महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-13
वैशंपायन उवाच ।
एवमुक्त्वा युधां श्रेष्ठः सर्वयादवनन्दनः ।
सर्वायुधवरोपेतमारुरोह महारथम् ।
युक्तं परमकाम्बोजैस्तुरगैर्हेममालिभिः ॥१॥
एवमुक्त्वा युधां श्रेष्ठः सर्वयादवनन्दनः ।
सर्वायुधवरोपेतमारुरोह महारथम् ।
युक्तं परमकाम्बोजैस्तुरगैर्हेममालिभिः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evamuktvā yudhāṁ śreṣṭhaḥ sarvayādavanandanaḥ ,
sarvāyudhavaropetamāruroha mahāratham ,
yuktaṁ paramakāmbojaisturagairhemamālibhiḥ.
evamuktvā yudhāṁ śreṣṭhaḥ sarvayādavanandanaḥ ,
sarvāyudhavaropetamāruroha mahāratham ,
yuktaṁ paramakāmbojaisturagairhemamālibhiḥ.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca evam uktvā yudhām
śreṣṭhaḥ sarvayādavanandanaḥ
sarvāyudhavaropetam āruroha mahāratham yuktam
paramakāmbojaiḥ turagaiḥ hemamālibhiḥ
śreṣṭhaḥ sarvayādavanandanaḥ
sarvāyudhavaropetam āruroha mahāratham yuktam
paramakāmbojaiḥ turagaiḥ hemamālibhiḥ
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca evam uktvā yudhām
śreṣṭhaḥ sarvayādavanandanaḥ
sarvāyudhavaropetam hemamālibhiḥ paramakāmbojaiḥ
turagaiḥ yuktam mahāratham āruroha
śreṣṭhaḥ sarvayādavanandanaḥ
sarvāyudhavaropetam hemamālibhiḥ paramakāmbojaiḥ
turagaiḥ yuktam mahāratham āruroha
1.
Vaiśaṃpāyana said: Having spoken thus, the foremost among warriors, the joy of all the Yadus (Kṛṣṇa), ascended his great chariot. This chariot was equipped with all excellent weapons and yoked with supreme Kāmboja horses, adorned with golden garlands.
आदित्योदयवर्णस्य धुरं रथवरस्य तु ।
दक्षिणामवहत्सैन्यः सुग्रीवः सव्यतोऽवहत् ।
पार्ष्णिवाहौ तु तस्यास्तां मेघपुष्पबलाहकौ ॥२॥
दक्षिणामवहत्सैन्यः सुग्रीवः सव्यतोऽवहत् ।
पार्ष्णिवाहौ तु तस्यास्तां मेघपुष्पबलाहकौ ॥२॥
2. ādityodayavarṇasya dhuraṁ rathavarasya tu ,
dakṣiṇāmavahatsainyaḥ sugrīvaḥ savyato'vahat ,
pārṣṇivāhau tu tasyāstāṁ meghapuṣpabalāhakau.
dakṣiṇāmavahatsainyaḥ sugrīvaḥ savyato'vahat ,
pārṣṇivāhau tu tasyāstāṁ meghapuṣpabalāhakau.
2.
ādityodayavarṇasya dhuram rathavarasya
tu dakṣiṇām avahat sainyaḥ
sugrīvaḥ savyataḥ avahat pārṣṇivāhau
tu tasya āstām meghapuṣpabalāhakau
tu dakṣiṇām avahat sainyaḥ
sugrīvaḥ savyataḥ avahat pārṣṇivāhau
tu tasya āstām meghapuṣpabalāhakau
2.
tu ādityodayavarṇasya rathavarasya
dhuram dakṣiṇām sainyaḥ avahat
savyataḥ sugrīvaḥ avahat tu tasya
pārṣṇivāhau meghapuṣpabalāhakau āstām
dhuram dakṣiṇām sainyaḥ avahat
savyataḥ sugrīvaḥ avahat tu tasya
pārṣṇivāhau meghapuṣpabalāhakau āstām
2.
