महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-52
बृहदश्व उवाच ।
तेभ्यः प्रतिज्ञाय नलः करिष्य इति भारत ।
अथैनान्परिपप्रच्छ कृताञ्जलिरवस्थितः ॥१॥
तेभ्यः प्रतिज्ञाय नलः करिष्य इति भारत ।
अथैनान्परिपप्रच्छ कृताञ्जलिरवस्थितः ॥१॥
1. bṛhadaśva uvāca ,
tebhyaḥ pratijñāya nalaḥ kariṣya iti bhārata ,
athainānparipapraccha kṛtāñjaliravasthitaḥ.
tebhyaḥ pratijñāya nalaḥ kariṣya iti bhārata ,
athainānparipapraccha kṛtāñjaliravasthitaḥ.
1.
bṛhadaśvaḥ uvāca tebhyaḥ pratijñāya nalaḥ kariṣye iti
bhārata atha enān paripapraccha kṛtāñjaliḥ avasthitaḥ
bhārata atha enān paripapraccha kṛtāñjaliḥ avasthitaḥ
1.
Bṛhadaśva said: "O Bhārata, Nala, having promised them, 'I will do it,' then stood with folded hands and inquired of them."
के वै भवन्तः कश्चासौ यस्याहं दूत ईप्सितः ।
किं च तत्र मया कार्यं कथयध्वं यथातथम् ॥२॥
किं च तत्र मया कार्यं कथयध्वं यथातथम् ॥२॥
2. ke vai bhavantaḥ kaścāsau yasyāhaṁ dūta īpsitaḥ ,
kiṁ ca tatra mayā kāryaṁ kathayadhvaṁ yathātatham.
kiṁ ca tatra mayā kāryaṁ kathayadhvaṁ yathātatham.
2.
ke vai bhavantaḥ kaḥ ca asau yasya aham dūtaḥ īpsitaḥ
kim ca tatra mayā kāryam kathayadhvam yathātatham
kim ca tatra mayā kāryam kathayadhvam yathātatham
2.
"Who exactly are you all? And who is that one whose messenger I am sought to be? What work is to be done by me there? Tell me accurately, just as it is."
एवमुक्ते नैषधेन मघवान्प्रत्यभाषत ।
अमरान्वै निबोधास्मान्दमयन्त्यर्थमागतान् ॥३॥
अमरान्वै निबोधास्मान्दमयन्त्यर्थमागतान् ॥३॥
3. evamukte naiṣadhena maghavānpratyabhāṣata ,
amarānvai nibodhāsmāndamayantyarthamāgatān.
amarānvai nibodhāsmāndamayantyarthamāgatān.
3.
evam ukte naiṣadhena maghavān pratyabhāṣata
amarān vai nibodha asmān damayantyartham āgatān
amarān vai nibodha asmān damayantyartham āgatān
3.
When Nala (Naiṣadha) had spoken thus, Indra (Maghavān) replied, "Indeed, know us as the immortals who have come here for Damayantī's sake."
अहमिन्द्रोऽयमग्निश्च तथैवायमपांपतिः ।
शरीरान्तकरो नॄणां यमोऽयमपि पार्थिव ॥४॥
शरीरान्तकरो नॄणां यमोऽयमपि पार्थिव ॥४॥
4. ahamindro'yamagniśca tathaivāyamapāṁpatiḥ ,
śarīrāntakaro nṝṇāṁ yamo'yamapi pārthiva.
śarīrāntakaro nṝṇāṁ yamo'yamapi pārthiva.
4.
aham indraḥ ayam agniḥ ca tathā eva ayam apāmpatiḥ
śarīrāntakaraḥ nṝṇām yamaḥ ayam api pārthiva
śarīrāntakaraḥ nṝṇām yamaḥ ayam api pārthiva
4.
I am Indra. This one is Agni. Similarly, this one is Varuṇa, the lord of waters. And this one, O king (pārthiva), is Yama, the one who brings an end to human bodies.
