महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-121
नारद उवाच ।
सद्भिरारोपितः स्वर्गं पार्थिवैर्भूरिदक्षिणैः ।
अभ्यनुज्ञाय दौहित्रान्ययातिर्दिवमास्थितः ॥१॥
सद्भिरारोपितः स्वर्गं पार्थिवैर्भूरिदक्षिणैः ।
अभ्यनुज्ञाय दौहित्रान्ययातिर्दिवमास्थितः ॥१॥
1. nārada uvāca ,
sadbhirāropitaḥ svargaṁ pārthivairbhūridakṣiṇaiḥ ,
abhyanujñāya dauhitrānyayātirdivamāsthitaḥ.
sadbhirāropitaḥ svargaṁ pārthivairbhūridakṣiṇaiḥ ,
abhyanujñāya dauhitrānyayātirdivamāsthitaḥ.
1.
nāradaḥ uvāca sadbhiḥ āropitaḥ svargaṃ pārthivaiḥ
bhūridakṣiṇaiḥ abhyanujñāya dauhitrān yayātiḥ divam āsthitaḥ
bhūridakṣiṇaiḥ abhyanujñāya dauhitrān yayātiḥ divam āsthitaḥ
1.
Nārada said: Caused to ascend to heaven by righteous kings (pārthiva) who gave abundant donations, Yayati, having assented to his grandsons, ascended to heaven (diva).
अभिवृष्टश्च वर्षेण नानापुष्पसुगन्धिना ।
परिष्वक्तश्च पुण्येन वायुना पुण्यगन्धिना ॥२॥
परिष्वक्तश्च पुण्येन वायुना पुण्यगन्धिना ॥२॥
2. abhivṛṣṭaśca varṣeṇa nānāpuṣpasugandhinā ,
pariṣvaktaśca puṇyena vāyunā puṇyagandhinā.
pariṣvaktaśca puṇyena vāyunā puṇyagandhinā.
2.
abhivṛṣṭaḥ ca varṣeṇa nānāpuṣpasugandhinā
pariṣvaktaḥ ca puṇyena vāyunā puṇyagandhinā
pariṣvaktaḥ ca puṇyena vāyunā puṇyagandhinā
2.
And he was showered upon by a rain (varṣa) fragrant with various flowers, and embraced by a sacred wind (vāyu) having a sacred fragrance.
अचलं स्थानमारुह्य दौहित्रफलनिर्जितम् ।
कर्मभिः स्वैरुपचितो जज्वाल परया श्रिया ॥३॥
कर्मभिः स्वैरुपचितो जज्वाल परया श्रिया ॥३॥
3. acalaṁ sthānamāruhya dauhitraphalanirjitam ,
karmabhiḥ svairupacito jajvāla parayā śriyā.
karmabhiḥ svairupacito jajvāla parayā śriyā.
3.
acalam sthānam āruhya dauhitraphalanirjitam
karmabhiḥ svaiḥ upacitaḥ jajvāla parayā śriyā
karmabhiḥ svaiḥ upacitaḥ jajvāla parayā śriyā
3.
Having ascended to an immutable position, which was attained by the merit (karma) of his grandson, he shone brightly with supreme glory (śrī), augmented by his own actions (karma).
उपगीतोपनृत्तश्च गन्धर्वाप्सरसां गणैः ।
प्रीत्या प्रतिगृहीतश्च स्वर्गे दुन्दुभिनिस्वनैः ॥४॥
प्रीत्या प्रतिगृहीतश्च स्वर्गे दुन्दुभिनिस्वनैः ॥४॥
4. upagītopanṛttaśca gandharvāpsarasāṁ gaṇaiḥ ,
prītyā pratigṛhītaśca svarge dundubhinisvanaiḥ.
prītyā pratigṛhītaśca svarge dundubhinisvanaiḥ.
4.
upagītopanṛttaḥ ca gandharvāpsarasām gaṇaiḥ
prītyā pratigṛhītaḥ ca svarge dundubhinisvanaiḥ
prītyā pratigṛhītaḥ ca svarge dundubhinisvanaiḥ
4.
