejasā yasya divyena cakṣūṁṣi muṣitāni vaḥ.
tejasā yasya divyena cakṣūṁṣi muṣitāni vaḥ.
5.
saḥ ayam pitṛvadhāt nūnam krodhāt vaḥ hantum
icchati tejasā yasya divyena cakṣūṃṣi muṣitāni vaḥ
icchati tejasā yasya divyena cakṣūṃṣi muṣitāni vaḥ
5.
Indeed, this one (Aurva) certainly desires to kill you out of anger over the killing of his ancestors, and it is by his divine radiance that your eyes have been taken away.
तमिमं तात याचध्वमौर्वं मम सुतोत्तमम् ।
अयं वः प्रणिपातेन तुष्टो दृष्टीर्विमोक्ष्यति ॥६॥
अयं वः प्रणिपातेन तुष्टो दृष्टीर्विमोक्ष्यति ॥६॥
6. tamimaṁ tāta yācadhvamaurvaṁ mama sutottamam ,
ayaṁ vaḥ praṇipātena tuṣṭo dṛṣṭīrvimokṣyati.
ayaṁ vaḥ praṇipātena tuṣṭo dṛṣṭīrvimokṣyati.
6.
tam imam tāta yācadhvam aurvam mama sutottamam
ayam vaḥ praṇipātena tuṣṭaḥ dṛṣṭīḥ vimokṣyati
ayam vaḥ praṇipātena tuṣṭaḥ dṛṣṭīḥ vimokṣyati
6.
Therefore, O dear ones, implore this Aurva, my best son. He, being pleased by your prostration, will restore your eyesight.
गन्धर्व उवाच ।
एवमुक्तास्ततः सर्वे राजानस्ते तमूरुजम् ।
ऊचुः प्रसीदेति तदा प्रसादं च चकार सः ॥७॥
एवमुक्तास्ततः सर्वे राजानस्ते तमूरुजम् ।
ऊचुः प्रसीदेति तदा प्रसादं च चकार सः ॥७॥
7. gandharva uvāca ,
evamuktāstataḥ sarve rājānaste tamūrujam ,
ūcuḥ prasīdeti tadā prasādaṁ ca cakāra saḥ.
evamuktāstataḥ sarve rājānaste tamūrujam ,
ūcuḥ prasīdeti tadā prasādaṁ ca cakāra saḥ.
7.
gandharva uvāca evam uktāḥ tataḥ sarve rājānaḥ te tam
ūrujam ūcuḥ prasīda iti tadā prasādam ca cakāra saḥ
ūrujam ūcuḥ prasīda iti tadā prasādam ca cakāra saḥ
7.
The Gandharva said: "When all those kings were thus addressed, they then said to that son of Ūru, 'Be pleased!' And he granted his grace (prasāda)."
अनेनैव च विख्यातो नाम्ना लोकेषु सत्तमः ।
स और्व इति विप्रर्षिरूरुं भित्त्वा व्यजायत ॥८॥
स और्व इति विप्रर्षिरूरुं भित्त्वा व्यजायत ॥८॥
8. anenaiva ca vikhyāto nāmnā lokeṣu sattamaḥ ,
sa aurva iti viprarṣirūruṁ bhittvā vyajāyata.
sa aurva iti viprarṣirūruṁ bhittvā vyajāyata.
8.
anena eva ca vikhyātaḥ nāmnā lokeṣu sattamaḥ
saḥ aurva iti viprarṣiḥ ūrum bhittvā vyajāyata
saḥ aurva iti viprarṣiḥ ūrum bhittvā vyajāyata
8.
And by this very act, he became well-known by the name "Aurva" among excellent people in the worlds. That sage (viprarṣi), having split the thigh, was born.
चक्षूंषि प्रतिलभ्याथ प्रतिजग्मुस्ततो नृपाः ।
भार्गवस्तु मुनिर्मेने सर्वलोकपराभवम् ॥९॥
भार्गवस्तु मुनिर्मेने सर्वलोकपराभवम् ॥९॥
9. cakṣūṁṣi pratilabhyātha pratijagmustato nṛpāḥ ,
bhārgavastu munirmene sarvalokaparābhavam.
bhārgavastu munirmene sarvalokaparābhavam.