स वै त्वमागतानस्मान्दमयन्त्यै निवेदय ।
लोकपालाः सहेन्द्रास्त्वां समायान्ति दिदृक्षवः ॥५॥
लोकपालाः सहेन्द्रास्त्वां समायान्ति दिदृक्षवः ॥५॥
5. sa vai tvamāgatānasmāndamayantyai nivedaya ,
lokapālāḥ sahendrāstvāṁ samāyānti didṛkṣavaḥ.
lokapālāḥ sahendrāstvāṁ samāyānti didṛkṣavaḥ.
5.
saḥ vai tvam āgatān asmān damayantyāi nivedaya
lokapālāḥ sahendrāḥ tvām samāyānti didṛkṣavaḥ
lokapālāḥ sahendrāḥ tvām samāyānti didṛkṣavaḥ
5.
Indeed, you should announce our arrival to Damayantī. The guardians of the worlds (lokapālāḥ), including Indra, are coming to you, desiring to see you.
प्राप्तुमिच्छन्ति देवास्त्वां शक्रोऽग्निर्वरुणो यमः ।
तेषामन्यतमं देवं पतित्वे वरयस्व ह ॥६॥
तेषामन्यतमं देवं पतित्वे वरयस्व ह ॥६॥
6. prāptumicchanti devāstvāṁ śakro'gnirvaruṇo yamaḥ ,
teṣāmanyatamaṁ devaṁ patitve varayasva ha.
teṣāmanyatamaṁ devaṁ patitve varayasva ha.
6.
prāptum icchanti devāḥ tvām śakraḥ agniḥ varuṇaḥ
yamaḥ teṣām anyatamam devam patitve varayasva ha
yamaḥ teṣām anyatamam devam patitve varayasva ha
6.
These gods—Indra (Śakra), Agni, Varuṇa, and Yama—desire to obtain you. Therefore, choose one of them as your husband.
एवमुक्तः स शक्रेण नलः प्राञ्जलिरब्रवीत् ।
एकार्थसमवेतं मां न प्रेषयितुमर्हथ ॥७॥
एकार्थसमवेतं मां न प्रेषयितुमर्हथ ॥७॥
7. evamuktaḥ sa śakreṇa nalaḥ prāñjalirabravīt ,
ekārthasamavetaṁ māṁ na preṣayitumarhatha.
ekārthasamavetaṁ māṁ na preṣayitumarhatha.
7.
evam uktaḥ sa śakreṇa nalaḥ prāñjaliḥ abravīt
ekārthasamavetam mām na preṣayitum arhatha
ekārthasamavetam mām na preṣayitum arhatha
7.
Addressed thus by Śakra, Nala, with folded hands, said, "You ought not to send me, as I share the same objective."
देवा ऊचुः ।
करिष्य इति संश्रुत्य पूर्वमस्मासु नैषध ।
न करिष्यसि कस्मात्त्वं व्रज नैषध माचिरम् ॥८॥
करिष्य इति संश्रुत्य पूर्वमस्मासु नैषध ।
न करिष्यसि कस्मात्त्वं व्रज नैषध माचिरम् ॥८॥
8. devā ūcuḥ ,
kariṣya iti saṁśrutya pūrvamasmāsu naiṣadha ,
na kariṣyasi kasmāttvaṁ vraja naiṣadha māciram.
kariṣya iti saṁśrutya pūrvamasmāsu naiṣadha ,
na kariṣyasi kasmāttvaṁ vraja naiṣadha māciram.
8.
devāḥ ūcuḥ kariṣya iti saṃśrutya pūrvam asmāsu naiṣadha
na kariṣyasi kasmāt tvam vraja naiṣadha mā ciram
na kariṣyasi kasmāt tvam vraja naiṣadha mā ciram
8.
The gods said, "O Nala (naiṣadha), having previously promised us, 'I will do it,' why will you not do so now? Go, O Nala, without delay!"