And he was sung to and danced for by hosts of Gandharvas and Apsaras; moreover, he was joyfully welcomed in heaven with the sounds of drums.
अभिष्टुतश्च विविधैर्देवराजर्षिचारणैः ।
अर्चितश्चोत्तमार्घेण दैवतैरभिनन्दितः ॥५॥
अर्चितश्चोत्तमार्घेण दैवतैरभिनन्दितः ॥५॥
5. abhiṣṭutaśca vividhairdevarājarṣicāraṇaiḥ ,
arcitaścottamārgheṇa daivatairabhinanditaḥ.
arcitaścottamārgheṇa daivatairabhinanditaḥ.
5.
abhiṣṭutaḥ ca vividhaiḥ devarājarṣicāraṇaiḥ
arcitaḥ ca uttamārgheṇa daivataiḥ abhinanditaḥ
arcitaḥ ca uttamārgheṇa daivataiḥ abhinanditaḥ
5.
And he was eulogized by various gods, royal sages, and bards; and he was honored with supreme reverence (argha) by deities, who rejoiced at his arrival.
प्राप्तः स्वर्गफलं चैव तमुवाच पितामहः ।
निर्वृतं शान्तमनसं वचोभिस्तर्पयन्निव ॥६॥
निर्वृतं शान्तमनसं वचोभिस्तर्पयन्निव ॥६॥
6. prāptaḥ svargaphalaṁ caiva tamuvāca pitāmahaḥ ,
nirvṛtaṁ śāntamanasaṁ vacobhistarpayanniva.
nirvṛtaṁ śāntamanasaṁ vacobhistarpayanniva.
6.
prāptaḥ svargaphalam ca eva tam uvāca pitāmahaḥ
nirvṛtam śāntamanasam vacobhiḥ tarpayan iva
nirvṛtam śāntamanasam vacobhiḥ tarpayan iva
6.
Having indeed attained the reward of heaven, Brahmā (pitāmaha) spoke to him, who was tranquil and contented, as if showering him with gratifying words.
चतुष्पादस्त्वया धर्मश्चितो लोक्येन कर्मणा ।
अक्षयस्तव लोकोऽयं कीर्तिश्चैवाक्षया दिवि ।
पुनस्तवाद्य राजर्षे सुकृतेनेह कर्मणा ॥७॥
अक्षयस्तव लोकोऽयं कीर्तिश्चैवाक्षया दिवि ।
पुनस्तवाद्य राजर्षे सुकृतेनेह कर्मणा ॥७॥
7. catuṣpādastvayā dharmaścito lokyena karmaṇā ,
akṣayastava loko'yaṁ kīrtiścaivākṣayā divi ,
punastavādya rājarṣe sukṛteneha karmaṇā.
akṣayastava loko'yaṁ kīrtiścaivākṣayā divi ,
punastavādya rājarṣe sukṛteneha karmaṇā.
7.
catuṣpādaḥ tvayā dharmaḥ citaḥ lokyena
karmaṇā akṣayaḥ tava lokaḥ ayam
kīrtiḥ ca eva akṣayā divi punaḥ tava
adya rājarṣe sukṛtena iha karmaṇā
karmaṇā akṣayaḥ tava lokaḥ ayam
kīrtiḥ ca eva akṣayā divi punaḥ tava
adya rājarṣe sukṛtena iha karmaṇā
7.
O royal sage (rājarṣi), you upheld the complete natural law (dharma) through your worldly actions (karma). This realm of yours is imperishable, and your fame (kīrti) in heaven is also eternal. And again today, due to your meritorious actions (karma) here (in this world).
आवृतं तमसा चेतः सर्वेषां स्वर्गवासिनाम् ।
येन त्वां नाभिजानन्ति ततोऽज्ञात्वासि पातितः ॥८॥
येन त्वां नाभिजानन्ति ततोऽज्ञात्वासि पातितः ॥८॥
8. āvṛtaṁ tamasā cetaḥ sarveṣāṁ svargavāsinām ,
yena tvāṁ nābhijānanti tato'jñātvāsi pātitaḥ.
yena tvāṁ nābhijānanti tato'jñātvāsi pātitaḥ.
