महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-180
वैशंपायन उवाच ।
तस्मै दित्सति कन्यां तु ब्राह्मणाय महात्मने ।
कोप आसीन्महीपानामालोक्यान्योन्यमन्तिकात् ॥१॥
तस्मै दित्सति कन्यां तु ब्राह्मणाय महात्मने ।
कोप आसीन्महीपानामालोक्यान्योन्यमन्तिकात् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tasmai ditsati kanyāṁ tu brāhmaṇāya mahātmane ,
kopa āsīnmahīpānāmālokyānyonyamantikāt.
tasmai ditsati kanyāṁ tu brāhmaṇāya mahātmane ,
kopa āsīnmahīpānāmālokyānyonyamantikāt.
1.
vaiśampāyanaḥ uvāca | tasmai ditsati kanyām tu brāhmaṇāya
mahātmane | kopaḥ āsīt mahīpānām ālokya anyonyam antikāt
mahātmane | kopaḥ āsīt mahīpānām ālokya anyonyam antikāt
1.
Vaiśampāyana said: When (Drupada) wished to give the maiden to that great-souled Brahmin, anger arose among the kings who were looking at each other from close by.
अस्मानयमतिक्रम्य तृणीकृत्य च संगतान् ।
दातुमिच्छति विप्राय द्रौपदीं योषितां वराम् ॥२॥
दातुमिच्छति विप्राय द्रौपदीं योषितां वराम् ॥२॥
2. asmānayamatikramya tṛṇīkṛtya ca saṁgatān ,
dātumicchati viprāya draupadīṁ yoṣitāṁ varām.
dātumicchati viprāya draupadīṁ yoṣitāṁ varām.
2.
asmān ayam atikramya tṛṇīkṛtya ca saṃgatān |
dātum icchati viprāya draupadīm yoṣitām varām
dātum icchati viprāya draupadīm yoṣitām varām
2.
This (king Drupada) wishes to give Draupadī, the best of women, to a Brahmin, having disregarded us and having treated us, who are assembled here, like mere straw.
निहन्मैनं दुरात्मानं योऽयमस्मान्न मन्यते ।
न ह्यर्हत्येष सत्कारं नापि वृद्धक्रमं गुणैः ॥३॥
न ह्यर्हत्येष सत्कारं नापि वृद्धक्रमं गुणैः ॥३॥
3. nihanmainaṁ durātmānaṁ yo'yamasmānna manyate ,
na hyarhatyeṣa satkāraṁ nāpi vṛddhakramaṁ guṇaiḥ.
na hyarhatyeṣa satkāraṁ nāpi vṛddhakramaṁ guṇaiḥ.
3.
nihanma enam durātmānam yaḥ ayam asmān na manyate |
na hi arhati eṣa satkāram na api vṛddhakramam guṇaiḥ
na hi arhati eṣa satkāram na api vṛddhakramam guṇaiḥ
3.
Let's kill this evil-minded one (durātman) who disregards us! Indeed, he does not deserve honor, nor respect based on his age or qualities.
हन्मैनं सह पुत्रेण दुराचारं नृपद्विषम् ।
अयं हि सर्वानाहूय सत्कृत्य च नराधिपान् ।
गुणवद्भोजयित्वा च ततः पश्चाद्विनिन्दति ॥४॥
अयं हि सर्वानाहूय सत्कृत्य च नराधिपान् ।
गुणवद्भोजयित्वा च ततः पश्चाद्विनिन्दति ॥४॥
4. hanmainaṁ saha putreṇa durācāraṁ nṛpadviṣam ,
ayaṁ hi sarvānāhūya satkṛtya ca narādhipān ,
guṇavadbhojayitvā ca tataḥ paścādvinindati.
ayaṁ hi sarvānāhūya satkṛtya ca narādhipān ,
guṇavadbhojayitvā ca tataḥ paścādvinindati.
4.
hanma enam saha putreṇa durācāram
nṛpadvīṣam | ayam hi sarvān āhūya
satkṛtya ca narādhipān | guṇavat
bhojayitvā ca tataḥ paścāt vinindati
nṛpadvīṣam | ayam hi sarvān āhūya
satkṛtya ca narādhipān | guṇavat
bhojayitvā ca tataḥ paścāt vinindati
4.
Let us kill this king-hating man of wicked conduct, along with his son! For this fellow, after inviting all the kings, honoring them, and feeding them well, then criticizes them afterwards.
