मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-198
प्रकृष्टा विस्मिता दीना भर्तृपुत्राधिपीडिता ।
वीक्षन्ती सा ततोऽपश्यद् भर्तृदण्डं जुगुप्सितम् ॥१९८॥
वीक्षन्ती सा ततोऽपश्यद् भर्तृदण्डं जुगुप्सितम् ॥१९८॥
198. prakṛṣṭā vismitā dīnā bhartṛputrādhipīḍitā .
vīkṣantī sā tato'paśyad bhartṛdaṇḍaṃ jugupsitam.
vīkṣantī sā tato'paśyad bhartṛdaṇḍaṃ jugupsitam.
198.
prakṛṣṭā vismitā dīnā bhartṛputrādhipīḍitā
vīkṣantī sā tataḥ apaśyat bhartṛdaṇḍam jugupsitam
vīkṣantī sā tataḥ apaśyat bhartṛdaṇḍam jugupsitam
198.
Greatly distraught, astonished, and miserable, deeply afflicted by her husband and son, she, while observing, then saw her husband's detestable corpse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकृष्टा (prakṛṣṭā) - greatly distraught (greatly, exceedingly, highly; drawn forth, excellent, distinguished)
- विस्मिता (vismitā) - astonished, amazed, surprised
- दीना (dīnā) - miserable, distressed, sad, wretched
- भर्तृपुत्राधिपीडिता (bhartṛputrādhipīḍitā) - deeply afflicted by the loss of her husband and son (greatly afflicted by husband and son, oppressed by grief for husband and son)
- वीक्षन्ती (vīkṣantī) - seeing, looking, observing
- सा (sā) - the queen (she)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- अपश्यत् (apaśyat) - she saw
- भर्तृदण्डम् (bhartṛdaṇḍam) - her husband's corpse (husband's body/corpse)
- जुगुप्सितम् (jugupsitam) - detested, despised, loathsome, abominable
Words meanings and morphology
प्रकृष्टा (prakṛṣṭā) - greatly distraught (greatly, exceedingly, highly; drawn forth, excellent, distinguished)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prakṛṣṭa
prakṛṣṭa - drawn forth, excellent, distinguished, eminent, intense
Past Passive Participle
Derived from root kṛṣ with prefix pra and suffix kta.
Prefix: pra
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Agrees with sā.
विस्मिता (vismitā) - astonished, amazed, surprised
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vismita
vismita - astonished, surprised
Past Passive Participle
Derived from root smi with prefix vi and suffix kta.
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Agrees with sā.
दीना (dīnā) - miserable, distressed, sad, wretched
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīna
dīna - miserable, distressed, wretched
Past Passive Participle
Derived from root dai (to be exhausted) or dī (to perish) with suffix kta.
Root: dai/dī (class 4)
Note: Agrees with sā.
भर्तृपुत्राधिपीडिता (bhartṛputrādhipīḍitā) - deeply afflicted by the loss of her husband and son (greatly afflicted by husband and son, oppressed by grief for husband and son)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhartṛputrādhipīḍita
bhartṛputrādhipīḍita - greatly afflicted by husband and son
Past Passive Participle (of adhipīḍ in compound)
Compound of bhartṛ, putra, and adhipīḍita.
Compound type : tatpuruṣa (bhartṛ+putra+adhipīḍita)
- bhartṛ – husband, supporter
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - putra – son
noun (masculine) - adhipīḍita – greatly afflicted, oppressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root pīḍ with prefix adhi and suffix kta.
Prefix: adhi
Root: pīḍ (class 10)
Note: Agrees with sā.
वीक्षन्ती (vīkṣantī) - seeing, looking, observing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vīkṣant
vīkṣant - seeing, looking
Present Active Participle
Derived from root īkṣ with prefix vi and suffix śatṛ.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with sā.
सा (sā) - the queen (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of apaśyat.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - she saw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense
3rd person singular, active voice. The root dṛś is irregularly replaced by paś in the present system.
Root: dṛś (class 1)
भर्तृदण्डम् (bhartṛdaṇḍam) - her husband's corpse (husband's body/corpse)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhartṛdaṇḍa
bhartṛdaṇḍa - husband's body/corpse (literally, husband's stick/staff)
Compound type : tatpuruṣa (bhartṛ+daṇḍa)
- bhartṛ – husband, supporter
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - daṇḍa – stick, staff, rod, punishment, body
noun (masculine)
Note: Object of apaśyat.
जुगुप्सितम् (jugupsitam) - detested, despised, loathsome, abominable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jugupsita
jugupsita - detested, despised, loathsome
Past Passive Participle
Derived from root gups (to blame, censure) with intensive reduplication and suffix kta.
Root: gups (class 1)
Note: Agrees with bhartṛdaṇḍam.