महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-119
व्यास उवाच ।
शुभेन कर्मणा यद्वै तिर्यग्योनौ न मुह्यसे ।
ममैव कीट तत्कर्म येन त्वं न प्रमुह्यसे ॥१॥
शुभेन कर्मणा यद्वै तिर्यग्योनौ न मुह्यसे ।
ममैव कीट तत्कर्म येन त्वं न प्रमुह्यसे ॥१॥
1. vyāsa uvāca ,
śubhena karmaṇā yadvai tiryagyonau na muhyase ,
mamaiva kīṭa tatkarma yena tvaṁ na pramuhyase.
śubhena karmaṇā yadvai tiryagyonau na muhyase ,
mamaiva kīṭa tatkarma yena tvaṁ na pramuhyase.
1.
vyāsa uvāca śubhena karmaṇā yat vai tiryak yonau na
muhyase mama eva kīṭa tat karma yena tvam na pramuhyase
muhyase mama eva kīṭa tat karma yena tvam na pramuhyase
1.
vyāsa uvāca he kīṭa yat tvam śubhena karmaṇā tiryak yonau
na muhyase tat karma mama eva yena tvam na pramuhyase
na muhyase tat karma mama eva yena tvam na pramuhyase
1.
Vyāsa said: "Indeed, it is by good action (karma) that you are not deluded even in an animal birth. O insect! That action (karma) is indeed mine, by which you are not utterly bewildered."
अहं हि दर्शनादेव तारयामि तपोबलात् ।
तपोबलाद्धि बलवद्बलमन्यन्न विद्यते ॥२॥
तपोबलाद्धि बलवद्बलमन्यन्न विद्यते ॥२॥
2. ahaṁ hi darśanādeva tārayāmi tapobalāt ,
tapobalāddhi balavadbalamanyanna vidyate.
tapobalāddhi balavadbalamanyanna vidyate.
2.
aham hi darśanāt eva tārayāmi tapobalāt |
tapobalāt hi balavat balam anyat na vidyate
tapobalāt hi balavat balam anyat na vidyate
2.
aham hi tapobalāt darśanāt eva tārayāmi hi
tapobalāt balavat anyat balam na vidyate
tapobalāt balavat anyat balam na vidyate
2.
Indeed, I liberate merely by a glance, through the power of my ascetic practices (tapas). For, truly, no other strength is found to be more potent than the power of asceticism (tapas).
जानामि पापैः स्वकृतैर्गतं त्वां कीट कीटताम् ।
अवाप्स्यसि परं धर्मं धर्मस्थो यदि मन्यसे ॥३॥
अवाप्स्यसि परं धर्मं धर्मस्थो यदि मन्यसे ॥३॥
3. jānāmi pāpaiḥ svakṛtairgataṁ tvāṁ kīṭa kīṭatām ,
avāpsyasi paraṁ dharmaṁ dharmastho yadi manyase.
avāpsyasi paraṁ dharmaṁ dharmastho yadi manyase.
3.
jānāmi pāpaiḥ svakṛtaiḥ gatam tvām kīṭa kīṭatām |
avāpsyasi param dharmam dharmasthaḥ yadi manyase
avāpsyasi param dharmam dharmasthaḥ yadi manyase
3.
kīṭa,
aham jānāmi tvām svakṛtaiḥ pāpaiḥ kīṭatām gatam yadi dharmasthaḥ manyase,
param dharmam avāpsyasi
aham jānāmi tvām svakṛtaiḥ pāpaiḥ kīṭatām gatam yadi dharmasthaḥ manyase,
param dharmam avāpsyasi
3.
O insect, I know that you have been reduced to the state of an insect due to your own misdeeds. You will attain the highest intrinsic nature (dharma) if you consider yourself to be established in your constitution (dharma).
कर्म भूमिकृतं देवा भुञ्जते तिर्यगाश्च ये ।
धर्मादपि मनुष्येषु कामोऽर्थश्च यथा गुणैः ॥४॥
धर्मादपि मनुष्येषु कामोऽर्थश्च यथा गुणैः ॥४॥
4. karma bhūmikṛtaṁ devā bhuñjate tiryagāśca ye ,
dharmādapi manuṣyeṣu kāmo'rthaśca yathā guṇaiḥ.
dharmādapi manuṣyeṣu kāmo'rthaśca yathā guṇaiḥ.