अस्मिन्राजसमावाये देवानामिव संनये ।
किमयं सदृशं कंचिन्नृपतिं नैव दृष्टवान् ॥५॥
किमयं सदृशं कंचिन्नृपतिं नैव दृष्टवान् ॥५॥
5. asminrājasamāvāye devānāmiva saṁnaye ,
kimayaṁ sadṛśaṁ kaṁcinnṛpatiṁ naiva dṛṣṭavān.
kimayaṁ sadṛśaṁ kaṁcinnṛpatiṁ naiva dṛṣṭavān.
5.
asmin rājasamāvāye devānām iva sannaye | kim
ayam sadṛśam kañcit nṛpatim na eva dṛṣṭavān
ayam sadṛśam kañcit nṛpatim na eva dṛṣṭavān
5.
In this assembly of kings, which resembles an assembly of gods, has this one (Drupada) really not seen any king worthy of his daughter?
न च विप्रेष्वधीकारो विद्यते वरणं प्रति ।
स्वयंवरः क्षत्रियाणामितीयं प्रथिता श्रुतिः ॥६॥
स्वयंवरः क्षत्रियाणामितीयं प्रथिता श्रुतिः ॥६॥
6. na ca vipreṣvadhīkāro vidyate varaṇaṁ prati ,
svayaṁvaraḥ kṣatriyāṇāmitīyaṁ prathitā śrutiḥ.
svayaṁvaraḥ kṣatriyāṇāmitīyaṁ prathitā śrutiḥ.
6.
na ca vipreṣu adhikāraḥ vidyate varaṇam prati
svayaṃvaraḥ kṣatriyāṇām iti iyam prathitā śrutiḥ
svayaṃvaraḥ kṣatriyāṇām iti iyam prathitā śrutiḥ
6.
Brahmins (vipra) have no authority over choosing (a husband for a princess). This tradition (śruti) is well-established, stating that a self-choice marriage (svayaṃvara) is meant for Kṣatriyas.
अथ वा यदि कन्येयं नेह कंचिद्बुभूषति ।
अग्नावेनां परिक्षिप्य याम राष्ट्राणि पार्थिवाः ॥७॥
अग्नावेनां परिक्षिप्य याम राष्ट्राणि पार्थिवाः ॥७॥
7. atha vā yadi kanyeyaṁ neha kaṁcidbubhūṣati ,
agnāvenāṁ parikṣipya yāma rāṣṭrāṇi pārthivāḥ.
agnāvenāṁ parikṣipya yāma rāṣṭrāṇi pārthivāḥ.
7.
atha vā yadi kanyā iyam na iha kaṃcit bubhūṣati
agnau enām parikṣipya yāma rāṣṭrāṇi pārthivāḥ
agnau enām parikṣipya yāma rāṣṭrāṇi pārthivāḥ
7.
Alternatively, if this maiden (kanyā) does not wish to have anyone (as a husband) here, then, O kings (pārthiva), let us cast her into the fire and depart for other lands!
ब्राह्मणो यदि वा बाल्याल्लोभाद्वा कृतवानिदम् ।
विप्रियं पार्थिवेन्द्राणां नैष वध्यः कथंचन ॥८॥
विप्रियं पार्थिवेन्द्राणां नैष वध्यः कथंचन ॥८॥
8. brāhmaṇo yadi vā bālyāllobhādvā kṛtavānidam ,
vipriyaṁ pārthivendrāṇāṁ naiṣa vadhyaḥ kathaṁcana.
vipriyaṁ pārthivendrāṇāṁ naiṣa vadhyaḥ kathaṁcana.
8.
brāhmaṇaḥ yadi vā bālyāt lobhāt vā kṛtavān idam
vipriyam pārthivendrāṇām na eṣa vadhyaḥ kathaṃcana
vipriyam pārthivendrāṇām na eṣa vadhyaḥ kathaṃcana
8.
If a Brahmin (brāhmaṇa) has committed this offense against the chief kings (pārthivendra), whether due to childishness or greed, he should by no means be slain.
ब्राह्मणार्थं हि नो राज्यं जीवितं च वसूनि च ।
पुत्रपौत्रं च यच्चान्यदस्माकं विद्यते धनम् ॥९॥
पुत्रपौत्रं च यच्चान्यदस्माकं विद्यते धनम् ॥९॥
9. brāhmaṇārthaṁ hi no rājyaṁ jīvitaṁ ca vasūni ca ,
putrapautraṁ ca yaccānyadasmākaṁ vidyate dhanam.
putrapautraṁ ca yaccānyadasmākaṁ vidyate dhanam.