बृहदश्व उवाच ।
एवमुक्तः स देवैस्तैर्नैषधः पुनरब्रवीत् ।
सुरक्षितानि वेश्मानि प्रवेष्टुं कथमुत्सहे ॥९॥
एवमुक्तः स देवैस्तैर्नैषधः पुनरब्रवीत् ।
सुरक्षितानि वेश्मानि प्रवेष्टुं कथमुत्सहे ॥९॥
9. bṛhadaśva uvāca ,
evamuktaḥ sa devaistairnaiṣadhaḥ punarabravīt ,
surakṣitāni veśmāni praveṣṭuṁ kathamutsahe.
evamuktaḥ sa devaistairnaiṣadhaḥ punarabravīt ,
surakṣitāni veśmāni praveṣṭuṁ kathamutsahe.
9.
bṛhadaśva uvāca evam uktaḥ sa devaiḥ taiḥ naiṣadhaḥ
punaḥ abravīt surakṣitāni veśmāni praveṣṭum katham utsahe
punaḥ abravīt surakṣitāni veśmāni praveṣṭum katham utsahe
9.
Bṛhadaśva said: "Addressed in this way by those gods, Nala replied again, 'How can I dare to enter such well-guarded dwellings?'"
प्रवेक्ष्यसीति तं शक्रः पुनरेवाभ्यभाषत ।
जगाम स तथेत्युक्त्वा दमयन्त्या निवेशनम् ॥१०॥
जगाम स तथेत्युक्त्वा दमयन्त्या निवेशनम् ॥१०॥
10. pravekṣyasīti taṁ śakraḥ punarevābhyabhāṣata ,
jagāma sa tathetyuktvā damayantyā niveśanam.
jagāma sa tathetyuktvā damayantyā niveśanam.
10.
pravekṣyasi iti tam śakraḥ punaḥ eva abhyabhāṣata
jagāma sa tathā iti uktvā damayantyāḥ niveśanam
jagāma sa tathā iti uktvā damayantyāḥ niveśanam
10.
Śakra then addressed him again, saying, "You *will* enter!" Having thus said, "So be it," Nala went to Damayantī's dwelling.
ददर्श तत्र वैदर्भीं सखीगणसमावृताम् ।
देदीप्यमानां वपुषा श्रिया च वरवर्णिनीम् ॥११॥
देदीप्यमानां वपुषा श्रिया च वरवर्णिनीम् ॥११॥
11. dadarśa tatra vaidarbhīṁ sakhīgaṇasamāvṛtām ,
dedīpyamānāṁ vapuṣā śriyā ca varavarṇinīm.
dedīpyamānāṁ vapuṣā śriyā ca varavarṇinīm.
11.
dadarśa tatra vaidarbhīm sakhīgaṇasamāvṛtām
dedīpyamānām vapuṣā śriyā ca varavarṇinīm
dedīpyamānām vapuṣā śriyā ca varavarṇinīm
11.
He saw Vaidarbhī (Damayantī) there, a beautiful woman, surrounded by her female companions and radiating brilliance with her form and splendor.
अतीव सुकुमाराङ्गीं तनुमध्यां सुलोचनाम् ।
आक्षिपन्तीमिव च भाः शशिनः स्वेन तेजसा ॥१२॥
आक्षिपन्तीमिव च भाः शशिनः स्वेन तेजसा ॥१२॥
12. atīva sukumārāṅgīṁ tanumadhyāṁ sulocanām ,
ākṣipantīmiva ca bhāḥ śaśinaḥ svena tejasā.
ākṣipantīmiva ca bhāḥ śaśinaḥ svena tejasā.
12.
atīva sukumārāṅgīm tanumadhyām sulocanām
ākṣipantīm iva ca bhāḥ śaśinaḥ svena tejasā
ākṣipantīm iva ca bhāḥ śaśinaḥ svena tejasā
12.
