महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-302
याज्ञवल्क्य उवाच ।
एते प्रधानस्य गुणास्त्रयः पुरुषसत्तम ।
कृत्स्नस्य चैव जगतस्तिष्ठन्त्यनपगाः सदा ॥१॥
एते प्रधानस्य गुणास्त्रयः पुरुषसत्तम ।
कृत्स्नस्य चैव जगतस्तिष्ठन्त्यनपगाः सदा ॥१॥
1. yājñavalkya uvāca ,
ete pradhānasya guṇāstrayaḥ puruṣasattama ,
kṛtsnasya caiva jagatastiṣṭhantyanapagāḥ sadā.
ete pradhānasya guṇāstrayaḥ puruṣasattama ,
kṛtsnasya caiva jagatastiṣṭhantyanapagāḥ sadā.
1.
yājñavalkya uvāca ete pradānasya guṇāḥ trayaḥ puruṣasattama
kṛtsnasya ca eva jagataḥ tiṣṭhanti anapagāḥ sadā
kṛtsnasya ca eva jagataḥ tiṣṭhanti anapagāḥ sadā
1.
yājñavalkya uvāca: puruṣasattama,
ete trayaḥ guṇāḥ pradhānasya (santi).
ca eva kṛtsnasya jagataḥ anapagāḥ sadā tiṣṭhanti.
ete trayaḥ guṇāḥ pradhānasya (santi).
ca eva kṛtsnasya jagataḥ anapagāḥ sadā tiṣṭhanti.
1.
Yājñavalkya said: 'O best among men, these three qualities (guṇa) belong to the primary material principle (pradhāna). And indeed, they always remain ever-present and non-departing throughout the entire universe.'
शतधा सहस्रधा चैव तथा शतसहस्रधा ।
कोटिशश्च करोत्येष प्रत्यगात्मानमात्मना ॥२॥
कोटिशश्च करोत्येष प्रत्यगात्मानमात्मना ॥२॥
2. śatadhā sahasradhā caiva tathā śatasahasradhā ,
koṭiśaśca karotyeṣa pratyagātmānamātmanā.
koṭiśaśca karotyeṣa pratyagātmānamātmanā.
2.
śatadhā sahasradhā ca eva tathā śatasahasradhā
koṭiśaḥ ca karoti eṣa pratyagātmānam ātmanā
koṭiśaḥ ca karoti eṣa pratyagātmānam ātmanā
2.
ca eva tathā eṣa ātmanā pratyagātmānam śatadhā sahasradhā śatasahasradhā ca koṭiśaḥ karoti.
2.
And similarly, this one (the conscious principle) manifests the inner self (pratyagātman) in a hundred, a thousand, a hundred thousand, and indeed, in millions of ways, by means of its own self (ātman).
सात्त्विकस्योत्तमं स्थानं राजसस्येह मध्यमम् ।
तामसस्याधमं स्थानं प्राहुरध्यात्मचिन्तकाः ॥३॥
तामसस्याधमं स्थानं प्राहुरध्यात्मचिन्तकाः ॥३॥
3. sāttvikasyottamaṁ sthānaṁ rājasasyeha madhyamam ,
tāmasasyādhamaṁ sthānaṁ prāhuradhyātmacintakāḥ.
tāmasasyādhamaṁ sthānaṁ prāhuradhyātmacintakāḥ.
3.
sāttvikasya uttamam sthānam rājasasya iha madhyamam
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ adhyātmacintakāḥ
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ adhyātmacintakāḥ
3.
adhyātmacintakāḥ sāttvikasya uttamam sthānam,
rājasasya iha madhyamam (sthānam),
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ
rājasasya iha madhyamam (sthānam),
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ
3.
Spiritual thinkers (adhyātmacintaka) declare the highest abode for those of pure nature (sattva), a middle abode here in this world for those of passionate nature (rajas), and the lowest abode for those of ignorant nature (tamas).
केवलेनेह पुण्येन गतिमूर्ध्वामवाप्नुयात् ।
पुण्यपापेन मानुष्यमधर्मेणाप्यधोगतिम् ॥४॥
पुण्यपापेन मानुष्यमधर्मेणाप्यधोगतिम् ॥४॥
4. kevaleneha puṇyena gatimūrdhvāmavāpnuyāt ,
puṇyapāpena mānuṣyamadharmeṇāpyadhogatim.
puṇyapāpena mānuṣyamadharmeṇāpyadhogatim.
4.
kevalena iha puṇyena gatim ūrdhvām avāpnuyāt
puṇyapāpena mānuṣyam adharmeṇa api adhogatim
puṇyapāpena mānuṣyam adharmeṇa api adhogatim
4.