9.
brāhmaṇārtham hi naḥ rājyam jīvitam ca vasūni ca
putrapautram ca yat ca anyat asmākam vidyate dhanam
putrapautram ca yat ca anyat asmākam vidyate dhanam
9.
Truly, our kingdom, our life, our wealth (vasu), and our progeny of sons and grandsons, along with any other possession (dhana) we have, are all for the sake of Brahmins (brāhmaṇa).
अवमानभयादेतत्स्वधर्मस्य च रक्षणात् ।
स्वयंवराणां चान्येषां मा भूदेवंविधा गतिः ॥१०॥
स्वयंवराणां चान्येषां मा भूदेवंविधा गतिः ॥१०॥
10. avamānabhayādetatsvadharmasya ca rakṣaṇāt ,
svayaṁvarāṇāṁ cānyeṣāṁ mā bhūdevaṁvidhā gatiḥ.
svayaṁvarāṇāṁ cānyeṣāṁ mā bhūdevaṁvidhā gatiḥ.
10.
avamānabhayāt etat svadharmasya ca rakṣaṇāt
svayaṃvarāṇām ca anyeṣām mā bhūt evaṃvidhā gatiḥ
svayaṃvarāṇām ca anyeṣām mā bhūt evaṃvidhā gatiḥ
10.
This (decision) is made due to fear of disrespect and for the preservation of our own natural law (dharma). Let not such a fate (gati) occur for other self-choice marriages (svayaṃvara) or for others in general.
इत्युक्त्वा राजशार्दूला हृष्टाः परिघबाहवः ।
द्रुपदं संजिघृक्षन्तः सायुधाः समुपाद्रवन् ॥११॥
द्रुपदं संजिघृक्षन्तः सायुधाः समुपाद्रवन् ॥११॥
11. ityuktvā rājaśārdūlā hṛṣṭāḥ parighabāhavaḥ ,
drupadaṁ saṁjighṛkṣantaḥ sāyudhāḥ samupādravan.
drupadaṁ saṁjighṛkṣantaḥ sāyudhāḥ samupādravan.
11.
iti uktvā rājaśārdūlāḥ hṛṣṭāḥ parighabāhavaḥ
Drupadaṃ saṃjighṛkṣantaḥ sāyudhāḥ samupādravan
Drupadaṃ saṃjighṛkṣantaḥ sāyudhāḥ samupādravan
11.
Having thus spoken, those best of kings, delighted, with arms like maces, and armed with weapons, rushed forth, intending to capture Drupada.
तान्गृहीतशरावापान्क्रुद्धानापततो नृपान् ।
द्रुपदो वीक्ष्य संत्रासाद्ब्राह्मणाञ्शरणं गतः ॥१२॥
द्रुपदो वीक्ष्य संत्रासाद्ब्राह्मणाञ्शरणं गतः ॥१२॥
12. tāngṛhītaśarāvāpānkruddhānāpatato nṛpān ,
drupado vīkṣya saṁtrāsādbrāhmaṇāñśaraṇaṁ gataḥ.
drupado vīkṣya saṁtrāsādbrāhmaṇāñśaraṇaṁ gataḥ.
12.
tān gṛhītaśarāvāpān kruddhān āpatataḥ nṛpān
Drupadaḥ vīkṣya saṃtrāsāt brāhmaṇān śaraṇaṃ gataḥ
Drupadaḥ vīkṣya saṃtrāsāt brāhmaṇān śaraṇaṃ gataḥ
12.
Having seen those angry kings, who were approaching with drawn arrows, Drupada, out of terror, went for refuge to the Brahmins.
वेगेनापततस्तांस्तु प्रभिन्नानिव वारणान् ।
पाण्डुपुत्रौ महावीर्यौ प्रतीयतुररिंदमौ ॥१३॥
पाण्डुपुत्रौ महावीर्यौ प्रतीयतुररिंदमौ ॥१३॥
13. vegenāpatatastāṁstu prabhinnāniva vāraṇān ,
pāṇḍuputrau mahāvīryau pratīyaturariṁdamau.
pāṇḍuputrau mahāvīryau pratīyaturariṁdamau.
