मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-221
अथवा नार्तिना क्लिष्टो नरः पापमवेक्षते ।
तिर्यक्त्वे नास्ति तद्दुः शं नासिपत्रवने तथा ॥२२१॥
तिर्यक्त्वे नास्ति तद्दुः शं नासिपत्रवने तथा ॥२२१॥
221. athavā nārtinā kliṣṭo naraḥ pāpamavekṣate .
tiryaktve nāsti tadduḥ śaṃ nāsipatravane tathā.
tiryaktve nāsti tadduḥ śaṃ nāsipatravane tathā.
221.
athavā na ārtinā kliṣṭaḥ naraḥ pāpam avekṣate
tiryaktve na asti tat duḥkham na asipatravane tathā
tiryaktve na asti tat duḥkham na asipatravane tathā
221.
Alternatively, a person afflicted by intense suffering does not contemplate sin. Such misery does not exist in the animal kingdom, nor similarly in the sword-leaf forest (asipatravana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथवा (athavā) - or else, alternatively
- न (na) - not, no
- आर्तिना (ārtinā) - by a distressed person, by one suffering
- क्लिष्टः (kliṣṭaḥ) - afflicted, troubled, suffering
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
- अवेक्षते (avekṣate) - observes, sees, considers, regards
- तिर्यक्त्वे (tiryaktve) - in the state of an animal, in animal existence
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- तत् (tat) - that, such
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, pain
- न (na) - not, no
- असिपत्रवने (asipatravane) - in Asipatravana, a specific hellish realm (in the sword-leaf forest)
- तथा (tathā) - similarly, thus, also
Words meanings and morphology
अथवा (athavā) - or else, alternatively
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आर्तिना (ārtinā) - by a distressed person, by one suffering
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ārtin
ārtin - distressed, suffering, afflicted
क्लिष्टः (kliṣṭaḥ) - afflicted, troubled, suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kliṣṭa
kliṣṭa - afflicted, troubled, distressed, suffering
Past Passive Participle
From root √kliś (to suffer, to trouble)
Root: kliś (class 1)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; bad, wicked
अवेक्षते (avekṣate) - observes, sees, considers, regards
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of īkṣ
Root verb
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
तिर्यक्त्वे (tiryaktve) - in the state of an animal, in animal existence
(noun)
Locative, neuter, singular of tiryaktva
tiryaktva - animal nature, animality, state of being an animal
From tiryak (animal) + -tva (suffix for state/quality)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root verb
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that, such
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this, such
Demonstrative pronoun
दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, misery, pain, sorrow
न (na) - not, no
(indeclinable)
असिपत्रवने (asipatravane) - in Asipatravana, a specific hellish realm (in the sword-leaf forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of asipatravana
asipatravana - sword-leaf forest (a mythical forest in hell with leaves like swords)
Compound type : tatpuruṣa (asipatra+vana)
- asipatra – sword-leaf
noun (neuter) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
तथा (tathā) - similarly, thus, also
(indeclinable)