Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-127

एवं द्वादशमासास्तु नीताः शतसमोपमाः ।
स कदाचिन्नृपश्रेष्ठः श्रान्तो बन्धुवियोगवान् ॥१२७॥
127. evaṃ dvādaśamāsāstu nītāḥ śatasamopamāḥ .
sa kadācinnṛpaśreṣṭhaḥ śrānto bandhuviyogavān.
127. evam dvādaśa māsāḥ tu nītāḥ śatasamopamāḥ saḥ
kadācit nṛpaśreṣṭhaḥ śrāntaḥ bandhuviyogavān
127. In this way, twelve months passed, feeling like a hundred years. One day, that best of kings, weary and separated from his relatives,

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • द्वादश (dvādaśa) - twelve
  • मासाः (māsāḥ) - months
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • नीताः (nītāḥ) - passed, spent, led
  • शतसमोपमाः (śatasamopamāḥ) - comparable to a hundred, like a hundred (years)
  • सः (saḥ) - that king (he, that (person))
  • कदाचित् (kadācit) - once, sometimes, at some time
  • नृपश्रेष्ठः (nṛpaśreṣṭhaḥ) - best of kings, chief of kings
  • श्रान्तः (śrāntaḥ) - weary, tired, exhausted
  • बन्धुवियोगवान् (bandhuviyogavān) - afflicted by separation from relatives, having separation from kinsmen

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(indeclinable)
मासाः (māsāḥ) - months
(noun)
Nominative, masculine, plural of māsa
māsa - month, moon
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
नीताः (nītāḥ) - passed, spent, led
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nīta
nīta - led, carried, spent, gone
Past Passive Participle
From root nī (to lead, carry, spend)
Root: nī (class 1)
शतसमोपमाः (śatasamopamāḥ) - comparable to a hundred, like a hundred (years)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śatasamopama
śatasamopama - resembling a hundred, comparable to a hundred
Compound type : tatpuruṣa (śata+sama+upama)
  • śata – hundred
    indeclinable
  • sama – like, equal, similar
    adjective (masculine)
  • upama – resembling, comparable, similar
    adjective (masculine)
सः (saḥ) - that king (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कदाचित् (kadācit) - once, sometimes, at some time
(indeclinable)
नृपश्रेष्ठः (nṛpaśreṣṭhaḥ) - best of kings, chief of kings
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpaśreṣṭha
nṛpaśreṣṭha - best among kings, chief of kings
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+śreṣṭha)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, chief, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative degree from śrī
श्रान्तः (śrāntaḥ) - weary, tired, exhausted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrānta
śrānta - weary, tired, relaxed
Past Passive Participle
From root śram (to be weary, tired)
Root: śram (class 4)
बन्धुवियोगवान् (bandhuviyogavān) - afflicted by separation from relatives, having separation from kinsmen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bandhuviyogavat
bandhuviyogavat - possessing separation from relatives
Compound type : bahuvrīhi (bandhu+viyoga+vat)
  • bandhu – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
  • viyoga – separation, disjunction, absence
    noun (masculine)
  • vat – possessing, having (suffix)
    suffix
    Suffix -matup or -vatup indicating possession