13.
vegena āpatataḥ tān tu prabhinnān iva vāraṇān
Pāṇḍuputrau mahāvīryau pratīyatuḥ arindamau
Pāṇḍuputrau mahāvīryau pratīyatuḥ arindamau
13.
But the two sons of Pandu, the mighty destroyers of foes, confronted them as they rushed forward with speed, like infuriated elephants.
ततः समुत्पेतुरुदायुधास्ते महीक्षितो बद्धतलाङ्गुलित्राः ।
जिघांसमानाः कुरुराजपुत्रावमर्षयन्तोऽर्जुनभीमसेनौ ॥१४॥
जिघांसमानाः कुरुराजपुत्रावमर्षयन्तोऽर्जुनभीमसेनौ ॥१४॥
14. tataḥ samutpeturudāyudhāste; mahīkṣito baddhatalāṅgulitrāḥ ,
jighāṁsamānāḥ kururājaputrā;vamarṣayanto'rjunabhīmasenau.
jighāṁsamānāḥ kururājaputrā;vamarṣayanto'rjunabhīmasenau.
14.
tataḥ samutpetuḥ udāyudhāḥ te mahīkṣitaḥ baddhatalāṅgulitrāḥ
jighāṃsamānāḥ Kururājaputrau amarṣayantaḥ Arjunabhīmasenau
jighāṃsamānāḥ Kururājaputrau amarṣayantaḥ Arjunabhīmasenau
14.
Then those kings, with raised weapons and wearing arm-guards and finger-protectors, sprang up, wishing to kill the two sons of the Kuru king, Arjuna and Bhimasena, and provoking them.
ततस्तु भीमोऽद्भुतवीर्यकर्मा महाबलो वज्रसमानवीर्यः ।
उत्पाट्य दोर्भ्यां द्रुममेकवीरो निष्पत्रयामास यथा गजेन्द्रः ॥१५॥
उत्पाट्य दोर्भ्यां द्रुममेकवीरो निष्पत्रयामास यथा गजेन्द्रः ॥१५॥
15. tatastu bhīmo'dbhutavīryakarmā; mahābalo vajrasamānavīryaḥ ,
utpāṭya dorbhyāṁ drumamekavīro; niṣpatrayāmāsa yathā gajendraḥ.
utpāṭya dorbhyāṁ drumamekavīro; niṣpatrayāmāsa yathā gajendraḥ.
15.
tataḥ tu Bhīmaḥ adbhutavīryakarmā
mahābalaḥ vajrasamānavīryaḥ
utpāṭya dorbhyām drumam ekavīraḥ
niṣpatrayāmāsa yathā gajendraḥ
mahābalaḥ vajrasamānavīryaḥ
utpāṭya dorbhyām drumam ekavīraḥ
niṣpatrayāmāsa yathā gajendraḥ
15.
Then, indeed, Bhima, the unique hero, whose deeds were of amazing valor, who was greatly powerful and had strength like a thunderbolt, uprooted a tree with his two arms and stripped it bare of leaves, just as a lordly elephant would.
तं वृक्षमादाय रिपुप्रमाथी दण्डीव दण्डं पितृराज उग्रम् ।
तस्थौ समीपे पुरुषर्षभस्य पार्थस्य पार्थः पृथुदीर्घबाहुः ॥१६॥
तस्थौ समीपे पुरुषर्षभस्य पार्थस्य पार्थः पृथुदीर्घबाहुः ॥१६॥
16. taṁ vṛkṣamādāya ripupramāthī; daṇḍīva daṇḍaṁ pitṛrāja ugram ,
tasthau samīpe puruṣarṣabhasya; pārthasya pārthaḥ pṛthudīrghabāhuḥ.
tasthau samīpe puruṣarṣabhasya; pārthasya pārthaḥ pṛthudīrghabāhuḥ.
16.
tam vṛkṣam ādāya riprupramāthī
daṇḍī iva daṇḍam pitṛrājaḥ ugram
tasthau samīpe puruṣarṣabhasya
pārthasya pārthaḥ pṛthudīrghabāhuḥ
daṇḍī iva daṇḍam pitṛrājaḥ ugram
tasthau samīpe puruṣarṣabhasya
pārthasya pārthaḥ pṛthudīrghabāhuḥ
16.
The slayer of enemies, Pārtha (Bhīma), possessing mighty long arms, stood near that best among men (puruṣa), Pārtha (Arjuna), holding that fierce tree like Yama (pitṛrāja) with his staff (daṇḍa).