इह केवलेण पुण्येन ऊर्ध्वाम् गतिम् अव आप्नुयात् पुण्यपापेन मानुष्यम्,
अधर्मेण अपि अधोगतिम् (अवाप्नुयात्)।
अधर्मेण अपि अधोगतिम् (अवाप्नुयात्)।
4.
By righteousness (puṇya) alone, one attains a higher destination (gati) in this world. By a mixture of righteousness (puṇya) and unrighteousness (pāpa), one attains human birth, and by unrighteousness (adharma) alone, one certainly reaches a lower state (gati).
द्वंद्वमेषां त्रयाणां तु संनिपातं च तत्त्वतः ।
सत्त्वस्य रजसश्चैव तमसश्च शृणुष्व मे ॥५॥
सत्त्वस्य रजसश्चैव तमसश्च शृणुष्व मे ॥५॥
5. dvaṁdvameṣāṁ trayāṇāṁ tu saṁnipātaṁ ca tattvataḥ ,
sattvasya rajasaścaiva tamasaśca śṛṇuṣva me.
sattvasya rajasaścaiva tamasaśca śṛṇuṣva me.
5.
dvandvam eṣām trayāṇām tu sannipātam ca tattvataḥ
sattvasya rajasas ca eva tamasas ca śṛṇuṣva me
sattvasya rajasas ca eva tamasas ca śṛṇuṣva me
5.
एषां त्रयाणाम् द्वंद्वम्,
च तत्त्वतः संनिपातम् तु,
सत्त्वस्य रजसः च एव तमसः च मे शृणुष्व ।
च तत्त्वतः संनिपातम् तु,
सत्त्वस्य रजसः च एव तमसः च मे शृणुष्व ।
5.
Now, hear from me in essence about the pair-like interaction of these three, and their combination: namely, of purity (sattva), passion (rajas), and ignorance (tamas).
सत्त्वस्य तु रजो दृष्टं रजसश्च तमस्तथा ।
तमसश्च तथा सत्त्वं सत्त्वस्याव्यक्तमेव च ॥६॥
तमसश्च तथा सत्त्वं सत्त्वस्याव्यक्तमेव च ॥६॥
6. sattvasya tu rajo dṛṣṭaṁ rajasaśca tamastathā ,
tamasaśca tathā sattvaṁ sattvasyāvyaktameva ca.
tamasaśca tathā sattvaṁ sattvasyāvyaktameva ca.
6.
sattvasya tu rajaḥ dṛṣṭam rajasas ca tamaḥ tathā
tamasas ca tathā sattvam sattvasya avyaktam eva ca
tamasas ca tathā sattvam sattvasya avyaktam eva ca
6.
तु सत्त्वस्य रजः दृष्टम्,
रजसः च तथा तमः,
तमसः च तथा सत्त्वम्,
सत्त्वस्य अव्यक्तम् एव च।
रजसः च तथा तमः,
तमसः च तथा सत्त्वम्,
सत्त्वस्य अव्यक्तम् एव च।
6.
Indeed, passion (rajas) is seen to arise from purity (sattva), and likewise ignorance (tamas) from passion (rajas). And similarly, purity (sattva) arises from ignorance (tamas), and from purity (sattva), the unmanifest (avyakta) itself.
अव्यक्तसत्त्वसंयुक्तो देवलोकमवाप्नुयात् ।
रजःसत्त्वसमायुक्तो मनुष्येषूपपद्यते ॥७॥
रजःसत्त्वसमायुक्तो मनुष्येषूपपद्यते ॥७॥
7. avyaktasattvasaṁyukto devalokamavāpnuyāt ,
rajaḥsattvasamāyukto manuṣyeṣūpapadyate.
rajaḥsattvasamāyukto manuṣyeṣūpapadyate.
7.
avyaktasattvasaṃyuktaḥ devalokam avāpnuyāt
rajaḥsattvasamāyuktaḥ manuṣyeṣu upapadyate
rajaḥsattvasamāyuktaḥ manuṣyeṣu upapadyate
7.
avyaktasattvasaṃyuktaḥ devalokam avāpnuyāt
rajaḥsattvasamāyuktaḥ manuṣyeṣu upapadyate
rajaḥsattvasamāyuktaḥ manuṣyeṣu upapadyate
7.
One who is endowed with the unmanifest quality of goodness (sattva) attains the divine realm. One who is endowed with passion (rajas) and goodness (sattva) is born among human beings.