4.
karma bhūmikṛtam devā bhuñjate tiryagāḥ ca ye |
dharmāt api manuṣyeṣu kāmaḥ arthaḥ ca yathā guṇaiḥ
dharmāt api manuṣyeṣu kāmaḥ arthaḥ ca yathā guṇaiḥ
4.
ye devāḥ ca tiryagāḥ,
bhūmikṛtam karma bhuñjate api manuṣyeṣu kāmaḥ ca arthaḥ ca yathā guṇaiḥ,
dharmāt api (labhyate)
bhūmikṛtam karma bhuñjate api manuṣyeṣu kāmaḥ ca arthaḥ ca yathā guṇaiḥ,
dharmāt api (labhyate)
4.
Gods and even animals (tiryak) experience the actions (karma) performed on earth. Similarly, among humans, desire and material prosperity (artha) are obtained according to their qualities, even from natural law (dharma).
वाग्बुद्धिपाणिपादैश्चाप्युपेतस्य विपश्चितः ।
किं हीयते मनुष्यस्य मन्दस्यापि हि जीवतः ॥५॥
किं हीयते मनुष्यस्य मन्दस्यापि हि जीवतः ॥५॥
5. vāgbuddhipāṇipādaiścāpyupetasya vipaścitaḥ ,
kiṁ hīyate manuṣyasya mandasyāpi hi jīvataḥ.
kiṁ hīyate manuṣyasya mandasyāpi hi jīvataḥ.
5.
vāgbuddhipāṇipādaiḥ ca api upetasya vipascitaḥ
| kim hīyate manuṣyasya mandasya api hi jīvataḥ
| kim hīyate manuṣyasya mandasya api hi jīvataḥ
5.
vāgbuddhipāṇipādaiḥ ca api upetasya vipascitaḥ hi kim
hīyate api mandasya jīvataḥ manuṣyasya hi kim hīyate
hīyate api mandasya jīvataḥ manuṣyasya hi kim hīyate
5.
What, indeed, is lost to a discerning person who is endowed with speech, intellect, hands, and feet? And what, indeed, is lost to a human being, even a dull-witted one, who is merely alive?
जीवन्हि कुरुते पूजां विप्राग्र्यः शशिसूर्ययोः ।
ब्रुवन्नपि कथां पुण्यां तत्र कीट त्वमेष्यसि ॥६॥
ब्रुवन्नपि कथां पुण्यां तत्र कीट त्वमेष्यसि ॥६॥
6. jīvanhi kurute pūjāṁ viprāgryaḥ śaśisūryayoḥ ,
bruvannapi kathāṁ puṇyāṁ tatra kīṭa tvameṣyasi.
bruvannapi kathāṁ puṇyāṁ tatra kīṭa tvameṣyasi.
6.
jīvan hi kurute pūjām viprāgryaḥ śaśisūryayoḥ
bruvan api kathām puṇyām tatra kīṭa tvam eṣyasi
bruvan api kathām puṇyām tatra kīṭa tvam eṣyasi
6.
jīvan hi viprāgryaḥ śaśisūryayoḥ pūjām kurute api
puṇyām kathām bruvan tatra he kīṭa tvam eṣyasi
puṇyām kathām bruvan tatra he kīṭa tvam eṣyasi
6.
Indeed, while living, the foremost brahmin performs the worship of the moon and the sun. Even as he narrates a sacred story, there, O worm, you will come (or attain that state).
गुणभूतानि भूतानि तत्र त्वमुपभोक्ष्यसे ।
तत्र तेऽहं विनेष्यामि ब्रह्मत्वं यत्र चेच्छसि ॥७॥
तत्र तेऽहं विनेष्यामि ब्रह्मत्वं यत्र चेच्छसि ॥७॥
7. guṇabhūtāni bhūtāni tatra tvamupabhokṣyase ,
tatra te'haṁ vineṣyāmi brahmatvaṁ yatra cecchasi.
tatra te'haṁ vineṣyāmi brahmatvaṁ yatra cecchasi.
7.
guṇabhūtāni bhūtāni tatra tvam upabhokṣyase tatra
te aham vineṣyāmi brahmatvam yatra ca icchasi
te aham vineṣyāmi brahmatvam yatra ca icchasi
7.
tatra tvam guṇabhūtāni bhūtāni upabhokṣyase tatra
ca yatra icchasi te aham brahmatvam vineṣyāmi
ca yatra icchasi te aham brahmatvam vineṣyāmi
7.
