महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-243
वैशंपायन उवाच ।
प्रविशन्तं महाराज सूतास्तुष्टुवुरच्युतम् ।
जनाश्चापि महेष्वासं तुष्टुवू राजसत्तमम् ॥१॥
प्रविशन्तं महाराज सूतास्तुष्टुवुरच्युतम् ।
जनाश्चापि महेष्वासं तुष्टुवू राजसत्तमम् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
praviśantaṁ mahārāja sūtāstuṣṭuvuracyutam ,
janāścāpi maheṣvāsaṁ tuṣṭuvū rājasattamam.
praviśantaṁ mahārāja sūtāstuṣṭuvuracyutam ,
janāścāpi maheṣvāsaṁ tuṣṭuvū rājasattamam.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca praviśantam mahārāja sūtāḥ tuṣṭuvuḥ
acyutam janāḥ ca api maheṣvāsam tuṣṭuvuḥ rājasattamam
acyutam janāḥ ca api maheṣvāsam tuṣṭuvuḥ rājasattamam
1.
Vaiśampāyana said: 'O great king (Janamejaya), as he was entering, the bards praised the unswerving one. And the people also praised the great archer, the best of kings.'
लाजैश्चन्दनचूर्णैश्चाप्यवकीर्य जनास्तदा ।
ऊचुर्दिष्ट्या नृपाविघ्नात्समाप्तोऽयं क्रतुस्तव ॥२॥
ऊचुर्दिष्ट्या नृपाविघ्नात्समाप्तोऽयं क्रतुस्तव ॥२॥
2. lājaiścandanacūrṇaiścāpyavakīrya janāstadā ,
ūcurdiṣṭyā nṛpāvighnātsamāpto'yaṁ kratustava.
ūcurdiṣṭyā nṛpāvighnātsamāpto'yaṁ kratustava.
2.
lājaiḥ ca candanacūrṇaiḥ ca api avakīrya janāḥ tadā
ūcuḥ diṣṭyā nṛpa avighnāt samāptaḥ ayam kratuḥ tava
ūcuḥ diṣṭyā nṛpa avighnāt samāptaḥ ayam kratuḥ tava
2.
And then the people, having showered him with parched rice and sandalwood powder, said, "Fortunately, O King, this sacrifice of yours has concluded without obstacles."
अपरे त्वब्रुवंस्तत्र वातिकास्तं महीपतिम् ।
युधिष्ठिरस्य यज्ञेन न समो ह्येष तु क्रतुः ।
नैव तस्य क्रतोरेष कलामर्हति षोडशीम् ॥३॥
युधिष्ठिरस्य यज्ञेन न समो ह्येष तु क्रतुः ।
नैव तस्य क्रतोरेष कलामर्हति षोडशीम् ॥३॥
3. apare tvabruvaṁstatra vātikāstaṁ mahīpatim ,
yudhiṣṭhirasya yajñena na samo hyeṣa tu kratuḥ ,
naiva tasya kratoreṣa kalāmarhati ṣoḍaśīm.
yudhiṣṭhirasya yajñena na samo hyeṣa tu kratuḥ ,
naiva tasya kratoreṣa kalāmarhati ṣoḍaśīm.
3.
apare tu abruvan tatra vātikāḥ tam
mahīpatim yudhiṣṭhirasya yajñena
na samaḥ hi eṣa tu kratuḥ na eva
tasya kratoḥ eṣa kalām arhati ṣoḍaśīm
mahīpatim yudhiṣṭhirasya yajñena
na samaḥ hi eṣa tu kratuḥ na eva
tasya kratoḥ eṣa kalām arhati ṣoḍaśīm
3.
But others there, acting as critics, said to that king, "Indeed, this sacrifice is not equal to Yudhiṣṭhira's ritual (yajña). This sacrifice does not even deserve a sixteenth part of that ritual."