Sainya pulled the right side of the yoke of that excellent chariot, which shone with the color of the rising sun, while Sugrīva pulled from the left. Indeed, Meghapuṣpa and Balāhaka were the two rear horses of that chariot.
विश्वकर्मकृता दिव्या नानारत्नविभूषिता ।
उच्छ्रितेव रथे माया ध्वजयष्टिरदृश्यत ॥३॥
उच्छ्रितेव रथे माया ध्वजयष्टिरदृश्यत ॥३॥
3. viśvakarmakṛtā divyā nānāratnavibhūṣitā ,
ucchriteva rathe māyā dhvajayaṣṭiradṛśyata.
ucchriteva rathe māyā dhvajayaṣṭiradṛśyata.
3.
viśvakarmakṛtā divyā nānāratnavibhūṣitā
ucchritā iva rathe māyā dhvajayaṣṭiḥ adṛśyata
ucchritā iva rathe māyā dhvajayaṣṭiḥ adṛśyata
3.
rathe viśvakarmakṛtā divyā nānāratnavibhūṣitā
māyā ucchritā iva dhvajayaṣṭiḥ adṛśyata
māyā ucchritā iva dhvajayaṣṭiḥ adṛśyata
3.
A divine flagpole, crafted by Viśvakarman and adorned with various gems, was seen on the chariot, towering high like a miraculous (māyā) manifestation.
वैनतेयः स्थितस्तस्यां प्रभामण्डलरश्मिवान् ।
तस्य सत्यवतः केतुर्भुजगारिरदृश्यत ॥४॥
तस्य सत्यवतः केतुर्भुजगारिरदृश्यत ॥४॥
4. vainateyaḥ sthitastasyāṁ prabhāmaṇḍalaraśmivān ,
tasya satyavataḥ keturbhujagāriradṛśyata.
tasya satyavataḥ keturbhujagāriradṛśyata.
4.
vainateyaḥ sthitaḥ tasyām prabhāmaṇḍalaraśmivān
tasya satyavataḥ ketuḥ bhujagāriḥ adṛśyata
tasya satyavataḥ ketuḥ bhujagāriḥ adṛśyata
4.
prabhāmaṇḍalaraśmivān vainateyaḥ tasyām sthitaḥ
tasya satyavataḥ ketuḥ bhujagāriḥ adṛśyata
tasya satyavataḥ ketuḥ bhujagāriḥ adṛśyata
4.
Garuda, son of Vinatā, appeared on that flagpole, radiating with the splendor of his aura. This enemy of serpents (Garuda) was seen as the emblem of the truthful Arjuna.
अन्वारोहद्धृषीकेशः केतुः सर्वधनुष्मताम् ।
अर्जुनः सत्यकर्मा च कुरुराजो युधिष्ठिरः ॥५॥
अर्जुनः सत्यकर्मा च कुरुराजो युधिष्ठिरः ॥५॥
5. anvārohaddhṛṣīkeśaḥ ketuḥ sarvadhanuṣmatām ,
arjunaḥ satyakarmā ca kururājo yudhiṣṭhiraḥ.
arjunaḥ satyakarmā ca kururājo yudhiṣṭhiraḥ.
5.
anvārohat hṛṣīkeśaḥ ketuḥ sarvadhanuṣmatām
arjunaḥ satyakarmā ca kururājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
arjunaḥ satyakarmā ca kururājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
5.
hṛṣīkeśaḥ anvārohat sarvadhanuṣmatām ketuḥ
arjunaḥ ca satyakarmā kururājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
arjunaḥ ca satyakarmā kururājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
5.
Hṛṣīkeśa (Krishna) ascended (the chariot). Arjuna, the foremost among all archers and whose actions are righteous, and Yudhiṣṭhira, the King of Kurus, [were also present].