8.
āvṛtam tamasā cetaḥ sarveṣām svargavāsinām yena
tvām na abhijānanti tataḥ ajñātvā āsi pātitaḥ
tvām na abhijānanti tataḥ ajñātvā āsi pātitaḥ
8.
The minds of all the inhabitants of heaven were enveloped by darkness, due to which they did not recognize you. Therefore, not knowing (your greatness), you were cast down.
प्रीत्यैव चासि दौहित्रैस्तारितस्त्वमिहागतः ।
स्थानं च प्रतिपन्नोऽसि कर्मणा स्वेन निर्जितम् ।
अचलं शाश्वतं पुण्यमुत्तमं ध्रुवमव्ययम् ॥९॥
स्थानं च प्रतिपन्नोऽसि कर्मणा स्वेन निर्जितम् ।
अचलं शाश्वतं पुण्यमुत्तमं ध्रुवमव्ययम् ॥९॥
9. prītyaiva cāsi dauhitraistāritastvamihāgataḥ ,
sthānaṁ ca pratipanno'si karmaṇā svena nirjitam ,
acalaṁ śāśvataṁ puṇyamuttamaṁ dhruvamavyayam.
sthānaṁ ca pratipanno'si karmaṇā svena nirjitam ,
acalaṁ śāśvataṁ puṇyamuttamaṁ dhruvamavyayam.
9.
prītyā eva ca āsi dauhitraiḥ tāritaḥ
tvam iha āgataḥ sthānam ca pratipannaḥ
asi karmaṇā svena nirjitam acalam
śāśvatam puṇyam uttamam dhruvam avyayam
tvam iha āgataḥ sthānam ca pratipannaḥ
asi karmaṇā svena nirjitam acalam
śāśvatam puṇyam uttamam dhruvam avyayam
9.
And indeed, out of affection, you were delivered by your grandsons, and you have arrived here. You have attained an abode, won by your own actions (karma), an immovable, eternal, meritorious, supreme, constant, and imperishable (abode).
ययातिरुवाच ।
भगवन्संशयो मेऽस्ति कश्चित्तं छेत्तुमर्हसि ।
न ह्यन्यमहमर्हामि प्रष्टुं लोकपितामह ॥१०॥
भगवन्संशयो मेऽस्ति कश्चित्तं छेत्तुमर्हसि ।
न ह्यन्यमहमर्हामि प्रष्टुं लोकपितामह ॥१०॥
10. yayātiruvāca ,
bhagavansaṁśayo me'sti kaścittaṁ chettumarhasi ,
na hyanyamahamarhāmi praṣṭuṁ lokapitāmaha.
bhagavansaṁśayo me'sti kaścittaṁ chettumarhasi ,
na hyanyamahamarhāmi praṣṭuṁ lokapitāmaha.
10.
yayātiḥ uvāca bhagavan saṃśayaḥ me asti kaścit tam chettum
arhasi na hi anyam aham arhāmi praṣṭum lokapitāmaha
arhasi na hi anyam aham arhāmi praṣṭum lokapitāmaha
10.
Yayati said: 'O Revered One (bhagavan), I have a certain doubt; you ought to dispel it. For I am not able to ask anyone else, O Grandfather of the world (lokapitāmaha).'
बहुवर्षसहस्रान्तं प्रजापालनवर्धितम् ।
अनेकक्रतुदानौघैरर्जितं मे महत्फलम् ॥११॥
अनेकक्रतुदानौघैरर्जितं मे महत्फलम् ॥११॥
11. bahuvarṣasahasrāntaṁ prajāpālanavardhitam ,
anekakratudānaughairarjitaṁ me mahatphalam.
anekakratudānaughairarjitaṁ me mahatphalam.
11.
bahūvarṣasahasrāntam prajāpālanavardhitam
anekakratudānaughaiḥ arjitam me mahat phalam
anekakratudānaughaiḥ arjitam me mahat phalam
11.
me mahat phalam bahūvarṣasahasrāntam
prajāpālanavardhitam anekakratudānaughaiḥ arjitam
prajāpālanavardhitam anekakratudānaughaiḥ arjitam
11.