एवं तत्राब्रुवन्केचिद्वातिकास्तं नरेश्वरम् ।
सुहृदस्त्वब्रुवंस्तत्र अति सर्वानयं क्रतुः ॥४॥
सुहृदस्त्वब्रुवंस्तत्र अति सर्वानयं क्रतुः ॥४॥
4. evaṁ tatrābruvankecidvātikāstaṁ nareśvaram ,
suhṛdastvabruvaṁstatra ati sarvānayaṁ kratuḥ.
suhṛdastvabruvaṁstatra ati sarvānayaṁ kratuḥ.
4.
evam tatra abruvan kecit vātikāḥ tam nareśvaram
suhṛdaḥ tu abruvan tatra ati sarvān ayam kratuḥ
suhṛdaḥ tu abruvan tatra ati sarvān ayam kratuḥ
4.
Thus, some critics spoke to that lord of men there. But his friends there said, "This sacrifice surpasses all others."
ययातिर्नहुषश्चापि मान्धाता भरतस्तथा ।
क्रतुमेनं समाहृत्य पूताः सर्वे दिवं गताः ॥५॥
क्रतुमेनं समाहृत्य पूताः सर्वे दिवं गताः ॥५॥
5. yayātirnahuṣaścāpi māndhātā bharatastathā ,
kratumenaṁ samāhṛtya pūtāḥ sarve divaṁ gatāḥ.
kratumenaṁ samāhṛtya pūtāḥ sarve divaṁ gatāḥ.
5.
yayātiḥ nahuṣaḥ ca api māndhātā bharataḥ tathā
kratum enam samāhṛtya pūtāḥ sarve divam gatāḥ
kratum enam samāhṛtya pūtāḥ sarve divam gatāḥ
5.
Yayāti, Nahuṣa, and also Māndhātā, and Bharata - all of them, having performed this sacrifice, became purified and went to heaven.
एता वाचः शुभाः शृण्वन्सुहृदां भरतर्षभ ।
प्रविवेश पुरं हृष्टः स्ववेश्म च नराधिपः ॥६॥
प्रविवेश पुरं हृष्टः स्ववेश्म च नराधिपः ॥६॥
6. etā vācaḥ śubhāḥ śṛṇvansuhṛdāṁ bharatarṣabha ,
praviveśa puraṁ hṛṣṭaḥ svaveśma ca narādhipaḥ.
praviveśa puraṁ hṛṣṭaḥ svaveśma ca narādhipaḥ.
6.
etāḥ vācaḥ śubhāḥ śṛṇvan suhṛdām bharatarṣabha
praviveśa puram hṛṣṭaḥ svaveśma ca narādhipaḥ
praviveśa puram hṛṣṭaḥ svaveśma ca narādhipaḥ
6.
O best of the Bharatas, the king (narādhipaḥ), hearing these auspicious words from his friends, happily entered the city and his own house.
अभिवाद्य ततः पादौ मातापित्रोर्विशां पते ।
भीष्मद्रोणकृपाणां च विदुरस्य च धीमतः ॥७॥
भीष्मद्रोणकृपाणां च विदुरस्य च धीमतः ॥७॥
7. abhivādya tataḥ pādau mātāpitrorviśāṁ pate ,
bhīṣmadroṇakṛpāṇāṁ ca vidurasya ca dhīmataḥ.
bhīṣmadroṇakṛpāṇāṁ ca vidurasya ca dhīmataḥ.
7.
abhivādya tataḥ pādau mātāpitroḥ viśām pate
bhīṣmadroṇakṛpāṇām ca vidurasya ca dhīmataḥ
bhīṣmadroṇakṛpāṇām ca vidurasya ca dhīmataḥ
7.
Then, O lord of the people, having greeted the feet of his parents, and also those of Bhishma, Drona, Kripa, and the wise Vidura, (he was greeted by his younger brothers)...
अभिवादितः कनीयोभिर्भ्रातृभिर्भ्रातृवत्सलः ।
निषसादासने मुख्ये भ्रातृभिः परिवारितः ॥८॥
निषसादासने मुख्ये भ्रातृभिः परिवारितः ॥८॥
8. abhivāditaḥ kanīyobhirbhrātṛbhirbhrātṛvatsalaḥ ,
niṣasādāsane mukhye bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ.
niṣasādāsane mukhye bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ.