She had exceedingly delicate limbs, a slender waist, and beautiful eyes, as if challenging the moon's radiance with her own splendor.
तस्य दृष्ट्वैव ववृधे कामस्तां चारुहासिनीम् ।
सत्यं चिकीर्षमाणस्तु धारयामास हृच्छयम् ॥१३॥
सत्यं चिकीर्षमाणस्तु धारयामास हृच्छयम् ॥१३॥
13. tasya dṛṣṭvaiva vavṛdhe kāmastāṁ cāruhāsinīm ,
satyaṁ cikīrṣamāṇastu dhārayāmāsa hṛcchayam.
satyaṁ cikīrṣamāṇastu dhārayāmāsa hṛcchayam.
13.
tasya dṛṣṭvā eva vavṛdhe kāmaḥ tām cāruhāsinīm
satyam cikīrṣamāṇaḥ tu dhārayāmāsa hṛcchayam
satyam cikīrṣamāṇaḥ tu dhārayāmāsa hṛcchayam
13.
Upon seeing her, the beautifully smiling one, Nala's desire (kāma) for her immediately intensified. But, intending to uphold his promise, he restrained the love (kāma) in his heart.
ततस्ता नैषधं दृष्ट्वा संभ्रान्ताः परमाङ्गनाः ।
आसनेभ्यः समुत्पेतुस्तेजसा तस्य धर्षिताः ॥१४॥
आसनेभ्यः समुत्पेतुस्तेजसा तस्य धर्षिताः ॥१४॥
14. tatastā naiṣadhaṁ dṛṣṭvā saṁbhrāntāḥ paramāṅganāḥ ,
āsanebhyaḥ samutpetustejasā tasya dharṣitāḥ.
āsanebhyaḥ samutpetustejasā tasya dharṣitāḥ.
14.
tataḥ tāḥ naiṣadham dṛṣṭvā saṃbhrāntāḥ paramāṅganāḥ
āsanebhyaḥ samutpetuḥ tejasā tasya dharṣitāḥ
āsanebhyaḥ samutpetuḥ tejasā tasya dharṣitāḥ
14.
Then, upon seeing Nala, those chief women became bewildered. Overpowered by his splendor, they rose quickly from their seats.
प्रशशंसुश्च सुप्रीता नलं ता विस्मयान्विताः ।
न चैनमभ्यभाषन्त मनोभिस्त्वभ्यचिन्तयन् ॥१५॥
न चैनमभ्यभाषन्त मनोभिस्त्वभ्यचिन्तयन् ॥१५॥
15. praśaśaṁsuśca suprītā nalaṁ tā vismayānvitāḥ ,
na cainamabhyabhāṣanta manobhistvabhyacintayan.
na cainamabhyabhāṣanta manobhistvabhyacintayan.
15.
praśasaṃsuḥ ca suprītāḥ nalaṃ tāḥ vismayānvitāḥ na
ca enam abhyabhāṣanta manobhiḥ tu abhyacintayan
ca enam abhyabhāṣanta manobhiḥ tu abhyacintayan
15.
And those women, extremely pleased and filled with wonder, praised Nala. However, they did not speak to him, but rather thought about him with their minds.
अहो रूपमहो कान्तिरहो धैर्यं महात्मनः ।
कोऽयं देवो नु यक्षो नु गन्धर्वो नु भविष्यति ॥१६॥
कोऽयं देवो नु यक्षो नु गन्धर्वो नु भविष्यति ॥१६॥
16. aho rūpamaho kāntiraho dhairyaṁ mahātmanaḥ ,
ko'yaṁ devo nu yakṣo nu gandharvo nu bhaviṣyati.
ko'yaṁ devo nu yakṣo nu gandharvo nu bhaviṣyati.