रजस्तमोभ्यां संयुक्तस्तिर्यग्योनिषु जायते ।
रजस्तामससत्त्वैश्च युक्तो मानुष्यमाप्नुयात् ॥८॥
रजस्तामससत्त्वैश्च युक्तो मानुष्यमाप्नुयात् ॥८॥
8. rajastamobhyāṁ saṁyuktastiryagyoniṣu jāyate ,
rajastāmasasattvaiśca yukto mānuṣyamāpnuyāt.
rajastāmasasattvaiśca yukto mānuṣyamāpnuyāt.
8.
rajas tamobhyām saṃyuktaḥ tiryagyonīṣu jāyate
rajastāmasasattvaiḥ ca yuktaḥ mānuṣyam āpnuyāt
rajastāmasasattvaiḥ ca yuktaḥ mānuṣyam āpnuyāt
8.
rajas tamobhyām saṃyuktaḥ tiryagyonīṣu jāyate
rajastāmasasattvaiḥ ca yuktaḥ mānuṣyam āpnuyāt
rajastāmasasattvaiḥ ca yuktaḥ mānuṣyam āpnuyāt
8.
When one is united with passion (rajas) and darkness (tamas), they are born in animal species. And when one is endowed with passion (rajas), darkness (tamas), and goodness (sattva), they attain the human state.
पुण्यपापवियुक्तानां स्थानमाहुर्मनीषिणाम् ।
शाश्वतं चाव्ययं चैव अक्षरं चाभयं च यत् ॥९॥
शाश्वतं चाव्ययं चैव अक्षरं चाभयं च यत् ॥९॥
9. puṇyapāpaviyuktānāṁ sthānamāhurmanīṣiṇām ,
śāśvataṁ cāvyayaṁ caiva akṣaraṁ cābhayaṁ ca yat.
śāśvataṁ cāvyayaṁ caiva akṣaraṁ cābhayaṁ ca yat.
9.
puṇyapāpaviyuktānām sthānam āhuḥ manīṣiṇām śāśvatam
ca avyayam ca eva akṣaram ca abhayam ca yat
ca avyayam ca eva akṣaram ca abhayam ca yat
9.
manīṣiṇām āhuḥ yat sthānam puṇyapāpaviyuktānām
śāśvatam ca avyayam ca eva akṣaram ca abhayam ca
śāśvatam ca avyayam ca eva akṣaram ca abhayam ca
9.
The wise declare that the eternal, imperishable, indestructible, and fearless (abhayam) abode is for those who are free from both merit (puṇya) and demerit (pāpa).
ज्ञानिनां संभवं श्रेष्ठं स्थानमव्रणमच्युतम् ।
अतीन्द्रियमबीजं च जन्ममृत्युतमोनुदम् ॥१०॥
अतीन्द्रियमबीजं च जन्ममृत्युतमोनुदम् ॥१०॥
10. jñānināṁ saṁbhavaṁ śreṣṭhaṁ sthānamavraṇamacyutam ,
atīndriyamabījaṁ ca janmamṛtyutamonudam.
atīndriyamabījaṁ ca janmamṛtyutamonudam.
10.
jñāninām saṃbhavam śreṣṭham sthānam avraṇam
acyutam atīndriyam abījam ca janmamṛtyutamōnudam
acyutam atīndriyam abījam ca janmamṛtyutamōnudam
10.
jñāninām sthānam saṃbhavam śreṣṭham avraṇam
acyutam atīndriyam abījam ca janmamṛtyutamōnudam
acyutam atīndriyam abījam ca janmamṛtyutamōnudam
10.
This supreme and excellent (saṃbhavam), unblemished, unfailing (acyutam), beyond the senses (atīndriyam), causeless, and dispelling the darkness of birth and death, is the abode (sthānam) of the wise (jñāninām).
अव्यक्तस्थं परं यत्तत्पृष्टस्तेऽहं नराधिप ।
स एष प्रकृतिष्ठो हि तस्थुरित्यभिधीयते ॥११॥
स एष प्रकृतिष्ठो हि तस्थुरित्यभिधीयते ॥११॥
11. avyaktasthaṁ paraṁ yattatpṛṣṭaste'haṁ narādhipa ,
sa eṣa prakṛtiṣṭho hi tasthurityabhidhīyate.
sa eṣa prakṛtiṣṭho hi tasthurityabhidhīyate.
11.
avyaktastham param yat tat pṛṣṭaḥ te aham narādhipa
saḥ eṣaḥ prakṛtiṣṭhaḥ hi tasthuḥ iti abhidhīyate
saḥ eṣaḥ prakṛtiṣṭhaḥ hi tasthuḥ iti abhidhīyate
11.
narādhipa yat avyaktastham param tat te pṛṣṭaḥ aham
saḥ eṣaḥ hi prakṛtiṣṭhaḥ iti tasthuḥ abhidhīyate
saḥ eṣaḥ hi prakṛtiṣṭhaḥ iti tasthuḥ abhidhīyate
11.