8.
abhivāditaḥ kanīyobhiḥ bhrātṛbhiḥ bhrātṛvatsalaḥ
niṣasāda āsane mukhye bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ
niṣasāda āsane mukhye bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ
8.
He, who was affectionate towards his brothers (bhrātṛvatsalaḥ), was greeted by his younger brothers. Surrounded by his brothers, he sat down on the main seat.
तमुत्थाय महाराज सूतपुत्रोऽब्रवीद्वचः ।
दिष्ट्या ते भरतश्रेष्ठ समाप्तोऽयं महाक्रतुः ॥९॥
दिष्ट्या ते भरतश्रेष्ठ समाप्तोऽयं महाक्रतुः ॥९॥
9. tamutthāya mahārāja sūtaputro'bravīdvacaḥ ,
diṣṭyā te bharataśreṣṭha samāpto'yaṁ mahākratuḥ.
diṣṭyā te bharataśreṣṭha samāpto'yaṁ mahākratuḥ.
9.
tam utthāya mahārāja sūtaputraḥ abravīt vacaḥ
diṣṭyā te bharataśreṣṭha samāptaḥ ayam mahākratus
diṣṭyā te bharataśreṣṭha samāptaḥ ayam mahākratus
9.
mahārāja bharataśreṣṭha sūtaputraḥ tam utthāya
vacaḥ abravīt ayam mahākratus te diṣṭyā samāptaḥ
vacaḥ abravīt ayam mahākratus te diṣṭyā samāptaḥ
9.
O great king, having risen, the son of Sūta spoke these words: "Fortunately for you, O best of Bhāratas, this great Vedic ritual (yajña) has been completed."
हतेषु युधि पार्थेषु राजसूये तथा त्वया ।
आहृतेऽहं नरश्रेष्ठ त्वां सभाजयिता पुनः ॥१०॥
आहृतेऽहं नरश्रेष्ठ त्वां सभाजयिता पुनः ॥१०॥
10. hateṣu yudhi pārtheṣu rājasūye tathā tvayā ,
āhṛte'haṁ naraśreṣṭha tvāṁ sabhājayitā punaḥ.
āhṛte'haṁ naraśreṣṭha tvāṁ sabhājayitā punaḥ.
10.
hateṣu yudhi pārtheṣu rājasūye tathā tvayā
āhṛte aham naraśreṣṭha tvām sabhājayitā punaḥ
āhṛte aham naraśreṣṭha tvām sabhājayitā punaḥ
10.
O best among men, once the Pārthas are killed in battle and a Rājasūya (yajña) has been performed by you, I will honor you again.
तमब्रवीन्महाराजो धार्तराष्ट्रो महायशाः ।
सत्यमेतत्त्वया वीर पाण्डवेषु दुरात्मसु ॥११॥
सत्यमेतत्त्वया वीर पाण्डवेषु दुरात्मसु ॥११॥
11. tamabravīnmahārājo dhārtarāṣṭro mahāyaśāḥ ,
satyametattvayā vīra pāṇḍaveṣu durātmasu.
satyametattvayā vīra pāṇḍaveṣu durātmasu.
11.
tam abravīt mahārājaḥ dhārtarāṣṭraḥ mahāyaśāḥ
satyam etat tvayā vīra pāṇḍaveṣu durātmasu
satyam etat tvayā vīra pāṇḍaveṣu durātmasu
11.
The great and glorious king Dhārtarāṣṭra said to him: 'O hero, this is true, what you said about the wicked Pāṇḍavas.'
निहतेषु नरश्रेष्ठ प्राप्ते चापि महाक्रतौ ।
राजसूये पुनर्वीर त्वं मां संवर्धयिष्यसि ॥१२॥
राजसूये पुनर्वीर त्वं मां संवर्धयिष्यसि ॥१२॥
12. nihateṣu naraśreṣṭha prāpte cāpi mahākratau ,
rājasūye punarvīra tvaṁ māṁ saṁvardhayiṣyasi.
rājasūye punarvīra tvaṁ māṁ saṁvardhayiṣyasi.