अशोभेतां महात्मानौ दाशार्हमभितः स्थितौ ।
रथस्थं शार्ङ्गधन्वानमश्विनाविव वासवम् ॥६॥
रथस्थं शार्ङ्गधन्वानमश्विनाविव वासवम् ॥६॥
6. aśobhetāṁ mahātmānau dāśārhamabhitaḥ sthitau ,
rathasthaṁ śārṅgadhanvānamaśvināviva vāsavam.
rathasthaṁ śārṅgadhanvānamaśvināviva vāsavam.
6.
aśobhetām mahātmānau dāśārham abhitaḥ sthitau
rathastham śārṅgadhanvānam aśvinau iva vāsavam
rathastham śārṅgadhanvānam aśvinau iva vāsavam
6.
mahātmānau sthitau rathastham śārṅgadhanvānam
dāśārham abhitaḥ अश्विनौ वासवम् iva aśobhetām
dāśārham abhitaḥ अश्विनौ वासवम् iva aśobhetām
6.
The two great souls (Arjuna and Yudhiṣṭhira), standing on either side of Daśārha (Krishna), who was situated on the chariot holding the Śārṅga bow, shone splendidly like the two Aśvins surrounding Indra.
तावुपारोप्य दाशार्हः स्यन्दनं लोकपूजितम् ।
प्रतोदेन जवोपेतान्परमाश्वानचोदयत् ॥७॥
प्रतोदेन जवोपेतान्परमाश्वानचोदयत् ॥७॥
7. tāvupāropya dāśārhaḥ syandanaṁ lokapūjitam ,
pratodena javopetānparamāśvānacodayat.
pratodena javopetānparamāśvānacodayat.
7.
tau upāropya dāśārhaḥ syandanam lokapūjitam
pratodena javopetān parama-aśvān acodayat
pratodena javopetān parama-aśvān acodayat
7.
dāśārhaḥ lokapūjitam syandanam tau upāropya
pratodena javopetān parama-aśvān acodayat
pratodena javopetān parama-aśvān acodayat
7.
The descendant of Daśārha (Krishna), having seated those two upon the world-honored chariot, urged on the exceedingly swift horses with a goad.
ते हयाः सहसोत्पेतुर्गृहीत्वा स्यन्दनोत्तमम् ।
आस्थितं पाण्डवेयाभ्यां यदूनामृषभेण च ॥८॥
आस्थितं पाण्डवेयाभ्यां यदूनामृषभेण च ॥८॥
8. te hayāḥ sahasotpeturgṛhītvā syandanottamam ,
āsthitaṁ pāṇḍaveyābhyāṁ yadūnāmṛṣabheṇa ca.
āsthitaṁ pāṇḍaveyābhyāṁ yadūnāmṛṣabheṇa ca.
8.
te hayāḥ sahasā utpetuḥ gṛhītvā syandana-uttamam
āsthitam pāṇḍaveyābhyām yadūnām ṛṣabheṇa ca
āsthitam pāṇḍaveyābhyām yadūnām ṛṣabheṇa ca
8.
te hayāḥ pāṇḍaveyābhyām ca yadūnām ṛṣabheṇa
āsthitam syandana-uttamam gṛhītvā sahasā utpetuḥ
āsthitam syandana-uttamam gṛhītvā sahasā utpetuḥ
8.
Those horses suddenly sprang forth, carrying the excellent chariot which was occupied by the two sons of Pāṇḍu and the bull (best) of the Yadus (Krishna).
वहतां शार्ङ्गधन्वानमश्वानां शीघ्रगामिनाम् ।
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दः पक्षिणां पततामिव ॥९॥
प्रादुरासीन्महाञ्शब्दः पक्षिणां पततामिव ॥९॥
9. vahatāṁ śārṅgadhanvānamaśvānāṁ śīghragāminām ,
prādurāsīnmahāñśabdaḥ pakṣiṇāṁ patatāmiva.
prādurāsīnmahāñśabdaḥ pakṣiṇāṁ patatāmiva.
9.
vahatām śārṅgadhanvānam aśvānām śīghragāminām
prāduḥ āsīt mahān śabdaḥ pakṣiṇām patatām iva
prāduḥ āsīt mahān śabdaḥ pakṣiṇām patatām iva
9.
