मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-177
सोऽपि कृष्णपटे बालं दृष्ट्वाशीविषपीडितम् ।
नरेन्द्रलक्षणोपेतं चिन्तामाप नरेश्वरः ॥१७७॥
नरेन्द्रलक्षणोपेतं चिन्तामाप नरेश्वरः ॥१७७॥
177. so'pi kṛṣṇapaṭe bālaṃ dṛṣṭvāśīviṣapīḍitam .
narendralakṣaṇopetaṃ cintāmāpa nareśvaraḥ.
narendralakṣaṇopetaṃ cintāmāpa nareśvaraḥ.
177.
saḥ api kṛṣṇapaṭe bālam dṛṣṭvā āśīviṣapīḍitam
narendralakṣaṇopetam cintām āpa nareśvaraḥ
narendralakṣaṇopetam cintām āpa nareśvaraḥ
177.
saḥ nareśvaraḥ api kṛṣṇapaṭe āśīviṣapīḍitam narendralakṣaṇopetam bālam dṛṣṭvā cintām āpa.
177.
The king (nareśvaraḥ), too, seeing the child on a black cloth, afflicted by a poisonous snake, yet endowed with royal marks, became full of anxiety.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- अपि (api) - also, even, too
- कृष्णपटे (kṛṣṇapaṭe) - on a black cloth
- बालम् (bālam) - child, boy, infant
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- आशीविषपीडितम् (āśīviṣapīḍitam) - afflicted by a poisonous snake
- नरेन्द्रलक्षणोपेतम् (narendralakṣaṇopetam) - endowed with royal marks
- चिन्ताम् (cintām) - anxiety, thought, worry
- आप (āpa) - became (anxious) (he obtained, he reached, he fell into)
- नरेश्वरः (nareśvaraḥ) - king, lord of men
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कृष्णपटे (kṛṣṇapaṭe) - on a black cloth
(noun)
Locative, masculine, singular of kṛṣṇapaṭa
kṛṣṇapaṭa - black cloth
Compound type : karmadhāraya (kṛṣṇa+paṭa)
- kṛṣṇa – black, dark
adjective (masculine) - paṭa – cloth, garment
noun (masculine)
बालम् (bālam) - child, boy, infant
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, infant
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed with suffix ktvā
Root: dṛś (class 1)
आशीविषपीडितम् (āśīviṣapīḍitam) - afflicted by a poisonous snake
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āśīviṣapīḍita
āśīviṣapīḍita - afflicted by a poisonous snake
Compound type : tatpuruṣa (āśīviṣa+pīḍita)
- āśīviṣa – poisonous snake
noun (masculine) - pīḍita – afflicted, tormented, oppressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pīḍ (to oppress, vex)
Root: pīḍ (class 10)
नरेन्द्रलक्षणोपेतम् (narendralakṣaṇopetam) - endowed with royal marks
(adjective)
Accusative, masculine, singular of narendralakṣaṇopeta
narendralakṣaṇopeta - endowed with the marks/characteristics of a king
Compound type : tatpuruṣa (narendralakṣaṇa+upeta)
- narendralakṣaṇa – marks of a king
noun (neuter) - upeta – possessed of, endowed with, arrived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
चिन्ताम् (cintām) - anxiety, thought, worry
(noun)
Accusative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, worry, anxiety, reflection
Root: cit (class 10)
आप (āpa) - became (anxious) (he obtained, he reached, he fell into)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of āp
Perfect Active
Root āp (to obtain), perfect 3rd singular active
Root: āp (class 5)
नरेश्वरः (nareśvaraḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
- nara – man, human being
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)