9.
cakṣūṃṣi pratilabhyā atha pratijagmuḥ tataḥ
nṛpāḥ bhārgavaḥ tu muniḥ mene sarvalokaparābhavam
nṛpāḥ bhārgavaḥ tu muniḥ mene sarvalokaparābhavam
9.
Then, having regained their eyes, the kings returned from there. But the sage Bhārgava considered this a humiliation for all the worlds.
स चक्रे तात लोकानां विनाशाय महामनाः ।
सर्वेषामेव कार्त्स्न्येन मनः प्रवणमात्मनः ॥१०॥
सर्वेषामेव कार्त्स्न्येन मनः प्रवणमात्मनः ॥१०॥
10. sa cakre tāta lokānāṁ vināśāya mahāmanāḥ ,
sarveṣāmeva kārtsnyena manaḥ pravaṇamātmanaḥ.
sarveṣāmeva kārtsnyena manaḥ pravaṇamātmanaḥ.
10.
saḥ cakre tāta lokānām vināśāya mahāmanāḥ
sarveṣām eva kārtsnyena manaḥ pravaṇam ātmanaḥ
sarveṣām eva kārtsnyena manaḥ pravaṇam ātmanaḥ
10.
He, my dear, that great-minded one, resolved to destroy all the worlds. His own mind (ātman) was completely inclined towards the ruin of all beings.
इच्छन्नपचितिं कर्तुं भृगूणां भृगुसत्तमः ।
सर्वलोकविनाशाय तपसा महतैधितः ॥११॥
सर्वलोकविनाशाय तपसा महतैधितः ॥११॥
11. icchannapacitiṁ kartuṁ bhṛgūṇāṁ bhṛgusattamaḥ ,
sarvalokavināśāya tapasā mahataidhitaḥ.
sarvalokavināśāya tapasā mahataidhitaḥ.
11.
icchan apacitim kartum bhṛgūṇām bhṛgusattamaḥ
sarvalokavināśāya tapasā mahatā edhitaḥ
sarvalokavināśāya tapasā mahatā edhitaḥ
11.
Desiring to inflict revenge for the Bhṛgus, that best of Bhṛgus (Aurva), was empowered by his great austerity (tapas) for the destruction of all worlds.
तापयामास लोकान्स सदेवासुरमानुषान् ।
तपसोग्रेण महता नन्दयिष्यन्पितामहान् ॥१२॥
तपसोग्रेण महता नन्दयिष्यन्पितामहान् ॥१२॥
12. tāpayāmāsa lokānsa sadevāsuramānuṣān ,
tapasogreṇa mahatā nandayiṣyanpitāmahān.
tapasogreṇa mahatā nandayiṣyanpitāmahān.
12.
tāpayāmāsa lokān sadevasuramanuṣān tapasā
ugreṇa mahatā nandayisyann pitāmahān
ugreṇa mahatā nandayisyann pitāmahān
12.
He tormented the worlds—including gods, asuras, and humans—with his fierce and great penance (tapas), intending to gladden his ancestors.
ततस्तं पितरस्तात विज्ञाय भृगुसत्तमम् ।
पितृलोकादुपागम्य सर्व ऊचुरिदं वचः ॥१३॥
पितृलोकादुपागम्य सर्व ऊचुरिदं वचः ॥१३॥
13. tatastaṁ pitarastāta vijñāya bhṛgusattamam ,
pitṛlokādupāgamya sarva ūcuridaṁ vacaḥ.
pitṛlokādupāgamya sarva ūcuridaṁ vacaḥ.
13.
tatas tam pitaraḥ tāta vijñāya bhṛgusattamam
pitṛlokāt upāgamya sarve ūcuḥ idam vacaḥ
pitṛlokāt upāgamya sarve ūcuḥ idam vacaḥ
13.
Then, dear son (tāta), having recognized him as the best among the Bhrigus, all the ancestors, coming from the world of ancestors (pitṛloka), spoke these words.
और्व दृष्टः प्रभावस्ते तपसोग्रस्य पुत्रक ।
प्रसादं कुरु लोकानां नियच्छ क्रोधमात्मनः ॥१४॥
प्रसादं कुरु लोकानां नियच्छ क्रोधमात्मनः ॥१४॥
14. aurva dṛṣṭaḥ prabhāvaste tapasograsya putraka ,
prasādaṁ kuru lokānāṁ niyaccha krodhamātmanaḥ.
prasādaṁ kuru lokānāṁ niyaccha krodhamātmanaḥ.
