Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-135

पापिष्ठमशुभं कर्म कुरु त्वं पापकारक ।
हरिश्चन्द्रः पुरा राजा विश्वामित्रेण पुक्कसः ॥१३५॥
135. pāpiṣṭhamaśubhaṃ karma kuru tvaṃ pāpakāraka .
hariścandraḥ purā rājā viśvāmitreṇa pukkasaḥ.
135. pāpiṣṭham aśubham karma kuru tvam pāpakāraka
hariścandraḥ purā rājā viśvāmitreṇa pukkasaḥ
135. You, O perpetrator of evil, perform a most wicked and inauspicious act (karma). Formerly, King Hariścandra was made an outcast (pukkasa) by Viśvāmitra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पापिष्ठम् (pāpiṣṭham) - most sinful, wicked, most evil
  • अशुभम् (aśubham) - inauspicious, evil, bad
  • कर्म (karma) - deed, action, work, fate
  • कुरु (kuru) - do, perform, make
  • त्वम् (tvam) - you
  • पापकारक (pāpakāraka) - doer of sin, perpetrator of evil, sinner
  • हरिश्चन्द्रः (hariścandraḥ) - Hariścandra (name of a legendary king)
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • विश्वामित्रेण (viśvāmitreṇa) - by Viśvāmitra (name of a great sage)
  • पुक्कसः (pukkasaḥ) - an outcast, a low-caste person

Words meanings and morphology

पापिष्ठम् (pāpiṣṭham) - most sinful, wicked, most evil
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāpiṣṭha
pāpiṣṭha - most sinful, wicked, most evil
superlative of pāpin (sinful)
अशुभम् (aśubham) - inauspicious, evil, bad
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, evil, bad
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • śubha – auspicious, good, beautiful
    adjective (masculine)
कर्म (karma) - deed, action, work, fate
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - deed, action, work, fate, (karma)
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
कुरु (kuru) - do, perform, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
imperative
2nd person singular imperative
Root: kṛ (class 8)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (2nd person singular pronoun)
पापकारक (pāpakāraka) - doer of sin, perpetrator of evil, sinner
(noun)
Vocative, masculine, singular of pāpakāraka
pāpakāraka - doer of sin, perpetrator of evil, sinner
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāpa+kāraka)
  • pāpa – sin, evil, wickedness
    noun (neuter)
  • kāraka – doer, maker, agent
    noun (masculine)
    agent noun from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
हरिश्चन्द्रः (hariścandraḥ) - Hariścandra (name of a legendary king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hariścandra
hariścandra - Hariścandra (name of a legendary king)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विश्वामित्रेण (viśvāmitreṇa) - by Viśvāmitra (name of a great sage)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a great sage)
पुक्कसः (pukkasaḥ) - an outcast, a low-caste person
(noun)
Nominative, masculine, singular of pukkasa
pukkasa - an outcast, a low-caste person