12.
nihateṣu naraśreṣṭha prāpte ca api mahākratau
rājasūye punaḥ vīra tvam mām saṃvardhayiṣyasi
rājasūye punaḥ vīra tvam mām saṃvardhayiṣyasi
12.
naraśreṣṭha vīra nihateṣu ca api mahākratau
rājasūye prāpte tvam mām punaḥ saṃvardhayiṣyasi
rājasūye prāpte tvam mām punaḥ saṃvardhayiṣyasi
12.
O best of men, O hero, when [enemies] are slain and this great Vedic ritual (yajña), the Rājasūya, has been accomplished, you will again cause me to prosper.
एवमुक्त्वा महाप्राज्ञः कर्णमाश्लिष्य भारत ।
राजसूयं क्रतुश्रेष्ठं चिन्तयामास कौरवः ॥१३॥
राजसूयं क्रतुश्रेष्ठं चिन्तयामास कौरवः ॥१३॥
13. evamuktvā mahāprājñaḥ karṇamāśliṣya bhārata ,
rājasūyaṁ kratuśreṣṭhaṁ cintayāmāsa kauravaḥ.
rājasūyaṁ kratuśreṣṭhaṁ cintayāmāsa kauravaḥ.
13.
evam uktvā mahāprājñaḥ karṇam āśliṣya bhārata
rājasūyam kratuśreṣṭham cintayāmāsa kauravaḥ
rājasūyam kratuśreṣṭham cintayāmāsa kauravaḥ
13.
bhārata evam uktvā karṇam āśliṣya mahāprājñaḥ
kauravaḥ kratuśreṣṭham rājasūyam cintayāmāsa
kauravaḥ kratuśreṣṭham rājasūyam cintayāmāsa
13.
Having thus spoken and having embraced Karṇa, O Bhārata, the very wise Kuru [Yudhiṣṭhira] pondered upon the Rājasūya, the best of Vedic rituals (yajñas).
सोऽब्रवीत्सुहृदश्चापि पार्श्वस्थान्नृपसत्तमः ।
कदा तु तं क्रतुवरं राजसूयं महाधनम् ।
निहत्य पाण्डवान्सर्वानाहरिष्यामि कौरवाः ॥१४॥
कदा तु तं क्रतुवरं राजसूयं महाधनम् ।
निहत्य पाण्डवान्सर्वानाहरिष्यामि कौरवाः ॥१४॥
14. so'bravītsuhṛdaścāpi pārśvasthānnṛpasattamaḥ ,
kadā tu taṁ kratuvaraṁ rājasūyaṁ mahādhanam ,
nihatya pāṇḍavānsarvānāhariṣyāmi kauravāḥ.
kadā tu taṁ kratuvaraṁ rājasūyaṁ mahādhanam ,
nihatya pāṇḍavānsarvānāhariṣyāmi kauravāḥ.
14.
saḥ abravīt suhṛdaḥ ca api pārśvasthān
nṛpasattamaḥ | kadā tu tam
kratuvaram rājasūyam mahādhanam | nihatya
pāṇḍavān sarvān āhariṣyāmi kauravāḥ
nṛpasattamaḥ | kadā tu tam
kratuvaram rājasūyam mahādhanam | nihatya
pāṇḍavān sarvān āhariṣyāmi kauravāḥ
14.
The best of kings (Duryodhana) then spoke to his friends standing by his side: 'O Kauravas, when, after killing all the Pāṇḍavas, will I perform that excellent, wealth-laden rājasūya sacrifice?'
तमब्रवीत्तदा कर्णः शृणु मे राजकुञ्जर ।
पादौ न धावये तावद्यावन्न निहतोऽर्जुनः ॥१५॥
पादौ न धावये तावद्यावन्न निहतोऽर्जुनः ॥१५॥
15. tamabravīttadā karṇaḥ śṛṇu me rājakuñjara ,
pādau na dhāvaye tāvadyāvanna nihato'rjunaḥ.
pādau na dhāvaye tāvadyāvanna nihato'rjunaḥ.