तत्प्रेक्ष्य कर्मातिमनुष्यबुद्धेर्जिष्णोः सहभ्रातुरचिन्त्यकर्मा ।
दामोदरो भ्रातरमुग्रवीर्यं हलायुधं वाक्यमिदं बभाषे ॥१७॥
दामोदरो भ्रातरमुग्रवीर्यं हलायुधं वाक्यमिदं बभाषे ॥१७॥
17. tatprekṣya karmātimanuṣyabuddhe;rjiṣṇoḥ sahabhrāturacintyakarmā ,
dāmodaro bhrātaramugravīryaṁ; halāyudhaṁ vākyamidaṁ babhāṣe.
dāmodaro bhrātaramugravīryaṁ; halāyudhaṁ vākyamidaṁ babhāṣe.
17.
tat prekṣya karma atimanuṣyabuddheḥ
jiṣṇoḥ sahabhrātuḥ acintyakarmā
dāmodaraḥ bhrātaram ugravīryam
halāyudham vākyam idam babhāṣe
jiṣṇoḥ sahabhrātuḥ acintyakarmā
dāmodaraḥ bhrātaram ugravīryam
halāyudham vākyam idam babhāṣe
17.
Dāmodara (Kṛṣṇa), whose deeds are inconceivable, seeing that deed of Jiṣṇu (Arjuna), who possessed superhuman intelligence, and of his brother (Bhīma), spoke these words to his mighty brother, Halāyudha (Balarāma).
य एष मत्तर्षभतुल्यगामी महद्धनुः कर्षति तालमात्रम् ।
एषोऽर्जुनो नात्र विचार्यमस्ति यद्यस्मि संकर्षण वासुदेवः ॥१८॥
एषोऽर्जुनो नात्र विचार्यमस्ति यद्यस्मि संकर्षण वासुदेवः ॥१८॥
18. ya eṣa mattarṣabhatulyagāmī; mahaddhanuḥ karṣati tālamātram ,
eṣo'rjuno nātra vicāryamasti; yadyasmi saṁkarṣaṇa vāsudevaḥ.
eṣo'rjuno nātra vicāryamasti; yadyasmi saṁkarṣaṇa vāsudevaḥ.
18.
yaḥ eṣa mattarṣabhatulyagāmī
mahat dhanuḥ karṣati tālamātram
eṣaḥ arjunaḥ na atra vicāryam asti
yadi asmi saṃkarṣaṇa vāsudevaḥ
mahat dhanuḥ karṣati tālamātram
eṣaḥ arjunaḥ na atra vicāryam asti
yadi asmi saṃkarṣaṇa vāsudevaḥ
18.
He who walks like an intoxicated bull and draws this great bow (dhanus) the length of a tāla tree, he is Arjuna; there is no doubt about it. O Saṃkarṣaṇa (Balarāma), if I am Vāsudeva (Kṛṣṇa), then this is so.
य एष वृक्षं तरसावरुज्य राज्ञां विकारे सहसा निवृत्तः ।
वृकोदरो नान्य इहैतदद्य कर्तुं समर्थो भुवि मर्त्यधर्मा ॥१९॥
वृकोदरो नान्य इहैतदद्य कर्तुं समर्थो भुवि मर्त्यधर्मा ॥१९॥
19. ya eṣa vṛkṣaṁ tarasāvarujya; rājñāṁ vikāre sahasā nivṛttaḥ ,
vṛkodaro nānya ihaitadadya; kartuṁ samartho bhuvi martyadharmā.
vṛkodaro nānya ihaitadadya; kartuṁ samartho bhuvi martyadharmā.
19.
yaḥ eṣa vṛkṣam tarasā avaruhya
rājñām vikāre sahasā nivṛttaḥ
vṛkodaraḥ na anyaḥ iha etat adya
kartum samarthaḥ bhuvi martyadharmā
rājñām vikāre sahasā nivṛttaḥ
vṛkodaraḥ na anyaḥ iha etat adya
kartum samarthaḥ bhuvi martyadharmā
19.
He who violently tore down the tree and quickly turned back from the disturbance of the kings—that is Vṛkodara (Bhīma). No other mortal (martyadharma) on earth today is capable of doing this here.