śārṅgadhanvānam vahatām śīghragāminām aśvānām
mahān śabdaḥ prāduḥ āsīt patatām pakṣiṇām iva
mahān śabdaḥ prāduḥ āsīt patatām pakṣiṇām iva
9.
A great sound arose, like that of flying birds, from the swiftly moving horses that were carrying the wielder of the Śārṅga bow (Krishna).
ते समार्छन्नरव्याघ्राः क्षणेन भरतर्षभ ।
भीमसेनं महेष्वासं समनुद्रुत्य वेगिताः ॥१०॥
भीमसेनं महेष्वासं समनुद्रुत्य वेगिताः ॥१०॥
10. te samārchannaravyāghrāḥ kṣaṇena bharatarṣabha ,
bhīmasenaṁ maheṣvāsaṁ samanudrutya vegitāḥ.
bhīmasenaṁ maheṣvāsaṁ samanudrutya vegitāḥ.
10.
te samārchan nara-vyāghrāḥ kṣaṇena bharatarṣabha
bhīmasenam mahā-īṣv-āsam samanudrutya vegitāḥ
bhīmasenam mahā-īṣv-āsam samanudrutya vegitāḥ
10.
bharatarṣabha,
te vegitāḥ nara-vyāghrāḥ mahā-īṣv-āsam bhīmasenam samanudrutya kṣaṇena samārchan
te vegitāḥ nara-vyāghrāḥ mahā-īṣv-āsam bhīmasenam samanudrutya kṣaṇena samārchan
10.
O best among the Bharatas, those swift heroes, tiger-like among men, having sped towards Bhimasena, the great archer, reached him in an instant.
क्रोधदीप्तं तु कौन्तेयं द्विषदर्थे समुद्यतम् ।
नाशक्नुवन्वारयितुं समेत्यापि महारथाः ॥११॥
नाशक्नुवन्वारयितुं समेत्यापि महारथाः ॥११॥
11. krodhadīptaṁ tu kaunteyaṁ dviṣadarthe samudyatam ,
nāśaknuvanvārayituṁ sametyāpi mahārathāḥ.
nāśaknuvanvārayituṁ sametyāpi mahārathāḥ.
11.
krodhadīptam tu kaunteyam dviṣadarthe samudyatam
na aśaknuvan vārayitum sametya api mahārathāḥ
na aśaknuvan vārayitum sametya api mahārathāḥ
11.
mahārathāḥ tu sametya api krodhadīptam dviṣadarthe
samudyatam kaunteyam vārayitum na aśaknuvan
samudyatam kaunteyam vārayitum na aśaknuvan
11.
Even after gathering, the great charioteers were unable to stop Arjuna, Kunti's son, who was ablaze with wrath and prepared to strike against his enemies.
स तेषां प्रेक्षतामेव श्रीमतां दृढधन्विनाम् ।
ययौ भागिरथीकच्छं हरिभिर्भृशवेगितैः ।
यत्र स्म श्रूयते द्रौणिः पुत्रहन्ता महात्मनाम् ॥१२॥
ययौ भागिरथीकच्छं हरिभिर्भृशवेगितैः ।
यत्र स्म श्रूयते द्रौणिः पुत्रहन्ता महात्मनाम् ॥१२॥
12. sa teṣāṁ prekṣatāmeva śrīmatāṁ dṛḍhadhanvinām ,
yayau bhāgirathīkacchaṁ haribhirbhṛśavegitaiḥ ,
yatra sma śrūyate drauṇiḥ putrahantā mahātmanām.
yayau bhāgirathīkacchaṁ haribhirbhṛśavegitaiḥ ,
yatra sma śrūyate drauṇiḥ putrahantā mahātmanām.