There you will enjoy beings that are subordinate. There, I will instruct you in brahminhood (brahman), wherever you desire.
स तथेति प्रतिश्रुत्य कीटो वर्त्मन्यतिष्ठत ।
तमृषिं द्रष्टुमगमत्सर्वास्वन्यासु योनिषु ॥८॥
तमृषिं द्रष्टुमगमत्सर्वास्वन्यासु योनिषु ॥८॥
8. sa tatheti pratiśrutya kīṭo vartmanyatiṣṭhata ,
tamṛṣiṁ draṣṭumagamatsarvāsvanyāsu yoniṣu.
tamṛṣiṁ draṣṭumagamatsarvāsvanyāsu yoniṣu.
8.
saḥ tathā iti pratiśrutya kīṭaḥ vartmani atiṣṭhata
tam ṛṣim draṣṭum agamat sarvāsu anyāsu yoniṣu
tam ṛṣim draṣṭum agamat sarvāsu anyāsu yoniṣu
8.
saḥ kīṭaḥ tathā iti pratiśrutya vartmani atiṣṭhata
tam ṛṣim draṣṭum sarvāsu anyāsu yoniṣu agamat
tam ṛṣim draṣṭum sarvāsu anyāsu yoniṣu agamat
8.
He, the worm, having assented, saying 'so be it', remained on the path. He went to see that sage through all other species of birth.
श्वाविद्गोधावराहाणां तथैव मृगपक्षिणाम् ।
श्वपाकवैश्यशूद्राणां क्षत्रियाणां च योनिषु ॥९॥
श्वपाकवैश्यशूद्राणां क्षत्रियाणां च योनिषु ॥९॥
9. śvāvidgodhāvarāhāṇāṁ tathaiva mṛgapakṣiṇām ,
śvapākavaiśyaśūdrāṇāṁ kṣatriyāṇāṁ ca yoniṣu.
śvapākavaiśyaśūdrāṇāṁ kṣatriyāṇāṁ ca yoniṣu.
9.
śvāvidgodhāvarāhāṇām tathā eva mṛgapakṣiṇām
śvapākavaiśyaśūdrāṇām kṣatriyāṇām ca yoniṣu
śvapākavaiśyaśūdrāṇām kṣatriyāṇām ca yoniṣu
9.
śvāvidgodhāvarāhāṇām tathā eva mṛgapakṣiṇām
śvapākavaiśyaśūdrāṇām kṣatriyāṇām ca yoniṣu
śvapākavaiśyaśūdrāṇām kṣatriyāṇām ca yoniṣu
9.
In the species of porcupines, iguanas, and boars, and similarly of deer and birds, and also of dog-eaters, vaiśyas, śūdras, and kṣatriyas.
स कीटेत्येवमाभाष्य ऋषिणा सत्यवादिना ।
प्रतिस्मृत्याथ जग्राह पादौ मूर्ध्ना कृताञ्जलिः ॥१०॥
प्रतिस्मृत्याथ जग्राह पादौ मूर्ध्ना कृताञ्जलिः ॥१०॥
10. sa kīṭetyevamābhāṣya ṛṣiṇā satyavādinā ,
pratismṛtyātha jagrāha pādau mūrdhnā kṛtāñjaliḥ.
pratismṛtyātha jagrāha pādau mūrdhnā kṛtāñjaliḥ.
10.
sa kīṭa iti evam ābhāṣya ṛṣiṇā satyavādinā
pratismṛtya atha jagrāha pādau mūrdhnā kṛtāñjaliḥ
pratismṛtya atha jagrāha pādau mūrdhnā kṛtāñjaliḥ
10.
sa satyavādinā ṛṣiṇā kīṭa iti evam ābhāṣya atha
pratismṛtya kṛtāñjaliḥ mūrdhnā pādau jagrāha
pratismṛtya kṛtāñjaliḥ mūrdhnā pādau jagrāha
10.
Addressed thus as 'insect' by the truth-telling sage, he then remembered his past, and with folded hands, grasped the sage's feet with his head.