My great reward (phalam), which lasts for many thousands of years and is enhanced by the protection of subjects, has been acquired by me through numerous Vedic rituals (yajñas) and a multitude of charitable gifts (dāna).
कथं तदल्पकालेन क्षीणं येनास्मि पातितः ।
भगवन्वेत्थ लोकांश्च शाश्वतान्मम निर्जितान् ॥१२॥
भगवन्वेत्थ लोकांश्च शाश्वतान्मम निर्जितान् ॥१२॥
12. kathaṁ tadalpakālena kṣīṇaṁ yenāsmi pātitaḥ ,
bhagavanvettha lokāṁśca śāśvatānmama nirjitān.
bhagavanvettha lokāṁśca śāśvatānmama nirjitān.
12.
katham tat alpakālena kṣīṇam yena asmi pātitaḥ
bhagavan vettha lokān ca śāśvatān mama nirjitān
bhagavan vettha lokān ca śāśvatān mama nirjitān
12.
How has that [merit] been destroyed in such a short time, by which I have been made to fall? O Lord, do you know my eternal worlds (loka) that I conquered?
पितामह उवाच ।
बहुवर्षसहस्रान्तं प्रजापालनवर्धितम् ।
अनेकक्रतुदानौघैर्यत्त्वयोपार्जितं फलम् ॥१३॥
बहुवर्षसहस्रान्तं प्रजापालनवर्धितम् ।
अनेकक्रतुदानौघैर्यत्त्वयोपार्जितं फलम् ॥१३॥
13. pitāmaha uvāca ,
bahuvarṣasahasrāntaṁ prajāpālanavardhitam ,
anekakratudānaughairyattvayopārjitaṁ phalam.
bahuvarṣasahasrāntaṁ prajāpālanavardhitam ,
anekakratudānaughairyattvayopārjitaṁ phalam.
13.
pitāmahaḥ uvāca bahūvarṣasahasrāntam prajāpālanavardhitam
anekakratudānaughaiḥ yat tvayā upārjitam phalam
anekakratudānaughaiḥ yat tvayā upārjitam phalam
13.
pitāmahaḥ uvāca yat phalam tvayā upārjitam
bahūvarṣasahasrāntam prajāpālanavardhitam anekakratudānaughaiḥ
bahūvarṣasahasrāntam prajāpālanavardhitam anekakratudānaughaiḥ
13.
The Grandfather said: 'That reward (phalam) which has been acquired by you, lasting for many thousands of years and enhanced by the protection of subjects, through numerous Vedic rituals (yajñas) and a multitude of charitable gifts (dāna)...'
तदनेनैव दोषेण क्षीणं येनासि पातितः ।
अभिमानेन राजेन्द्र धिक्कृतः स्वर्गवासिभिः ॥१४॥
अभिमानेन राजेन्द्र धिक्कृतः स्वर्गवासिभिः ॥१४॥
14. tadanenaiva doṣeṇa kṣīṇaṁ yenāsi pātitaḥ ,
abhimānena rājendra dhikkṛtaḥ svargavāsibhiḥ.
abhimānena rājendra dhikkṛtaḥ svargavāsibhiḥ.
14.
tat anena eva doṣeṇa kṣīṇam yena asi pātitaḥ
abhimānena rājendra dhikṛtaḥ svargavāsibhiḥ
abhimānena rājendra dhikṛtaḥ svargavāsibhiḥ
14.
That [merit] was destroyed by this very fault, due to which you have fallen. O King of kings (rājendra), you were disgraced by the inhabitants of heaven because of your ego (abhimāna).
नायं मानेन राजर्षे न बलेन न हिंसया ।
न शाठ्येन न मायाभिर्लोको भवति शाश्वतः ॥१५॥
न शाठ्येन न मायाभिर्लोको भवति शाश्वतः ॥१५॥
15. nāyaṁ mānena rājarṣe na balena na hiṁsayā ,
na śāṭhyena na māyābhirloko bhavati śāśvataḥ.
na śāṭhyena na māyābhirloko bhavati śāśvataḥ.