14.
aurva dṛṣṭaḥ prabhāvaḥ te tapasaḥ ugrasyā putraka
prasādam kuru lokānām niyaccha krodham ātmanaḥ
prasādam kuru lokānām niyaccha krodham ātmanaḥ
14.
O Aurva, dear son (putraka), the power (prabhāva) of your fierce penance (tapas) has been witnessed. Please bestow your grace upon the worlds and control your anger (ātman).
नानीशैर्हि तदा तात भृगुभिर्भावितात्मभिः ।
वधोऽभ्युपेक्षितः सर्वैः क्षत्रियाणां विहिंसताम् ॥१५॥
वधोऽभ्युपेक्षितः सर्वैः क्षत्रियाणां विहिंसताम् ॥१५॥
15. nānīśairhi tadā tāta bhṛgubhirbhāvitātmabhiḥ ,
vadho'bhyupekṣitaḥ sarvaiḥ kṣatriyāṇāṁ vihiṁsatām.
vadho'bhyupekṣitaḥ sarvaiḥ kṣatriyāṇāṁ vihiṁsatām.
15.
na anīśaiḥ hi tadā tāta bhṛgubhiḥ bhāvitātmabhiḥ
vadhaḥ abhyupekṣitaḥ sarvaiḥ kṣatriyāṇām vihiṃsatām
vadhaḥ abhyupekṣitaḥ sarvaiḥ kṣatriyāṇām vihiṃsatām
15.
Indeed, dear son (tāta), at that time, the slaughter of the violent Kṣatriyas was tolerated by all the Bhrigus, whose selves (ātman) were purified, not by those who were powerless.
आयुषा हि प्रकृष्टेन यदा नः खेद आविशत् ।
तदास्माभिर्वधस्तात क्षत्रियैरीप्सितः स्वयम् ॥१६॥
तदास्माभिर्वधस्तात क्षत्रियैरीप्सितः स्वयम् ॥१६॥
16. āyuṣā hi prakṛṣṭena yadā naḥ kheda āviśat ,
tadāsmābhirvadhastāta kṣatriyairīpsitaḥ svayam.
tadāsmābhirvadhastāta kṣatriyairīpsitaḥ svayam.
16.
āyuṣā hi prakṛṣṭena yadā naḥ khedaḥ āviśat tadā
asmābhiḥ vadhaḥ tāta kṣatriyaiḥ īpsitaḥ svayam
asmābhiḥ vadhaḥ tāta kṣatriyaiḥ īpsitaḥ svayam
16.
Indeed, dear son (tāta), when weariness overcame us due to a very prolonged lifespan, then we ourselves desired slaughter by the Kṣatriyas.
निखातं तद्धि वै वित्तं केनचिद्भृगुवेश्मनि ।
वैरायैव तदा न्यस्तं क्षत्रियान्कोपयिष्णुभिः ।
किं हि वित्तेन नः कार्यं स्वर्गेप्सूनां द्विजर्षभ ॥१७॥
वैरायैव तदा न्यस्तं क्षत्रियान्कोपयिष्णुभिः ।
किं हि वित्तेन नः कार्यं स्वर्गेप्सूनां द्विजर्षभ ॥१७॥
17. nikhātaṁ taddhi vai vittaṁ kenacidbhṛguveśmani ,
vairāyaiva tadā nyastaṁ kṣatriyānkopayiṣṇubhiḥ ,
kiṁ hi vittena naḥ kāryaṁ svargepsūnāṁ dvijarṣabha.
vairāyaiva tadā nyastaṁ kṣatriyānkopayiṣṇubhiḥ ,
kiṁ hi vittena naḥ kāryaṁ svargepsūnāṁ dvijarṣabha.
17.
nikhātam tat hi vai vittam kenacit
bhṛguveśmani vairāya eva tadā nyastam
kṣatriyān kopayiṣṇubhiḥ kim hi vittena
naḥ kāryam svargepsūnām dvijarṣabha
bhṛguveśmani vairāya eva tadā nyastam
kṣatriyān kopayiṣṇubhiḥ kim hi vittena
naḥ kāryam svargepsūnām dvijarṣabha
17.