कीट उवाच ।
इदं तदतुलं स्थानमीप्सितं दशभिर्गुणैः ।
यदहं प्राप्य कीटत्वमागतो राजपुत्रताम् ॥११॥
इदं तदतुलं स्थानमीप्सितं दशभिर्गुणैः ।
यदहं प्राप्य कीटत्वमागतो राजपुत्रताम् ॥११॥
11. kīṭa uvāca ,
idaṁ tadatulaṁ sthānamīpsitaṁ daśabhirguṇaiḥ ,
yadahaṁ prāpya kīṭatvamāgato rājaputratām.
idaṁ tadatulaṁ sthānamīpsitaṁ daśabhirguṇaiḥ ,
yadahaṁ prāpya kīṭatvamāgato rājaputratām.
11.
kīṭa uvāca idam tat atulam sthānam īpsitam daśabhiḥ
guṇaiḥ yat aham prāpya kīṭatvam āgataḥ rājaputratām
guṇaiḥ yat aham prāpya kīṭatvam āgataḥ rājaputratām
11.
kīṭaḥ uvāca idam tat atulam sthānam daśabhiḥ guṇaiḥ
īpsitam yat aham prāpya kīṭatvam rājaputratām āgataḥ
īpsitam yat aham prāpya kīṭatvam rājaputratām āgataḥ
11.
The insect said: 'This is that incomparable status, desirable through ten virtues, which I have attained, having transitioned from an insect's existence to princely status.'
वहन्ति मामतिबलाः कुञ्जरा हेममालिनः ।
स्यन्दनेषु च काम्बोजा युक्ताः परमवाजिनः ॥१२॥
स्यन्दनेषु च काम्बोजा युक्ताः परमवाजिनः ॥१२॥
12. vahanti māmatibalāḥ kuñjarā hemamālinaḥ ,
syandaneṣu ca kāmbojā yuktāḥ paramavājinaḥ.
syandaneṣu ca kāmbojā yuktāḥ paramavājinaḥ.
12.
vahanti mām atibalāḥ kuñjarāḥ hemamālinaḥ
syandaneṣu ca kāmbojāḥ yuktāḥ paramavājinaḥ
syandaneṣu ca kāmbojāḥ yuktāḥ paramavājinaḥ
12.
atibalāḥ hemamālinaḥ kuñjarāḥ mām vahanti ca
syandaneṣu yuktāḥ paramavājinaḥ kāmbojāḥ (mām vahanti)
syandaneṣu yuktāḥ paramavājinaḥ kāmbojāḥ (mām vahanti)
12.
Very powerful elephants, adorned with golden garlands, carry me. And in chariots, excellent horses from Kamboja are harnessed.
उष्ट्राश्वतरयुक्तानि यानानि च वहन्ति माम् ।
सबान्धवः सहामात्यश्चाश्नामि पिशितौदनम् ॥१३॥
सबान्धवः सहामात्यश्चाश्नामि पिशितौदनम् ॥१३॥
13. uṣṭrāśvatarayuktāni yānāni ca vahanti mām ,
sabāndhavaḥ sahāmātyaścāśnāmi piśitaudanam.
sabāndhavaḥ sahāmātyaścāśnāmi piśitaudanam.
13.
uṣṭrāśvatarayuktāni yānāni ca vahanti mām
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ ca aśnāmi piśitōdanam
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ ca aśnāmi piśitōdanam
13.
ca uṣṭrāśvatarayuktāni yānāni mām vahanti ca
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ (aham) piśitōdanam aśnāmi
sabāndhavaḥ sahāmātyaḥ (aham) piśitōdanam aśnāmi
13.
Vehicles harnessed with camels and mules also carry me. Moreover, I eat meat and rice with my relatives and ministers.
गृहेषु सुनिवासेषु सुखेषु शयनेषु च ।
परार्ध्येषु महाभाग स्वपामीह सुपूजितः ॥१४॥
परार्ध्येषु महाभाग स्वपामीह सुपूजितः ॥१४॥
14. gṛheṣu sunivāseṣu sukheṣu śayaneṣu ca ,
parārdhyeṣu mahābhāga svapāmīha supūjitaḥ.
parārdhyeṣu mahābhāga svapāmīha supūjitaḥ.