15.
na ayam mānena rājarṣe na balena na hiṃsayā na
śāṭhyena na māyābhiḥ lokaḥ bhavati śāśvataḥ
śāṭhyena na māyābhiḥ lokaḥ bhavati śāśvataḥ
15.
O royal sage, this enduring state is not achieved through pride, nor through strength, nor through violence, nor through deceit, nor through illusions (māyā).
नावमान्यास्त्वया राजन्नवरोत्कृष्टमध्यमाः ।
न हि मानप्रदग्धानां कश्चिदस्ति समः क्वचित् ॥१६॥
न हि मानप्रदग्धानां कश्चिदस्ति समः क्वचित् ॥१६॥
16. nāvamānyāstvayā rājannavarotkṛṣṭamadhyamāḥ ,
na hi mānapradagdhānāṁ kaścidasti samaḥ kvacit.
na hi mānapradagdhānāṁ kaścidasti samaḥ kvacit.
16.
na avamānyāḥ tvayā rājan avarakṛṣṭamadhyamāḥ na
hi mānapradagdhānām kaścit asti samaḥ kvacit
hi mānapradagdhānām kaścit asti samaḥ kvacit
16.
O King, you should not disrespect those who are inferior, superior, or middling. For truly, there is no one anywhere who can stand equal to those consumed by pride.
पतनारोहणमिदं कथयिष्यन्ति ये नराः ।
विषमाण्यपि ते प्राप्तास्तरिष्यन्ति न संशयः ॥१७॥
विषमाण्यपि ते प्राप्तास्तरिष्यन्ति न संशयः ॥१७॥
17. patanārohaṇamidaṁ kathayiṣyanti ye narāḥ ,
viṣamāṇyapi te prāptāstariṣyanti na saṁśayaḥ.
viṣamāṇyapi te prāptāstariṣyanti na saṁśayaḥ.
17.
patanārohaṇam idam kathayiṣyanti ye narāḥ
viṣamāṇi api te prāptāḥ tariṣyanti na saṃśayaḥ
viṣamāṇi api te prāptāḥ tariṣyanti na saṃśayaḥ
17.
Those people who will narrate this account of rise and fall, even if they encounter difficulties, will undoubtedly overcome them.
नारद उवाच ।
एष दोषोऽभिमानेन पुरा प्राप्तो ययातिना ।
निर्बन्धतश्चातिमात्रं गालवेन महीपते ॥१८॥
एष दोषोऽभिमानेन पुरा प्राप्तो ययातिना ।
निर्बन्धतश्चातिमात्रं गालवेन महीपते ॥१८॥
18. nārada uvāca ,
eṣa doṣo'bhimānena purā prāpto yayātinā ,
nirbandhataścātimātraṁ gālavena mahīpate.
eṣa doṣo'bhimānena purā prāpto yayātinā ,
nirbandhataścātimātraṁ gālavena mahīpate.
18.
nāradaḥ uvāca eṣaḥ doṣaḥ abhimānena purā prāptaḥ
yayātinā nirbandhataḥ ca atimātram gālavenā mahīpate
yayātinā nirbandhataḥ ca atimātram gālavenā mahīpate
18.
Nārada said: 'This fault was incurred by King Yayāti in the past due to his pride (abhimāna), and it was excessively caused by Gālava's insistence, O King.'
श्रोतव्यं हितकामानां सुहृदां भूतिमिच्छताम् ।
न कर्तव्यो हि निर्बन्धो निर्बन्धो हि क्षयोदयः ॥१९॥
न कर्तव्यो हि निर्बन्धो निर्बन्धो हि क्षयोदयः ॥१९॥
19. śrotavyaṁ hitakāmānāṁ suhṛdāṁ bhūtimicchatām ,
na kartavyo hi nirbandho nirbandho hi kṣayodayaḥ.
na kartavyo hi nirbandho nirbandho hi kṣayodayaḥ.
19.
śrotavyam hitakāmānām suhṛdām bhūtimicchatām na
kartavyaḥ hi nirbandhaḥ nirbandhaḥ hi kṣayodayaḥ
kartavyaḥ hi nirbandhaḥ nirbandhaḥ hi kṣayodayaḥ
19.