15.
tam abravīt tadā karṇaḥ śṛṇu me rājakunjara |
pādau na dhāvaye tāvat yāvat na nihataḥ arjunaḥ
pādau na dhāvaye tāvat yāvat na nihataḥ arjunaḥ
15.
Then Karṇa said to him: 'Listen to me, O king among men! I shall not wash my feet until Arjuna is slain.'
अथोत्क्रुष्टं महेष्वासैर्धार्तराष्ट्रैर्महारथैः ।
प्रतिज्ञाते फल्गुनस्य वधे कर्णेन संयुगे ।
विजितांश्चाप्यमन्यन्त पाण्डवान्धृतराष्ट्रजाः ॥१६॥
प्रतिज्ञाते फल्गुनस्य वधे कर्णेन संयुगे ।
विजितांश्चाप्यमन्यन्त पाण्डवान्धृतराष्ट्रजाः ॥१६॥
16. athotkruṣṭaṁ maheṣvāsairdhārtarāṣṭrairmahārathaiḥ ,
pratijñāte phalgunasya vadhe karṇena saṁyuge ,
vijitāṁścāpyamanyanta pāṇḍavāndhṛtarāṣṭrajāḥ.
pratijñāte phalgunasya vadhe karṇena saṁyuge ,
vijitāṁścāpyamanyanta pāṇḍavāndhṛtarāṣṭrajāḥ.
16.
atha utkruṣṭam maheṣvāsaiḥ dhārtarāṣṭraiḥ
mahārathaiḥ | pratijñāte phālgunasya
vadhe karṇena saṃyuge | vijitān
ca api amanyanta pāṇḍavān dhṛtarāṣṭrajāḥ
mahārathaiḥ | pratijñāte phālgunasya
vadhe karṇena saṃyuge | vijitān
ca api amanyanta pāṇḍavān dhṛtarāṣṭrajāḥ
16.
Then, after Karṇa vowed to kill Arjuna in battle, there was a great shout from the Dhārtarāṣṭras, who were mighty archers and great charioteers. Dhṛtarāṣṭra's sons also considered the Pāṇḍavas to be already conquered.
दुर्योधनोऽपि राजेन्द्र विसृज्य नरपुंगवान् ।
प्रविवेश गृहं श्रीमान्यथा चैत्ररथं प्रभुः ।
तेऽपि सर्वे महेष्वासा जग्मुर्वेश्मानि भारत ॥१७॥
प्रविवेश गृहं श्रीमान्यथा चैत्ररथं प्रभुः ।
तेऽपि सर्वे महेष्वासा जग्मुर्वेश्मानि भारत ॥१७॥
17. duryodhano'pi rājendra visṛjya narapuṁgavān ,
praviveśa gṛhaṁ śrīmānyathā caitrarathaṁ prabhuḥ ,
te'pi sarve maheṣvāsā jagmurveśmāni bhārata.
praviveśa gṛhaṁ śrīmānyathā caitrarathaṁ prabhuḥ ,
te'pi sarve maheṣvāsā jagmurveśmāni bhārata.
17.
duryodhanaḥ api rājendra visṛjya
narapuṅgavān | praviveśa gṛham śrīmān
yathā caitraratham prabhuḥ | te api
sarve maheṣvāsā jagmuḥ veśmāni bhārata
narapuṅgavān | praviveśa gṛham śrīmān
yathā caitraratham prabhuḥ | te api
sarve maheṣvāsā jagmuḥ veśmāni bhārata
17.
O king, having dismissed the foremost men, the glorious lord Duryodhana also entered his house, just as a lord enters his Citraratha grove. And all those great archers, O Bhārata, also went to their respective homes.