14.
gṛheṣu sunivāseṣu sukheṣu śayaneṣu ca
parārdhyeṣu mahābhāga svapāmi iha supūjitaḥ
parārdhyeṣu mahābhāga svapāmi iha supūjitaḥ
14.
mahābhāga iha supūjitaḥ gṛheṣu sunivāseṣu
sukheṣu śayaneṣu ca parārdhyeṣu svapāmi
sukheṣu śayaneṣu ca parārdhyeṣu svapāmi
14.
O greatly fortunate one, I sleep here, well-honored, in splendid dwellings and comfortable beds.
सर्वेष्वपररात्रेषु सूतमागधबन्दिनः ।
स्तुवन्ति मां यथा देवं महेन्द्रं प्रियवादिनः ॥१५॥
स्तुवन्ति मां यथा देवं महेन्द्रं प्रियवादिनः ॥१५॥
15. sarveṣvapararātreṣu sūtamāgadhabandinaḥ ,
stuvanti māṁ yathā devaṁ mahendraṁ priyavādinaḥ.
stuvanti māṁ yathā devaṁ mahendraṁ priyavādinaḥ.
15.
sarveṣu apararātreṣu sūtamāgadhabandinaḥ
stuvanti mām yathā devam mahendram priyavādinaḥ
stuvanti mām yathā devam mahendram priyavādinaḥ
15.
sarveṣu apararātreṣu priyavādinaḥ sūtamāgadhabandinaḥ
mām stuvanti yathā devam mahendram
mām stuvanti yathā devam mahendram
15.
In the latter part of every night, bards, panegyrists, and eulogists praise me with pleasing words, just as they would praise the deity Mahendra.
प्रसादात्सत्यसंधस्य भवतोऽमिततेजसः ।
यदहं कीटतां प्राप्य संप्राप्तो राजपुत्रताम् ॥१६॥
यदहं कीटतां प्राप्य संप्राप्तो राजपुत्रताम् ॥१६॥
16. prasādātsatyasaṁdhasya bhavato'mitatejasaḥ ,
yadahaṁ kīṭatāṁ prāpya saṁprāpto rājaputratām.
yadahaṁ kīṭatāṁ prāpya saṁprāpto rājaputratām.
16.
prasādāt satyasaṃdhasya bhavataḥ amitatejasaḥ
yat aham kīṭatām prāpya saṃprāptaḥ rājaputratām
yat aham kīṭatām prāpya saṃprāptaḥ rājaputratām
16.
satyasaṃdhasya amitatejasaḥ bhavataḥ prasādāt
yat aham kīṭatām prāpya rājaputratām saṃprāptaḥ
yat aham kīṭatām prāpya rājaputratām saṃprāptaḥ
16.
By the grace of you, who are truthful and of immeasurable splendor, I, having first obtained the state of an insect, have now achieved the status of a prince.
नमस्तेऽस्तु महाप्राज्ञ किं करोमि प्रशाधि माम् ।
त्वत्तपोबलनिर्दिष्टमिदं ह्यधिगतं मया ॥१७॥
त्वत्तपोबलनिर्दिष्टमिदं ह्यधिगतं मया ॥१७॥
17. namaste'stu mahāprājña kiṁ karomi praśādhi mām ,
tvattapobalanirdiṣṭamidaṁ hyadhigataṁ mayā.
tvattapobalanirdiṣṭamidaṁ hyadhigataṁ mayā.
17.
namaste astu mahāprājña kim karomi praśādhi mām
tvattapobalanirdiṣṭam idam hi adhigatam mayā
tvattapobalanirdiṣṭam idam hi adhigatam mayā
17.
mahāprājña namaste astu kim karomi mām praśādhi
hi idam mayā tvattapobalanirdiṣṭam adhigatam
hi idam mayā tvattapobalanirdiṣṭam adhigatam
17.
Salutations to you, O greatly wise one! What should I do? Command me. Indeed, this has been obtained by me through the power of your asceticism (tapas).
व्यास उवाच ।
अर्चितोऽहं त्वया राजन्वाग्भिरद्य यदृच्छया ।
अद्य ते कीटतां प्राप्य स्मृतिर्जाताजुगुप्सिता ॥१८॥
अर्चितोऽहं त्वया राजन्वाग्भिरद्य यदृच्छया ।
अद्य ते कीटतां प्राप्य स्मृतिर्जाताजुगुप्सिता ॥१८॥
18. vyāsa uvāca ,
arcito'haṁ tvayā rājanvāgbhiradya yadṛcchayā ,
adya te kīṭatāṁ prāpya smṛtirjātājugupsitā.
arcito'haṁ tvayā rājanvāgbhiradya yadṛcchayā ,
adya te kīṭatāṁ prāpya smṛtirjātājugupsitā.