16.
aho rūpam aho kāntiḥ aho dhairyam mahātmanaḥ kaḥ
ayam devaḥ nu yakṣaḥ nu gandharvaḥ nu bhaviṣyati
ayam devaḥ nu yakṣaḥ nu gandharvaḥ nu bhaviṣyati
16.
Oh, what beauty! Oh, what splendor! Oh, what steadfastness of this great soul (mahātman)! Who could this be? Is he a god, a yaksha, or perhaps a gandharva?
न त्वेनं शक्नुवन्ति स्म व्याहर्तुमपि किंचन ।
तेजसा धर्षिताः सर्वा लज्जावत्यो वराङ्गनाः ॥१७॥
तेजसा धर्षिताः सर्वा लज्जावत्यो वराङ्गनाः ॥१७॥
17. na tvenaṁ śaknuvanti sma vyāhartumapi kiṁcana ,
tejasā dharṣitāḥ sarvā lajjāvatyo varāṅganāḥ.
tejasā dharṣitāḥ sarvā lajjāvatyo varāṅganāḥ.
17.
na tu enam śaknuvanti sma vyāhartum api kiṃcana
tejasā dharṣitāḥ sarvāḥ lajjāvatyaḥ varāṅganāḥ
tejasā dharṣitāḥ sarvāḥ lajjāvatyaḥ varāṅganāḥ
17.
However, they were unable to utter even a single word to him. All the beautiful women were overcome by his radiance and felt shy.
अथैनं स्मयमानेव स्मितपूर्वाभिभाषिणी ।
दमयन्ती नलं वीरमभ्यभाषत विस्मिता ॥१८॥
दमयन्ती नलं वीरमभ्यभाषत विस्मिता ॥१८॥
18. athainaṁ smayamāneva smitapūrvābhibhāṣiṇī ,
damayantī nalaṁ vīramabhyabhāṣata vismitā.
damayantī nalaṁ vīramabhyabhāṣata vismitā.
18.
atha enam smayamānā iva smitapūrvābhāṣiṇī
damayantī nalaṃ vīram abhyabhāṣata vismitā
damayantī nalaṃ vīram abhyabhāṣata vismitā
18.
Then Damayantī, appearing to smile and speaking with a preliminary smile, and filled with wonder, addressed the hero Nala.
कस्त्वं सर्वानवद्याङ्ग मम हृच्छयवर्धन ।
प्राप्तोऽस्यमरवद्वीर ज्ञातुमिच्छामि तेऽनघ ॥१९॥
प्राप्तोऽस्यमरवद्वीर ज्ञातुमिच्छामि तेऽनघ ॥१९॥
19. kastvaṁ sarvānavadyāṅga mama hṛcchayavardhana ,
prāpto'syamaravadvīra jñātumicchāmi te'nagha.
prāpto'syamaravadvīra jñātumicchāmi te'nagha.
19.
kaḥ tvam sarva-anavadyāṅga mama hṛc-chaya-vardhana
prāptaḥ asi amara-vat vīra jñātum icchāmi te anagha
prāptaḥ asi amara-vat vīra jñātum icchāmi te anagha
19.
Who are you, O one whose every limb is faultless, O enhancer of the desire in my heart? O hero, you have arrived here like an immortal. O faultless one, I wish to know you.
कथमागमनं चेह कथं चासि न लक्षितः ।
सुरक्षितं हि मे वेश्म राजा चैवोग्रशासनः ॥२०॥
सुरक्षितं हि मे वेश्म राजा चैवोग्रशासनः ॥२०॥
20. kathamāgamanaṁ ceha kathaṁ cāsi na lakṣitaḥ ,
surakṣitaṁ hi me veśma rājā caivograśāsanaḥ.
surakṣitaṁ hi me veśma rājā caivograśāsanaḥ.
20.
katham āgamanam ca iha katham ca asi na lakṣitaḥ
surakṣitam hi me veśma rājā ca eva ugra-śāsanaḥ
surakṣitam hi me veśma rājā ca eva ugra-śāsanaḥ
20.