12.
sa teṣām prekṣatām eva śrīmatām
dṛḍhadhanvinām yayau bhāgīrathīkaccham
haribhiḥ bhṛśavegitaiḥ yatra sma
śrūyate drauṇiḥ putrahantā mahātmanām
dṛḍhadhanvinām yayau bhāgīrathīkaccham
haribhiḥ bhṛśavegitaiḥ yatra sma
śrūyate drauṇiḥ putrahantā mahātmanām
12.
sa teṣām śrīmatām dṛḍhadhanvinām
prekṣatām eva bhāgīrathīkaccham
bhṛśavegitaiḥ haribhiḥ yayau yatra drauṇiḥ
putrahantā mahātmanām sma śrūyate
prekṣatām eva bhāgīrathīkaccham
bhṛśavegitaiḥ haribhiḥ yayau yatra drauṇiḥ
putrahantā mahātmanām sma śrūyate
12.
While those glorious, strong-bowed warriors merely watched, he (Arjuna) went to the banks of the Ganges, carried by exceedingly swift horses. It was there that Droṇa's son (Drauṇi), the killer of the great-souled ones' (Pāṇḍavas') sons, was said to be.
स ददर्श महात्मानमुदकान्ते यशस्विनम् ।
कृष्णद्वैपायनं व्यासमासीनमृषिभिः सह ॥१३॥
कृष्णद्वैपायनं व्यासमासीनमृषिभिः सह ॥१३॥
13. sa dadarśa mahātmānamudakānte yaśasvinam ,
kṛṣṇadvaipāyanaṁ vyāsamāsīnamṛṣibhiḥ saha.
kṛṣṇadvaipāyanaṁ vyāsamāsīnamṛṣibhiḥ saha.
13.
sa dadarśa mahātmānam udaka ante yaśasvinam
kṛṣṇadvaipāyanam vyāsam āsīnam ṛṣibhiḥ saha
kṛṣṇadvaipāyanam vyāsam āsīnam ṛṣibhiḥ saha
13.
sa udaka ante ṛṣibhiḥ saha āsīnam mahātmānam
yaśasvinam kṛṣṇadvaipāyanam vyāsam dadarśa
yaśasvinam kṛṣṇadvaipāyanam vyāsam dadarśa
13.
He (Arjuna) saw the illustrious Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa, that great soul (ātman), seated at the water's edge along with other sages.
तं चैव क्रूरकर्माणं घृताक्तं कुशचीरिणम् ।
रजसा ध्वस्तकेशान्तं ददर्श द्रौणिमन्तिके ॥१४॥
रजसा ध्वस्तकेशान्तं ददर्श द्रौणिमन्तिके ॥१४॥
14. taṁ caiva krūrakarmāṇaṁ ghṛtāktaṁ kuśacīriṇam ,
rajasā dhvastakeśāntaṁ dadarśa drauṇimantike.
rajasā dhvastakeśāntaṁ dadarśa drauṇimantike.
14.
tam ca eva krūrakarmāṇam ghṛtāktam kuśacīriṇam
rajasā dhvastakeśāntam dadarśa drauṇim antike
rajasā dhvastakeśāntam dadarśa drauṇim antike
14.
dadarśa ca eva antike tam drauṇim krūrakarmāṇam
ghṛtāktam kuśacīriṇam rajasā dhvastakeśāntam
ghṛtāktam kuśacīriṇam rajasā dhvastakeśāntam
14.
And there, nearby, he (Arjuna) saw Droṇa's son (Drauṇi), who had performed cruel deeds, smeared with ghee (ghṛta), wearing garments of kuśa grass, with the ends of his hair disheveled by dust.
तमभ्यधावत्कौन्तेयः प्रगृह्य सशरं धनुः ।
भीमसेनो महाबाहुस्तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥१५॥
भीमसेनो महाबाहुस्तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥१५॥
15. tamabhyadhāvatkaunteyaḥ pragṛhya saśaraṁ dhanuḥ ,
bhīmaseno mahābāhustiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
bhīmaseno mahābāhustiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
15.
tam abhyadhāvat kaunteyaḥ pragṛhya saśaram dhanuḥ
bhīmasenaḥ mahābāhuḥ tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
bhīmasenaḥ mahābāhuḥ tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
15.
kaunteyaḥ tam saśaram dhanuḥ pragṛhya abhyadhāvat
mahābāhuḥ bhīmasenaḥ ca "tiṣṭha tiṣṭha" iti abravīt
mahābāhuḥ bhīmasenaḥ ca "tiṣṭha tiṣṭha" iti abravīt
15.