18.
vyāsa uvāca arcitaḥ aham tvayā rājan vāgbhiḥ adya
yadṛcchayā adya te kīṭatām prāpya smṛtiḥ jātā ajugupsitā
yadṛcchayā adya te kīṭatām prāpya smṛtiḥ jātā ajugupsitā
18.
vyāsa uvāca rājan tvayā adya yadṛcchayā vāgbhiḥ aham
arcitaḥ adya kīṭatām prāpya te smṛtiḥ ajugupsitā jātā
arcitaḥ adya kīṭatām prāpya te smṛtiḥ ajugupsitā jātā
18.
Vyāsa said: "O king, I have been worshipped by you today incidentally with words. Now, having attained the state of an insect, your memory has become clear."
न तु नाशोऽस्ति पापस्य यत्त्वयोपचितं पुरा ।
शूद्रेणार्थप्रधानेन नृशंसेनाततायिना ॥१९॥
शूद्रेणार्थप्रधानेन नृशंसेनाततायिना ॥१९॥
19. na tu nāśo'sti pāpasya yattvayopacitaṁ purā ,
śūdreṇārthapradhānena nṛśaṁsenātatāyinā.
śūdreṇārthapradhānena nṛśaṁsenātatāyinā.
19.
na tu nāśaḥ asti pāpasya yat tvayā upacitam purā
śūdreṇa arthapradhānena nṛśaṃsena ātatāyinā
śūdreṇa arthapradhānena nṛśaṃsena ātatāyinā
19.
tu pāpasya nāśaḥ na asti yat purā tvayā
arthapradhānena nṛśaṃsena ātatāyinā śūdreṇa upacitam
arthapradhānena nṛśaṃsena ātatāyinā śūdreṇa upacitam
19.
"But there is no destruction of the negative action (karma) which you accumulated previously. (This was accumulated) by a śūdra, who was primarily driven by wealth, cruel, and an aggressor."
मम ते दर्शनं प्राप्तं तच्चैव सुकृतं पुरा ।
तिर्यग्योनौ स्म जातेन मम चाप्यर्चनात्तथा ॥२०॥
तिर्यग्योनौ स्म जातेन मम चाप्यर्चनात्तथा ॥२०॥
20. mama te darśanaṁ prāptaṁ taccaiva sukṛtaṁ purā ,
tiryagyonau sma jātena mama cāpyarcanāttathā.
tiryagyonau sma jātena mama cāpyarcanāttathā.
20.
mama te darśanam prāptam tat ca eva sukṛtam purā
tiryakyonau sma jātena mama ca api arcanāt tathā
tiryakyonau sma jātena mama ca api arcanāt tathā
20.
te mama darśanam prāptam tat sukṛtam ca eva purā
tiryakyonau jātena mama arcanāt ca api tathā
tiryakyonau jātena mama arcanāt ca api tathā
20.
"You obtained my vision, and that merit (sukṛta) was accumulated by you previously. This (merit was accumulated) by one who was born in an animal existence (saṃsāra), and also through your worship of me."
इतस्त्वं राजपुत्रत्वाद्ब्राह्मण्यं समवाप्स्यसि ।
गोब्राह्मणकृते प्राणान्हुत्वात्मीयान्रणाजिरे ॥२१॥
गोब्राह्मणकृते प्राणान्हुत्वात्मीयान्रणाजिरे ॥२१॥
21. itastvaṁ rājaputratvādbrāhmaṇyaṁ samavāpsyasi ,
gobrāhmaṇakṛte prāṇānhutvātmīyānraṇājire.
gobrāhmaṇakṛte prāṇānhutvātmīyānraṇājire.
21.
itaḥ tvam rājaputratvāt brāhmaṇyam samavāpsyasi
gobrāhmaṇakṛte prāṇān hutvā ātmīyān raṇājire
gobrāhmaṇakṛte prāṇān hutvā ātmīyān raṇājire
21.
itaḥ tvam rājaputratvāt gobrāhmaṇakṛte ātmīyān
prāṇān raṇājire hutvā brāhmaṇyam samavāpsyasi
prāṇān raṇājire hutvā brāhmaṇyam samavāpsyasi
21.