Indeed, that wealth was buried by someone in Bhrigu's house. It was deposited there at that time solely to create enmity by those who aimed to provoke the kshatriyas. O best among brahmins, what purpose does wealth serve for us, who aspire to heaven?
यदा तु मृत्युरादातुं न नः शक्नोति सर्वशः ।
तदास्माभिरयं दृष्ट उपायस्तात संमतः ॥१८॥
तदास्माभिरयं दृष्ट उपायस्तात संमतः ॥१८॥
18. yadā tu mṛtyurādātuṁ na naḥ śaknoti sarvaśaḥ ,
tadāsmābhirayaṁ dṛṣṭa upāyastāta saṁmataḥ.
tadāsmābhirayaṁ dṛṣṭa upāyastāta saṁmataḥ.
18.
yadā tu mṛtyuḥ ādātum na naḥ śaknoti sarvaśaḥ
tadā asmābhiḥ ayam dṛṣṭaḥ upāyaḥ tāta saṃmataḥ
tadā asmābhiḥ ayam dṛṣṭaḥ upāyaḥ tāta saṃmataḥ
18.
But when death is utterly unable to seize us, then, dear one, this solution (upāya) has been found and approved by us.
आत्महा च पुमांस्तात न लोकाँल्लभते शुभान् ।
ततोऽस्माभिः समीक्ष्यैवं नात्मनात्मा विनाशितः ॥१९॥
ततोऽस्माभिः समीक्ष्यैवं नात्मनात्मा विनाशितः ॥१९॥
19. ātmahā ca pumāṁstāta na lokāँllabhate śubhān ,
tato'smābhiḥ samīkṣyaivaṁ nātmanātmā vināśitaḥ.
tato'smābhiḥ samīkṣyaivaṁ nātmanātmā vināśitaḥ.
19.
ātmahā ca pumān tāta na lokān labhate śubhān tataḥ
asmābhiḥ samīkṣya evam na ātmanā ātmā vināśitaḥ
asmābhiḥ samīkṣya evam na ātmanā ātmā vināśitaḥ
19.
And indeed, dear one, a man who commits suicide (ātmahā) does not attain auspicious realms. Therefore, having carefully considered this, the self (ātman) was not destroyed by our own hand (ātmanā).
न चैतन्नः प्रियं तात यदिदं कर्तुमिच्छसि ।
नियच्छेदं मनः पापात्सर्वलोकपराभवात् ॥२०॥
नियच्छेदं मनः पापात्सर्वलोकपराभवात् ॥२०॥
20. na caitannaḥ priyaṁ tāta yadidaṁ kartumicchasi ,
niyacchedaṁ manaḥ pāpātsarvalokaparābhavāt.
niyacchedaṁ manaḥ pāpātsarvalokaparābhavāt.
20.
na ca etat naḥ priyam tāta yat idam kartum icchasi
niyaccha idam manaḥ pāpāt sarvalokaparābhavāt
niyaccha idam manaḥ pāpāt sarvalokaparābhavāt
20.
And dear one, this action you wish to perform is not pleasing to us. Restrain this mind from sin and from the humiliation of all beings.
न हि नः क्षत्रियाः केचिन्न लोकाः सप्त पुत्रक ।
दूषयन्ति तपस्तेजः क्रोधमुत्पतितं जहि ॥२१॥
दूषयन्ति तपस्तेजः क्रोधमुत्पतितं जहि ॥२१॥
21. na hi naḥ kṣatriyāḥ kecinna lokāḥ sapta putraka ,
dūṣayanti tapastejaḥ krodhamutpatitaṁ jahi.
dūṣayanti tapastejaḥ krodhamutpatitaṁ jahi.
21.
na hi naḥ kṣatriyāḥ kecit na lokāḥ sapta putraka
dūṣayanti tapastejaḥ krodham utpatitam jahi
dūṣayanti tapastejaḥ krodham utpatitam jahi
21.
Indeed, O son, neither any kshatriyas nor the seven worlds can diminish our spiritual power (tapas). (But anger itself) pollutes spiritual power (tapas). Therefore, conquer this surging anger!
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170 (current chapter)
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47