The son of Kunti (Arjuna), having grasped his bow with an arrow, ran towards him. And the mighty-armed Bhimasena exclaimed, "Stop! Stop!"
स दृष्ट्वा भीमधन्वानं प्रगृहीतशरासनम् ।
भ्रातरौ पृष्ठतश्चास्य जनार्दनरथे स्थितौ ।
व्यथितात्माभवद्द्रौणिः प्राप्तं चेदममन्यत ॥१६॥
भ्रातरौ पृष्ठतश्चास्य जनार्दनरथे स्थितौ ।
व्यथितात्माभवद्द्रौणिः प्राप्तं चेदममन्यत ॥१६॥
16. sa dṛṣṭvā bhīmadhanvānaṁ pragṛhītaśarāsanam ,
bhrātarau pṛṣṭhataścāsya janārdanarathe sthitau ,
vyathitātmābhavaddrauṇiḥ prāptaṁ cedamamanyata.
bhrātarau pṛṣṭhataścāsya janārdanarathe sthitau ,
vyathitātmābhavaddrauṇiḥ prāptaṁ cedamamanyata.
16.
saḥ dṛṣṭvā bhīmadhanvānam pragṛhītaśarāsanam
bhrātarau pṛṣṭhataḥ ca asya
janārdanarathe sthitau vyathitātmā
abhavat drauṇiḥ prāptam ca idam amanyata
bhrātarau pṛṣṭhataḥ ca asya
janārdanarathe sthitau vyathitātmā
abhavat drauṇiḥ prāptam ca idam amanyata
16.
drauṇiḥ,
bhīmadhanvānam pragṛhītaśarāsanam (Arjunam) dṛṣṭvā,
ca asya pṛṣṭhataḥ janārdanarathe sthitau bhrātarau (Arjunam Bhimasenam ca) (dṛṣṭvā),
vyathitātmā abhavat,
ca idam prāptam amanyata.
bhīmadhanvānam pragṛhītaśarāsanam (Arjunam) dṛṣṭvā,
ca asya pṛṣṭhataḥ janārdanarathe sthitau bhrātarau (Arjunam Bhimasenam ca) (dṛṣṭvā),
vyathitātmā abhavat,
ca idam prāptam amanyata.
16.
Drauni, seeing Arjuna, who held a formidable bow and had grasped his weapon, and seeing the two brothers (Arjuna and Bhima) standing behind him on Janardana's (Krishna's) chariot, became distressed in spirit (ātman). He believed that his doom had arrived.
स तद्दिव्यमदीनात्मा परमास्त्रमचिन्तयत् ।
जग्राह च स चैषीकां द्रौणिः सव्येन पाणिना ।
स तामापदमासाद्य दिव्यमस्त्रमुदीरयत् ॥१७॥
जग्राह च स चैषीकां द्रौणिः सव्येन पाणिना ।
स तामापदमासाद्य दिव्यमस्त्रमुदीरयत् ॥१७॥
17. sa taddivyamadīnātmā paramāstramacintayat ,
jagrāha ca sa caiṣīkāṁ drauṇiḥ savyena pāṇinā ,
sa tāmāpadamāsādya divyamastramudīrayat.
jagrāha ca sa caiṣīkāṁ drauṇiḥ savyena pāṇinā ,
sa tāmāpadamāsādya divyamastramudīrayat.