"Henceforth, because of your princely status, you will attain the state of a brahmin. (This will be achieved) by sacrificing your own lives for the sake of cows and brahmins on the battlefield."
राजपुत्रसुखं प्राप्य ऋतूंश्चैवाप्तदक्षिणान् ।
अथ मोदिष्यसे स्वर्गे ब्रह्मभूतोऽव्ययः सुखी ॥२२॥
अथ मोदिष्यसे स्वर्गे ब्रह्मभूतोऽव्ययः सुखी ॥२२॥
22. rājaputrasukhaṁ prāpya ṛtūṁścaivāptadakṣiṇān ,
atha modiṣyase svarge brahmabhūto'vyayaḥ sukhī.
atha modiṣyase svarge brahmabhūto'vyayaḥ sukhī.
22.
rājaputrasukham prāpya ṛtūn ca eva āptadakṣiṇān
atha modiṣyase svarge brahma-bhūtaḥ avyayaḥ sukhī
atha modiṣyase svarge brahma-bhūtaḥ avyayaḥ sukhī
22.
rājaputrasukham āptadakṣiṇān ṛtūn ca eva prāpya
atha svarge brahma-bhūtaḥ avyayaḥ sukhī modiṣyase
atha svarge brahma-bhūtaḥ avyayaḥ sukhī modiṣyase
22.
Having attained the happiness of a prince and performed Vedic rituals (ṛtūn) with proper offerings, you will then rejoice in heaven, having become one with the absolute reality (brahman), imperishable and happy.
तिर्यग्योन्याः शूद्रतामभ्युपैति शूद्रो वैश्यत्वं क्षत्रियत्वं च वैश्यः ।
वृत्तश्लाघी क्षत्रियो ब्राह्मणत्वं स्वर्गं पुण्यं ब्राह्मणः साधुवृत्तः ॥२३॥
वृत्तश्लाघी क्षत्रियो ब्राह्मणत्वं स्वर्गं पुण्यं ब्राह्मणः साधुवृत्तः ॥२३॥
23. tiryagyonyāḥ śūdratāmabhyupaiti; śūdro vaiśyatvaṁ kṣatriyatvaṁ ca vaiśyaḥ ,
vṛttaślāghī kṣatriyo brāhmaṇatvaṁ; svargaṁ puṇyaṁ brāhmaṇaḥ sādhuvṛttaḥ.
vṛttaślāghī kṣatriyo brāhmaṇatvaṁ; svargaṁ puṇyaṁ brāhmaṇaḥ sādhuvṛttaḥ.
23.
tiryagyonyāḥ śūdratām abhyupaiti śūdraḥ
vaiśyatvam kṣatriyatvam ca vaiśyaḥ
vṛtta-ślāghī kṣatriyaḥ brāhmaṇatvam
svargam puṇyam brāhmaṇaḥ sādhu-vṛttaḥ
vaiśyatvam kṣatriyatvam ca vaiśyaḥ
vṛtta-ślāghī kṣatriyaḥ brāhmaṇatvam
svargam puṇyam brāhmaṇaḥ sādhu-vṛttaḥ
23.
tiryagyonyāḥ śūdratām abhyupaiti śūdraḥ vaiśyatvam
abhyupaiti vaiśyaḥ kṣatriyatvam ca abhyupaiti
vṛtta-ślāghī kṣatriyaḥ brāhmaṇatvam abhyupaiti
sādhu-vṛttaḥ brāhmaṇaḥ puṇyam svargam abhyupaiti
abhyupaiti vaiśyaḥ kṣatriyatvam ca abhyupaiti
vṛtta-ślāghī kṣatriyaḥ brāhmaṇatvam abhyupaiti
sādhu-vṛttaḥ brāhmaṇaḥ puṇyam svargam abhyupaiti
23.
One born from a lower species (tiryagyonyaḥ) attains the state of a śūdra. A śūdra attains the state of a vaiśya, and a vaiśya the state of a kṣatriya. A kṣatriya who praises good conduct attains the state of a brāhmaṇa. A brāhmaṇa of virtuous conduct attains meritorious heaven.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119 (current chapter)
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47