पाण्डवाश्च महेष्वासा दूतवाक्यप्रचोदिताः ।
चिन्तयन्तस्तमेवार्थं नालभन्त सुखं क्वचित् ॥१८॥
चिन्तयन्तस्तमेवार्थं नालभन्त सुखं क्वचित् ॥१८॥
18. pāṇḍavāśca maheṣvāsā dūtavākyapracoditāḥ ,
cintayantastamevārthaṁ nālabhanta sukhaṁ kvacit.
cintayantastamevārthaṁ nālabhanta sukhaṁ kvacit.
18.
pāṇḍavāḥ ca maheṣvāsāḥ dūtavākyapracoditāḥ
cintayantaḥ tam eva artham na alabhanata sukham kvacit
cintayantaḥ tam eva artham na alabhanata sukham kvacit
18.
And the great archers, the Pāṇḍavas, incited by the messenger's words, kept pondering that very matter, and consequently found no happiness anywhere.
भूयश्च चारै राजेन्द्र प्रवृत्तिरुपपादिता ।
प्रतिज्ञा सूतपुत्रस्य विजयस्य वधं प्रति ॥१९॥
प्रतिज्ञा सूतपुत्रस्य विजयस्य वधं प्रति ॥१९॥
19. bhūyaśca cārai rājendra pravṛttirupapāditā ,
pratijñā sūtaputrasya vijayasya vadhaṁ prati.
pratijñā sūtaputrasya vijayasya vadhaṁ prati.
19.
bhūyaḥ ca cāraiḥ rājendra pravṛttiḥ upapāditā
pratijñā sūtaputrasya vijayasya vadham prati
pratijñā sūtaputrasya vijayasya vadham prati
19.
O king of kings, the spies again provided intelligence concerning the Sūta's son (Karṇa)'s vow to slay Vijaya (Arjuna).
एतच्छ्रुत्वा धर्मसुतः समुद्विग्नो नराधिप ।
अभेद्यकवचं मत्वा कर्णमद्भुतविक्रमम् ।
अनुस्मरंश्च संक्लेशान्न शान्तिमुपयाति सः ॥२०॥
अभेद्यकवचं मत्वा कर्णमद्भुतविक्रमम् ।
अनुस्मरंश्च संक्लेशान्न शान्तिमुपयाति सः ॥२०॥
20. etacchrutvā dharmasutaḥ samudvigno narādhipa ,
abhedyakavacaṁ matvā karṇamadbhutavikramam ,
anusmaraṁśca saṁkleśānna śāntimupayāti saḥ.
abhedyakavacaṁ matvā karṇamadbhutavikramam ,
anusmaraṁśca saṁkleśānna śāntimupayāti saḥ.
20.
etat śrutvā dharmasutaḥ samudvignaḥ
narādhipa abhedyakavacaṃ matvā
karṇam adbhutavikramam anusmaran
ca saṃkleśān na śāntim upayāti saḥ
narādhipa abhedyakavacaṃ matvā
karṇam adbhutavikramam anusmaran
ca saṃkleśān na śāntim upayāti saḥ
20.
O lord of men, upon hearing this, the son of Dharma (Yudhiṣṭhira) became greatly agitated. Considering Karṇa to possess impenetrable armor and amazing valor, and also remembering his past afflictions, he could not achieve peace.
तस्य चिन्तापरीतस्य बुद्धिर्जज्ञे महात्मनः ।
बहुव्यालमृगाकीर्णं त्यक्तुं द्वैतवनं वनम् ॥२१॥
बहुव्यालमृगाकीर्णं त्यक्तुं द्वैतवनं वनम् ॥२१॥
21. tasya cintāparītasya buddhirjajñe mahātmanaḥ ,
bahuvyālamṛgākīrṇaṁ tyaktuṁ dvaitavanaṁ vanam.
bahuvyālamṛgākīrṇaṁ tyaktuṁ dvaitavanaṁ vanam.
21.
tasya cintāparītasya buddhiḥ jajñe mahātmanaḥ
bahuvyālamṛgākīrṇaṃ tyaktum dvaitavanaṃ vanam
bahuvyālamṛgākīrṇaṃ tyaktum dvaitavanaṃ vanam
21.