17.
saḥ tat divyam adīnātmā paramāstram
acintayat jagrāha ca saḥ ca eṣīkām
drauṇiḥ savyena pāṇinā saḥ tām
āpadam āsādya divyam astram udīrayat
acintayat jagrāha ca saḥ ca eṣīkām
drauṇiḥ savyena pāṇinā saḥ tām
āpadam āsādya divyam astram udīrayat
17.
adīnātmā drauṇiḥ saḥ tat divyam paramāstram acintayat.
ca saḥ savyena pāṇinā eṣīkām jagrāha.
saḥ tām āpadam āsādya divyam astram udīrayat.
ca saḥ savyena pāṇinā eṣīkām jagrāha.
saḥ tām āpadam āsādya divyam astram udīrayat.
17.
Undaunted in spirit (ātman), Drauni contemplated that divine, supreme weapon (astra). He then, with his left hand, picked up a blade of grass. Having thus encountered that dire calamity, he invoked the divine weapon (astra).
अमृष्यमाणस्ताञ्शूरान्दिव्यायुधधरान्स्थितान् ।
अपाण्डवायेति रुषा व्यसृजद्दारुणं वचः ॥१८॥
अपाण्डवायेति रुषा व्यसृजद्दारुणं वचः ॥१८॥
18. amṛṣyamāṇastāñśūrāndivyāyudhadharānsthitān ,
apāṇḍavāyeti ruṣā vyasṛjaddāruṇaṁ vacaḥ.
apāṇḍavāyeti ruṣā vyasṛjaddāruṇaṁ vacaḥ.
18.
amṛṣyamāṇaḥ tān śūrān divyāyudhadharān sthitān
apāṇḍavāya iti ruṣā vyasṛjat dāruṇam vacaḥ
apāṇḍavāya iti ruṣā vyasṛjat dāruṇam vacaḥ
18.
amṛṣyamāṇaḥ (saḥ) tān divyāyudhadharān sthitān śūrān ruṣā "apāṇḍavāya" iti dāruṇam vacaḥ vyasṛjat.
18.
Unable to bear the sight of those heroes, standing there wielding divine weapons, he furiously uttered the terrible words, "For the extermination of the Pāṇḍavas!"
इत्युक्त्वा राजशार्दूल द्रोणपुत्रः प्रतापवान् ।
सर्वलोकप्रमोहार्थं तदस्त्रं प्रमुमोच ह ॥१९॥
सर्वलोकप्रमोहार्थं तदस्त्रं प्रमुमोच ह ॥१९॥
19. ityuktvā rājaśārdūla droṇaputraḥ pratāpavān ,
sarvalokapramohārthaṁ tadastraṁ pramumoca ha.
sarvalokapramohārthaṁ tadastraṁ pramumoca ha.
19.
iti uktvā rājaśārdūla droṇaputraḥ pratāpavān
sarvalokapramohārtham tat astram pramumoca ha
sarvalokapramohārtham tat astram pramumoca ha
19.
rājaśārdūla droṇaputraḥ pratāpavān iti uktvā
sarvalokapramohārtham tat astram pramumoca ha
sarvalokapramohārtham tat astram pramumoca ha
19.
Having spoken thus, O tiger among kings, the powerful son of Droṇa released that weapon to delude all people.
ततस्तस्यामिषीकायां पावकः समजायत ।
प्रधक्ष्यन्निव लोकांस्त्रीन्कालान्तकयमोपमः ॥२०॥
प्रधक्ष्यन्निव लोकांस्त्रीन्कालान्तकयमोपमः ॥२०॥
20. tatastasyāmiṣīkāyāṁ pāvakaḥ samajāyata ,
pradhakṣyanniva lokāṁstrīnkālāntakayamopamaḥ.
pradhakṣyanniva lokāṁstrīnkālāntakayamopamaḥ.
20.
tatas tasyām iṣīkāyām pāvakaḥ samajāyata
pradhakṣyan iva lokān trīn kālāntakayamopamaḥ
pradhakṣyan iva lokān trīn kālāntakayamopamaḥ
20.
tatas tasyām iṣīkāyām pāvakaḥ samajāyata
kālāntakayamopamaḥ trīn lokān pradhakṣyan iva
kālāntakayamopamaḥ trīn lokān pradhakṣyan iva
20.