The words of well-wishers who desire one's welfare and prosperity should be listened to. Insistence should certainly not be made, for insistence indeed brings about decline and rise, causing instability.
तस्मात्त्वमपि गान्धारे मानं क्रोधं च वर्जय ।
संधत्स्व पाण्डवैर्वीर संरम्भं त्यज पार्थिव ॥२०॥
संधत्स्व पाण्डवैर्वीर संरम्भं त्यज पार्थिव ॥२०॥
20. tasmāttvamapi gāndhāre mānaṁ krodhaṁ ca varjaya ,
saṁdhatsva pāṇḍavairvīra saṁrambhaṁ tyaja pārthiva.
saṁdhatsva pāṇḍavairvīra saṁrambhaṁ tyaja pārthiva.
20.
tasmāt tvam api gāndhāre mānam krodham ca varjaya
sandhatsva pāṇḍavaiḥ vīra saṃrambham tyaja pārthiva
sandhatsva pāṇḍavaiḥ vīra saṃrambham tyaja pārthiva
20.
Therefore, O Gāndhārī, you too should abandon pride and anger. O hero, O king, reconcile with the Pāṇḍavas and give up your hostile intent.
ददाति यत्पार्थिव यत्करोति यद्वा तपस्तप्यति यज्जुहोति ।
न तस्य नाशोऽस्ति न चापकर्षो नान्यस्तदश्नाति स एव कर्ता ॥२१॥
न तस्य नाशोऽस्ति न चापकर्षो नान्यस्तदश्नाति स एव कर्ता ॥२१॥
21. dadāti yatpārthiva yatkaroti; yadvā tapastapyati yajjuhoti ,
na tasya nāśo'sti na cāpakarṣo; nānyastadaśnāti sa eva kartā.
na tasya nāśo'sti na cāpakarṣo; nānyastadaśnāti sa eva kartā.
21.
dadāti yat pārthiva yat karoti yat
vā tapaḥ tapyati yat juhoti na
tasya nāśaḥ asti na ca apakarṣaḥ
na anyaḥ tat aśnāti saḥ eva kartā
vā tapaḥ tapyati yat juhoti na
tasya nāśaḥ asti na ca apakarṣaḥ
na anyaḥ tat aśnāti saḥ eva kartā
21.
Whatever a person gives, O king, whatever he does, or whatever austerity (tapas) he performs, whatever he offers (in a yajña), there is no destruction of that (action's fruit), nor is there any diminution. No one else enjoys that; he himself is the doer.
इदं महाख्यानमनुत्तमं मतं बहुश्रुतानां गतरोषरागिणाम् ।
समीक्ष्य लोके बहुधा प्रधाविता त्रिवर्गदृष्टिः पृथिवीमुपाश्नुते ॥२२॥
समीक्ष्य लोके बहुधा प्रधाविता त्रिवर्गदृष्टिः पृथिवीमुपाश्नुते ॥२२॥
22. idaṁ mahākhyānamanuttamaṁ mataṁ; bahuśrutānāṁ gataroṣarāgiṇām ,
samīkṣya loke bahudhā pradhāvitā; trivargadṛṣṭiḥ pṛthivīmupāśnute.
samīkṣya loke bahudhā pradhāvitā; trivargadṛṣṭiḥ pṛthivīmupāśnute.
22.
idam mahākhyānam anuttamam matam
bahuśrutānām gateroṣarāgiṇām
samīkṣya loke bahudhā pradhāvitā
trivargadṛṣṭiḥ pṛthivīm upāśnute
bahuśrutānām gateroṣarāgiṇām
samīkṣya loke bahudhā pradhāvitā
trivargadṛṣṭiḥ pṛthivīm upāśnute
22.
This great and unequalled narrative is esteemed by the highly learned, who are free from attachment and anger. Having thoroughly examined it, one realizes that the comprehensive understanding of the three aims of life (dharma, artha, and kāma), which has spread widely throughout the world in various ways, pervades the entire earth.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121 (current chapter)
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47