योऽसौ पुरस्तात्कमलायताक्षस्तनुर्महासिंहगतिर्विनीतः ।
गौरः प्रलम्बोज्ज्वलचारुघोणो विनिःसृतः सोऽच्युत धर्मराजः ॥२०॥
गौरः प्रलम्बोज्ज्वलचारुघोणो विनिःसृतः सोऽच्युत धर्मराजः ॥२०॥
20. yo'sau purastātkamalāyatākṣa;stanurmahāsiṁhagatirvinītaḥ ,
gauraḥ pralambojjvalacārughoṇo; viniḥsṛtaḥ so'cyuta dharmarājaḥ.
gauraḥ pralambojjvalacārughoṇo; viniḥsṛtaḥ so'cyuta dharmarājaḥ.
20.
yaḥ asau purastāt kamalāyatākṣaḥ
tanuḥ mahāsiṃhagatiḥ vinītaḥ
gauraḥ pralambojjvalacārughoṇaḥ
viniḥsṛtaḥ saḥ acyuta dharmarājaḥ
tanuḥ mahāsiṃhagatiḥ vinītaḥ
gauraḥ pralambojjvalacārughoṇaḥ
viniḥsṛtaḥ saḥ acyuta dharmarājaḥ
20.
O Acyuta (Kṛṣṇa), the one who has emerged in front, with lotus-like wide eyes, a slender body, the gait of a great lion, modest, fair-complexioned, and with a prominent, radiant, beautiful nose—that is King Yudhiṣṭhira (dharmarāja).
यौ तौ कुमाराविव कार्त्तिकेयौ द्वावश्विनेयाविति मे प्रतर्कः ।
मुक्ता हि तस्माज्जतुवेश्मदाहान्मया श्रुताः पाण्डुसुताः पृथा च ॥२१॥
मुक्ता हि तस्माज्जतुवेश्मदाहान्मया श्रुताः पाण्डुसुताः पृथा च ॥२१॥
21. yau tau kumārāviva kārttikeyau; dvāvaśvineyāviti me pratarkaḥ ,
muktā hi tasmājjatuveśmadāhā;nmayā śrutāḥ pāṇḍusutāḥ pṛthā ca.
muktā hi tasmājjatuveśmadāhā;nmayā śrutāḥ pāṇḍusutāḥ pṛthā ca.
21.
yau tau kumārāv iva kārttikeyau
dvau aśvineyau iti me pratarkaḥ
| muktāḥ hi tasmāt jatuveśmadāhāt
mayā śrutāḥ pāṇḍusutāḥ pṛthā ca
dvau aśvineyau iti me pratarkaḥ
| muktāḥ hi tasmāt jatuveśmadāhāt
mayā śrutāḥ pāṇḍusutāḥ pṛthā ca
21.
My conjecture is that those two are like two Kārttikeyas, or like the two Aśvinīkumāras. Indeed, I have heard that Pāṇḍu's sons and Pṛthā were released from the burning of the lac-house.
तमब्रवीन्निर्मलतोयदाभो हलायुधोऽनन्तरजं प्रतीतः ।
प्रीतोऽस्मि दिष्ट्या हि पितृष्वसा नः पृथा विमुक्ता सह कौरवाग्र्यैः ॥२२॥
प्रीतोऽस्मि दिष्ट्या हि पितृष्वसा नः पृथा विमुक्ता सह कौरवाग्र्यैः ॥२२॥
22. tamabravīnnirmalatoyadābho; halāyudho'nantarajaṁ pratītaḥ ,
prīto'smi diṣṭyā hi pitṛṣvasā naḥ; pṛthā vimuktā saha kauravāgryaiḥ.
prīto'smi diṣṭyā hi pitṛṣvasā naḥ; pṛthā vimuktā saha kauravāgryaiḥ.
22.
tam abravīt nirmalatoyadābhaḥ
halāyudhaḥ anantarajam pratītaḥ |
prītaḥ asmi diṣṭyā hi pitṛṣvasā naḥ
pṛthā vimuktā saha kauravāgryaiḥ
halāyudhaḥ anantarajam pratītaḥ |
prītaḥ asmi diṣṭyā hi pitṛṣvasā naḥ
pṛthā vimuktā saha kauravāgryaiḥ
22.
Shining like a clear cloud and bearing a plough as his weapon, the pleased Balarāma said to his younger brother (Kṛṣṇa): 'I am indeed pleased that, by good fortune, our aunt Pṛthā has been released along with the foremost among the Kurus (the Pāṇḍavas).'
Links to all chapters:
ādi parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180 (current chapter)
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47