As he, the great-souled one (Yudhiṣṭhira), was overcome by worry, an idea arose in his mind: to abandon the Dvaita forest, a forest teeming with many venomous snakes and wild animals.
धार्तराष्ट्रोऽपि नृपतिः प्रशशास वसुंधराम् ।
भ्रातृभिः सहितो वीरैर्भीष्मद्रोणकृपैस्तथा ॥२२॥
भ्रातृभिः सहितो वीरैर्भीष्मद्रोणकृपैस्तथा ॥२२॥
22. dhārtarāṣṭro'pi nṛpatiḥ praśaśāsa vasuṁdharām ,
bhrātṛbhiḥ sahito vīrairbhīṣmadroṇakṛpaistathā.
bhrātṛbhiḥ sahito vīrairbhīṣmadroṇakṛpaistathā.
22.
dhārtarāṣṭraḥ api nṛpatiḥ praśaśāsa vasundharām
bhrātṛbhiḥ sahitaḥ vīraiḥ bhīṣmadroṇakṛpaiḥ tathā
bhrātṛbhiḥ sahitaḥ vīraiḥ bhīṣmadroṇakṛpaiḥ tathā
22.
King Dhārtarāṣṭra also ruled the earth, accompanied by his heroic brothers, as well as by Bhīṣma, Droṇa, and Kṛpa.
संगम्य सूतपुत्रेण कर्णेनाहवशोभिना ।
दुर्योधनः प्रिये नित्यं वर्तमानो महीपतिः ।
पूजयामास विप्रेन्द्रान्क्रतुभिर्भूरिदक्षिणैः ॥२३॥
दुर्योधनः प्रिये नित्यं वर्तमानो महीपतिः ।
पूजयामास विप्रेन्द्रान्क्रतुभिर्भूरिदक्षिणैः ॥२३॥
23. saṁgamya sūtaputreṇa karṇenāhavaśobhinā ,
duryodhanaḥ priye nityaṁ vartamāno mahīpatiḥ ,
pūjayāmāsa viprendrānkratubhirbhūridakṣiṇaiḥ.
duryodhanaḥ priye nityaṁ vartamāno mahīpatiḥ ,
pūjayāmāsa viprendrānkratubhirbhūridakṣiṇaiḥ.
23.
saṅgamya sūtaputreṇa karṇena
āhavaśobhinā duryodhanaḥ priye nityam
vartamānaḥ mahīpatiḥ pūjayāmāsa
viprendrān kratubhiḥ bhūridakṣiṇaiḥ
āhavaśobhinā duryodhanaḥ priye nityam
vartamānaḥ mahīpatiḥ pūjayāmāsa
viprendrān kratubhiḥ bhūridakṣiṇaiḥ
23.
King Duryodhana, the lord of the earth, who always pursued his own desires, met with Karṇa, the son of Sūta, who shone gloriously in battle. He honored the chief Brahmins with rituals (kratu) that included abundant sacrificial fees.
भ्रातॄणां च प्रियं राजन्स चकार परंतपः ।
निश्चित्य मनसा वीरो दत्तभुक्तफलं धनम् ॥२४॥
निश्चित्य मनसा वीरो दत्तभुक्तफलं धनम् ॥२४॥
24. bhrātṝṇāṁ ca priyaṁ rājansa cakāra paraṁtapaḥ ,
niścitya manasā vīro dattabhuktaphalaṁ dhanam.
niścitya manasā vīro dattabhuktaphalaṁ dhanam.
24.
bhrātṝṇām ca priyam rājan sa cakāra paraṃtapaḥ
niścitya manasā vīraḥ dattabhuktaphalám dhanam
niścitya manasā vīraḥ dattabhuktaphalám dhanam
24.
And O King, that hero, the tormentor of enemies (Duryodhana), also did what was pleasing to his brothers, having resolved in his mind concerning the wealth that had yielded its benefits through being given and enjoyed.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243 (current chapter)
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47