How did your arrival (āgamana) here happen? And how is it that you were not noticed? Indeed, my palace is well-guarded, and the king is also one with stern rule.
एवमुक्तस्तु वैदर्भ्या नलस्तां प्रत्युवाच ह ।
नलं मां विद्धि कल्याणि देवदूतमिहागतम् ॥२१॥
नलं मां विद्धि कल्याणि देवदूतमिहागतम् ॥२१॥
21. evamuktastu vaidarbhyā nalastāṁ pratyuvāca ha ,
nalaṁ māṁ viddhi kalyāṇi devadūtamihāgatam.
nalaṁ māṁ viddhi kalyāṇi devadūtamihāgatam.
21.
evam uktaḥ tu vaidarbhyā nalaḥ tām prati uvāca ha
nalam mām viddhi kalyāṇi deva-dūtam iha āgatam
nalam mām viddhi kalyāṇi deva-dūtam iha āgatam
21.
Thus addressed by Vaidarbhī, Nala then replied to her: 'O auspicious one, know me to be Nala, a messenger of the gods, who has arrived here.'
देवास्त्वां प्राप्तुमिच्छन्ति शक्रोऽग्निर्वरुणो यमः ।
तेषामन्यतमं देवं पतिं वरय शोभने ॥२२॥
तेषामन्यतमं देवं पतिं वरय शोभने ॥२२॥
22. devāstvāṁ prāptumicchanti śakro'gnirvaruṇo yamaḥ ,
teṣāmanyatamaṁ devaṁ patiṁ varaya śobhane.
teṣāmanyatamaṁ devaṁ patiṁ varaya śobhane.
22.
devāḥ tvām prāptum icchanti śakraḥ agniḥ varuṇaḥ
yamaḥ teṣām anyatamam devam patim varaya śobhane
yamaḥ teṣām anyatamam devam patim varaya śobhane
22.
The gods—Indra, Agni, Varuṇa, and Yama—desire to obtain you. O beautiful one, choose any one of them as your husband.
तेषामेव प्रभावेन प्रविष्टोऽहमलक्षितः ।
प्रविशन्तं हि मां कश्चिन्नापश्यन्नाप्यवारयत् ॥२३॥
प्रविशन्तं हि मां कश्चिन्नापश्यन्नाप्यवारयत् ॥२३॥
23. teṣāmeva prabhāvena praviṣṭo'hamalakṣitaḥ ,
praviśantaṁ hi māṁ kaścinnāpaśyannāpyavārayat.
praviśantaṁ hi māṁ kaścinnāpaśyannāpyavārayat.
23.
teṣām eva prabhāveṇa praviṣṭaḥ aham alakṣitaḥ
praviśantam hi mām kaścit na apaśyat na api avārayat
praviśantam hi mām kaścit na apaśyat na api avārayat
23.
By their very power, I entered unperceived. Indeed, no one saw me entering, nor did anyone stop me.
एतदर्थमहं भद्रे प्रेषितः सुरसत्तमैः ।
एतच्छ्रुत्वा शुभे बुद्धिं प्रकुरुष्व यथेच्छसि ॥२४॥
एतच्छ्रुत्वा शुभे बुद्धिं प्रकुरुष्व यथेच्छसि ॥२४॥
24. etadarthamahaṁ bhadre preṣitaḥ surasattamaiḥ ,
etacchrutvā śubhe buddhiṁ prakuruṣva yathecchasi.
etacchrutvā śubhe buddhiṁ prakuruṣva yathecchasi.
24.
etat artham aham bhadre preṣitaḥ surasattamaiḥ
etat śrutvā śubhe buddhim prakuruṣva yathā icchasi
etat śrutvā śubhe buddhim prakuruṣva yathā icchasi
24.
O auspicious lady, for this purpose I have been sent by the best among the gods. Having heard this, O beautiful one, decide as you wish.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52 (current chapter)
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47