Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-98

हरिश्चन्द्रस्ततो राजा वसंश्चण्डालपत्तने ।
प्रातर्मध्याह्नसमये सायञ्चैतदगायत ॥९८॥
98. hariścandrastato rājā vasaṃścaṇḍālapattane .
prātarmadhyāhnasamaye sāyañcaitadagāyata.
98. hariścandraḥ tataḥ rājā vasan caṇḍālapattane
prātaḥ madhyāhnasamaye sāyam ca etat agāyata
98. Then King Harīścandra, residing in the outcaste's (caṇḍāla) settlement, would sing this (verse) in the morning, at noon, and in the evening.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हरिश्चन्द्रः (hariścandraḥ) - King Harīścandra (Harīścandra)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • वसन् (vasan) - while King Harīścandra was dwelling (dwelling, residing, living)
  • चण्डालपत्तने (caṇḍālapattane) - in the caṇḍāla's settlement, in the town of outcastes
  • प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early
  • मध्याह्नसमये (madhyāhnasamaye) - at midday, at noon
  • सायम् (sāyam) - in the evening
  • (ca) - and, also
  • एतत् (etat) - this (verse/song that follows or is being referred to) (this, that)
  • अगायत (agāyata) - he would habitually sing or recite (he sang, he recited)

Words meanings and morphology

हरिश्चन्द्रः (hariścandraḥ) - King Harīścandra (Harīścandra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hariścandra
hariścandra - Harīścandra (a celebrated mythological king)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
वसन् (vasan) - while King Harīścandra was dwelling (dwelling, residing, living)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of √vas
√vas - to dwell, to live, to reside
Present Active Participle
Present active participle of the root √vas (to dwell), 1st class, active voice, suffix -śatṛ.
Root: √vas (class 1)
चण्डालपत्तने (caṇḍālapattane) - in the caṇḍāla's settlement, in the town of outcastes
(noun)
Locative, neuter, singular of caṇḍālapattana
caṇḍālapattana - the town or settlement of outcastes (caṇḍālas)
Compound type : tatpuruṣa (caṇḍāla+pattana)
  • caṇḍāla – an outcaste, a man of the lowest class
    noun (masculine)
  • pattana – town, city, settlement
    noun (neuter)
प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early
(indeclinable)
मध्याह्नसमये (madhyāhnasamaye) - at midday, at noon
(noun)
Locative, masculine, singular of madhyāhnasamaya
madhyāhnasamaya - midday time, noon
Compound type : tatpuruṣa (madhyāhna+samaya)
  • madhyāhna – midday, noon
    noun (masculine)
  • samaya – time, season, proper moment
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: √i (class 2)
सायम् (sāyam) - in the evening
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (verse/song that follows or is being referred to) (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
अगायत (agāyata) - he would habitually sing or recite (he sang, he recited)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of √gai
Finite Verb (Imperfect)
Imperfect tense (Laṅ) form of the root √gai (to sing), 1st class, middle voice (ātmanepada), 3rd person singular. The augment 'a-' precedes the root.
Root: √gai (class 1)