O ruler of men, regarding that supreme (entity) which is located in the unmanifest, about which you questioned me: this very entity, indeed dwelling within nature (prakṛti), is referred to as 'the unmoving' or 'that which stands firm'.
अचेतनश्चैष मतः प्रकृतिस्थश्च पार्थिव ।
एतेनाधिष्ठितश्चैव सृजते संहरत्यपि ॥१२॥
एतेनाधिष्ठितश्चैव सृजते संहरत्यपि ॥१२॥
12. acetanaścaiṣa mataḥ prakṛtisthaśca pārthiva ,
etenādhiṣṭhitaścaiva sṛjate saṁharatyapi.
etenādhiṣṭhitaścaiva sṛjate saṁharatyapi.
12.
acetanaḥ ca eṣaḥ mataḥ prakṛtiṣṭhaḥ ca pārthiva
etena adhiṣṭhitaḥ ca eva sṛjate saṃharati api
etena adhiṣṭhitaḥ ca eva sṛjate saṃharati api
12.
pārthiva eṣaḥ ca acetanaḥ ca prakṛtiṣṭhaḥ mataḥ
ca eva etena adhiṣṭhitaḥ sṛjate api saṃharati
ca eva etena adhiṣṭhitaḥ sṛjate api saṃharati
12.
O ruler of men, this (material world or nature itself) is considered insentient and is situated within nature (prakṛti). Yet, when presided over by that (conscious) entity, it (nature) creates and also dissolves (the universe).
जनक उवाच ।
अनादिनिधनावेतावुभावेव महामुने ।
अमूर्तिमन्तावचलावप्रकम्प्यौ च निर्व्रणौ ॥१३॥
अनादिनिधनावेतावुभावेव महामुने ।
अमूर्तिमन्तावचलावप्रकम्प्यौ च निर्व्रणौ ॥१३॥
13. janaka uvāca ,
anādinidhanāvetāvubhāveva mahāmune ,
amūrtimantāvacalāvaprakampyau ca nirvraṇau.
anādinidhanāvetāvubhāveva mahāmune ,
amūrtimantāvacalāvaprakampyau ca nirvraṇau.
13.
janaka uvāca anādinidhanau etau ubhau eva mahāmune
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
13.
janaka uvāca mahāmune etau ubhau eva anādinidhanau
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
13.
Janaka said: 'O great sage, these two, both of them, are indeed beginningless and endless, formless, immutable, unshakable, and without any blemish.'
अग्राह्यावृषिशार्दूल कथमेको ह्यचेतनः ।
चेतनावांस्तथा चैकः क्षेत्रज्ञ इति भाषितः ॥१४॥
चेतनावांस्तथा चैकः क्षेत्रज्ञ इति भाषितः ॥१४॥
14. agrāhyāvṛṣiśārdūla kathameko hyacetanaḥ ,
cetanāvāṁstathā caikaḥ kṣetrajña iti bhāṣitaḥ.
cetanāvāṁstathā caikaḥ kṣetrajña iti bhāṣitaḥ.
14.
agrāhyau ṛṣiśārdūla katham ekaḥ hi acetanaḥ
cetanāvān tathā ca ekaḥ kṣetrajñaḥ iti bhāṣitaḥ
cetanāvān tathā ca ekaḥ kṣetrajñaḥ iti bhāṣitaḥ
14.
ṛṣiśārdūla katham agrāhyau hi ekaḥ acetanaḥ
tathā ca ekaḥ cetanāvān kṣetrajñaḥ iti bhāṣitaḥ
tathā ca ekaḥ cetanāvān kṣetrajñaḥ iti bhāṣitaḥ
14.
O tiger among sages, if both (Puruṣa and Prakṛti) are imperceptible, how can one of them be insentient and the other be spoken of as the conscious knower of the field (kṣetrajña)?
त्वं हि विप्रेन्द्र कार्त्स्न्येन मोक्षधर्ममुपाससे ।
साकल्यं मोक्षधर्मस्य श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ॥१५॥
साकल्यं मोक्षधर्मस्य श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ॥१५॥
15. tvaṁ hi viprendra kārtsnyena mokṣadharmamupāsase ,
sākalyaṁ mokṣadharmasya śrotumicchāmi tattvataḥ.
sākalyaṁ mokṣadharmasya śrotumicchāmi tattvataḥ.
