मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-124
जीर्णकर्पण्टसुग्रन्थि-कृतकन्थापरिग्रहः
चिताभस्मरजोलिप्त-मुखबाहूदराङिघ्रकः ॥१२४॥
चिताभस्मरजोलिप्त-मुखबाहूदराङिघ्रकः ॥१२४॥
124. jīrṇakarpaṇṭasugranthi-kṛtakanthāparigrahaḥ
citābhasmarajolipta-mukhabāhūdarāṅighrakaḥ.
citābhasmarajolipta-mukhabāhūdarāṅighrakaḥ.
124.
jīrṇakarpaṭasugranthikṛtakanthāparigrahaḥ
citābhasmarajoliptamukhabāhudarāṅghrikaḥ
citābhasmarajoliptamukhabāhudarāṅghrikaḥ
124.
He was one who wore a patched garment (kanthā) made of old, tattered rags held together with strong knots. His face, arms, belly, and feet were smeared with the dust of ashes from a funeral pyre.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जीर्णकर्पटसुग्रन्थिकृतकन्थापरिग्रहः (jīrṇakarpaṭasugranthikṛtakanthāparigrahaḥ) - Describing a person characterized by such attire, likely in a degraded or ascetic state. (One who has adopted or wears a patched garment made of old rags with strong knots.)
- चिताभस्मरजोलिप्तमुखबाहुदराङ्घ्रिकः (citābhasmarajoliptamukhabāhudarāṅghrikaḥ) - Further describing the degraded or ascetic appearance of the individual. (One whose face, arms, belly, and feet are smeared with the dust of ashes from a funeral pyre.)
Words meanings and morphology
जीर्णकर्पटसुग्रन्थिकृतकन्थापरिग्रहः (jīrṇakarpaṭasugranthikṛtakanthāparigrahaḥ) - Describing a person characterized by such attire, likely in a degraded or ascetic state. (One who has adopted or wears a patched garment made of old rags with strong knots.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīrṇakarpaṭasugranthikṛtakanthāparigraha
jīrṇakarpaṭasugranthikṛtakanthāparigraha - One who possesses or wears a patched garment (kanthā) made from old, torn cloth (karpaṭa) that is well-knotted.
Compound type : bahuvrīhi (jīrṇa+karpaṭa+su-granthi+kṛta+kanthā+parigraha)
- jīrṇa – Old, worn out, dilapidated.
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root jṝ (to wear out).
Root: jṝ (class 9) - karpaṭa – Rags, torn cloth, tattered garment.
noun (masculine) - su-granthi – Well-knotted, tied with a good knot.
adjective (masculine)
Preposition su- as an intensifier.
Prefix: su - kṛta – Made, done, accomplished.
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - kanthā – A patched garment, a quilt, a tattered cloak typically worn by ascetics.
noun (feminine) - parigraha – Taking, seizing, possessing, property, acceptance, adoption.
noun (masculine)
Derived from pari-grah (to seize, accept).
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: This compound acts as a predicate or descriptive adjective for an implied subject.
चिताभस्मरजोलिप्तमुखबाहुदराङ्घ्रिकः (citābhasmarajoliptamukhabāhudarāṅghrikaḥ) - Further describing the degraded or ascetic appearance of the individual. (One whose face, arms, belly, and feet are smeared with the dust of ashes from a funeral pyre.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of citābhasmarajoliptamukhabāhudarāṅghrika
citābhasmarajoliptamukhabāhudarāṅghrika - One whose face, arms, belly, and feet are smeared with the dust of ashes from a funeral pyre.
Compound type : bahuvrīhi (citā+bhasma+rajas+lipta+mukha+bāhu+udara+aṅghri+ka)
- citā – Funeral pyre, heap, pile.
noun (feminine) - bhasma – Ashes, sacred ashes.
noun (neuter)
Root: bhas - rajas – Dust, pollen, impurity, rajas (guna).
noun (neuter)
Root: rañj (class 1) - lipta – Smeared, anointed, stained, covered.
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root lip (to smear, anoint).
Root: lip (class 6) - mukha – Face, mouth, front, chief.
noun (neuter) - bāhu – Arm, fore-arm.
noun (masculine) - udara – Belly, abdomen, interior.
noun (neuter) - aṅghri – Foot, leg.
noun (masculine) - ka – Suffix meaning 'one who' or 'having'.
suffix (masculine)
Suffix added to a bahuvrīhi compound to form a substantive.
Note: This compound acts as a predicate or descriptive adjective for an implied subject, presumably the king from the previous verse.