Then, from that blade of grass, fire emerged, similar to Yama, the Destroyer at the end of time, as if it would consume the three worlds.
Links to all chapters:
ādi parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
sabhā parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
vana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
virāṭa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
udyoga parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
bhīṣma parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
droṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
karṇa parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
śalya parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
sauptika parva (current book)
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13 (current chapter)
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
strī parva
śānti parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
Chapter 155
Chapter 156
Chapter 157
Chapter 158
Chapter 159
Chapter 160
Chapter 161
Chapter 162
Chapter 163
Chapter 164
Chapter 165
Chapter 166
Chapter 167
Chapter 168
Chapter 169
Chapter 170
Chapter 171
Chapter 172
Chapter 173
Chapter 174
Chapter 175
Chapter 176
Chapter 177
Chapter 178
Chapter 179
Chapter 180
Chapter 181
Chapter 182
Chapter 183
Chapter 184
Chapter 185
Chapter 186
Chapter 187
Chapter 188
Chapter 189
Chapter 190
Chapter 191
Chapter 192
Chapter 193
Chapter 194
Chapter 195
Chapter 196
Chapter 197
Chapter 198
Chapter 199
Chapter 200
Chapter 201
Chapter 202
Chapter 203
Chapter 204
Chapter 205
Chapter 206
Chapter 207
Chapter 208
Chapter 209
Chapter 210
Chapter 211
Chapter 212
Chapter 213
Chapter 214
Chapter 215
Chapter 216
Chapter 217
Chapter 218
Chapter 219
Chapter 220
Chapter 221
Chapter 222
Chapter 223
Chapter 224
Chapter 225
Chapter 226
Chapter 227
Chapter 228
Chapter 229
Chapter 230
Chapter 231
Chapter 232
Chapter 233
Chapter 234
Chapter 235
Chapter 236
Chapter 237
Chapter 238
Chapter 239
Chapter 240
Chapter 241
Chapter 242
Chapter 243
Chapter 244
Chapter 245
Chapter 246
Chapter 247
Chapter 248
Chapter 249
Chapter 250
Chapter 251
Chapter 252
Chapter 253
Chapter 254
Chapter 255
Chapter 256
Chapter 257
Chapter 258
Chapter 259
Chapter 260
Chapter 261
Chapter 262
Chapter 263
Chapter 264
Chapter 265
Chapter 266
Chapter 267
Chapter 268
Chapter 269
Chapter 270
Chapter 271
Chapter 272
Chapter 273
Chapter 274
Chapter 275
Chapter 276
Chapter 277
Chapter 278
Chapter 279
Chapter 280
Chapter 281
Chapter 282
Chapter 283
Chapter 284
Chapter 285
Chapter 286
Chapter 287
Chapter 288
Chapter 289
Chapter 290
Chapter 291
Chapter 292
Chapter 293
Chapter 294
Chapter 295
Chapter 296
Chapter 297
Chapter 298
Chapter 299
Chapter 300
Chapter 301
Chapter 302
Chapter 303
Chapter 304
Chapter 305
Chapter 306
Chapter 307
Chapter 308
Chapter 309
Chapter 310
Chapter 311
Chapter 312
Chapter 313
Chapter 314
Chapter 315
Chapter 316
Chapter 317
Chapter 318
Chapter 319
Chapter 320
Chapter 321
Chapter 322
Chapter 323
Chapter 324
Chapter 325
Chapter 326
Chapter 327
Chapter 328
Chapter 329
Chapter 330
Chapter 331
Chapter 332
Chapter 333
Chapter 334
Chapter 335
Chapter 336
Chapter 337
Chapter 338
Chapter 339
Chapter 340
Chapter 341
Chapter 342
Chapter 343
Chapter 344
Chapter 345
Chapter 346
Chapter 347
Chapter 348
Chapter 349
Chapter 350
Chapter 351
Chapter 352
Chapter 353
anuśāsana parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 151
Chapter 152
Chapter 153
Chapter 154
aśvamedhika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
āśramavāsika parva
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47