15.
tvam hi vipra-indra kārtsnyena mokṣa-dharmam upāsase
sākalyam mokṣa-dharmasya śrotum icchāmi tattvataḥ
sākalyam mokṣa-dharmasya śrotum icchāmi tattvataḥ
15.
vipra-indra tvam hi kārtsnyena mokṣa-dharmam upāsase
(aham) tattvataḥ mokṣa-dharmasya sākalyam śrotum icchāmi
(aham) tattvataḥ mokṣa-dharmasya sākalyam śrotum icchāmi
15.
Indeed, O chief among Brahmins, you completely dedicate yourself to the principles of liberation (mokṣa-dharma). I wish to hear the entirety of these principles of liberation (mokṣa-dharma) in their true essence.
अस्तित्वं केवलत्वं च विनाभावं तथैव च ।
तथैवोत्क्रमणस्थानं देहिनोऽपि वियुज्यतः ॥१६॥
तथैवोत्क्रमणस्थानं देहिनोऽपि वियुज्यतः ॥१६॥
16. astitvaṁ kevalatvaṁ ca vinābhāvaṁ tathaiva ca ,
tathaivotkramaṇasthānaṁ dehino'pi viyujyataḥ.
tathaivotkramaṇasthānaṁ dehino'pi viyujyataḥ.
16.
astitvam kevalatvam ca vinā-bhāvam tathā eva ca
tathā eva utkramaṇa-sthānam dehinaḥ api viyujyataḥ
tathā eva utkramaṇa-sthānam dehinaḥ api viyujyataḥ
16.
(aham icchāmi śrotum) astitvam kevalatvam ca vinā-bhāvam ca
tathā eva dehinaḥ api viyujyataḥ tathā eva utkramaṇa-sthānam
tathā eva dehinaḥ api viyujyataḥ tathā eva utkramaṇa-sthānam
16.
Likewise, [I wish to hear about] existence, singularity, and the state of separation, and similarly, the destination of departure for the embodied being (dehin) when it becomes disjoined.
कालेन यद्धि प्राप्नोति स्थानं तद्ब्रूहि मे द्विज ।
सांख्यज्ञानं च तत्त्वेन पृथग्योगं तथैव च ॥१७॥
सांख्यज्ञानं च तत्त्वेन पृथग्योगं तथैव च ॥१७॥
17. kālena yaddhi prāpnoti sthānaṁ tadbrūhi me dvija ,
sāṁkhyajñānaṁ ca tattvena pṛthagyogaṁ tathaiva ca.
sāṁkhyajñānaṁ ca tattvena pṛthagyogaṁ tathaiva ca.
17.
kālena yat hi prāpnoti sthānam tat brūhi me dvija
sāṅkhya-jñānam ca tattvena pṛthak yogam tathā eva ca
sāṅkhya-jñānam ca tattvena pṛthak yogam tathā eva ca
17.
dvija,
me kālena yat hi sthānam prāpnoti tat brūhi.
(brūhi) sāṅkhya-jñānam ca tattvena tathā eva ca pṛthak yogam
me kālena yat hi sthānam prāpnoti tat brūhi.
(brūhi) sāṅkhya-jñānam ca tattvena tathā eva ca pṛthak yogam
17.
O Brahmin (dvija), please tell me the state that [the soul] indeed attains in time. And also, describe Sāṅkhya knowledge (sāṅkhya-jñāna) in its essence, and similarly, Yoga (yoga) distinctly.
अरिष्टानि च तत्त्वेन वक्तुमर्हसि सत्तम ।
विदितं सर्वमेतत्ते पाणावामलकं यथा ॥१८॥
विदितं सर्वमेतत्ते पाणावामलकं यथा ॥१८॥
18. ariṣṭāni ca tattvena vaktumarhasi sattama ,
viditaṁ sarvametatte pāṇāvāmalakaṁ yathā.
viditaṁ sarvametatte pāṇāvāmalakaṁ yathā.
18.
ariṣṭāni ca tattvena vaktum arhasi sat-tama
viditam sarvam etat te pāṇau āmalakam yathā
viditam sarvam etat te pāṇau āmalakam yathā
18.
sat-tama,
ca tattvena ariṣṭāni vaktum arhasi.
etat sarvam te pāṇau āmalakam yathā viditam (asti)
ca tattvena ariṣṭāni vaktum arhasi.
etat sarvam te pāṇau āmalakam yathā viditam (asti)
18.
And you, O most excellent one, ought to describe the portents in their true essence. All this is known to you just as an āmalaka fruit in one's hand.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302 (current chapter)
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47