मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-83
कपालहस्तो दीर्घास्यो भैरवोऽतिवदन् मुहुः ।
श्वगणाभिवृतो घोरो यष्टिहस्तो निराकृतिः ॥८३॥
श्वगणाभिवृतो घोरो यष्टिहस्तो निराकृतिः ॥८३॥
83. kapālahasto dīrghāsyo bhairavo'tivadan muhuḥ .
śvagaṇābhivṛto ghoro yaṣṭihasto nirākṛtiḥ.
śvagaṇābhivṛto ghoro yaṣṭihasto nirākṛtiḥ.
83.
kapālahastaḥ dīrghāsyaḥ bhairavaḥ ativadan muhuḥ
śvagaṇābhivṛtaḥ ghoraḥ yaṣṭihastaḥ nirākṛtiḥ
śvagaṇābhivṛtaḥ ghoraḥ yaṣṭihastaḥ nirākṛtiḥ
83.
He was Bhairava, holding a skull in one hand and a staff in the other, with a long face, dreadful, and of horrifying appearance. He spoke excessively again and again, surrounded by packs of dogs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कपालहस्तः (kapālahastaḥ) - holding a skull in hand (referring to Bhairava) (holding a skull in hand, having a skull as a hand)
- दीर्घास्यः (dīrghāsyaḥ) - long-faced (referring to Bhairava) (long-faced, having a long mouth/face)
- भैरवः (bhairavaḥ) - Bhairava (a fierce form of Shiva) (dreadful, terrible, a name of Shiva)
- अतिवदन् (ativadan) - speaking excessively (referring to Bhairava) (speaking excessively, talking too much)
- मुहुः (muhuḥ) - again and again (repeatedly, again and again, frequently)
- श्वगणाभिवृतः (śvagaṇābhivṛtaḥ) - surrounded by packs of dogs (referring to Bhairava) (surrounded by packs of dogs)
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful (referring to Bhairava) (dreadful, terrible, fierce)
- यष्टिहस्तः (yaṣṭihastaḥ) - holding a staff in hand (referring to Bhairava) (staff-in-hand, holding a staff)
- निराकृतिः (nirākṛtiḥ) - of horrifying appearance (referring to Bhairava) (formless, shapeless, disfigured, horrifying appearance)
Words meanings and morphology
कपालहस्तः (kapālahastaḥ) - holding a skull in hand (referring to Bhairava) (holding a skull in hand, having a skull as a hand)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kapālahasta
kapālahasta - holding a skull in hand
Compound type : bahuvrīhi (kapāla+hasta)
- kapāla – skull, cranium, begging bowl
noun (neuter) - hasta – hand, arm
noun (masculine)
Note: Refers to Bhairava.
दीर्घास्यः (dīrghāsyaḥ) - long-faced (referring to Bhairava) (long-faced, having a long mouth/face)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghāsya
dīrghāsya - long-faced
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+āsya)
- dīrgha – long, tall
adjective - āsya – face, mouth
noun (neuter)
Note: Refers to Bhairava.
भैरवः (bhairavaḥ) - Bhairava (a fierce form of Shiva) (dreadful, terrible, a name of Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhairava
bhairava - dreadful, terrible; a fierce form of Shiva
Derived from 'bhīru' (fearful) or 'bhī' (to fear) + 'rava' (roar), or related to 'bhaya' (fear).
अतिवदन् (ativadan) - speaking excessively (referring to Bhairava) (speaking excessively, talking too much)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ativadat
ativadat - speaking excessively, talking too much
Present Active Participle
Derived from `ati-vad` (to speak excessively). Root `vad` (to speak), class 1.
Prefix: ati
Root: vad (class 1)
मुहुः (muhuḥ) - again and again (repeatedly, again and again, frequently)
(indeclinable)
Note: Adverb.
श्वगणाभिवृतः (śvagaṇābhivṛtaḥ) - surrounded by packs of dogs (referring to Bhairava) (surrounded by packs of dogs)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śvagaṇābhivṛta
śvagaṇābhivṛta - surrounded by packs of dogs
Compound type : bahuvrīhi (śvagaṇa+abhivṛta)
- śvagaṇa – pack of dogs, group of dogs
noun (masculine)
`śvan` (dog) + `gaṇa` (group) - abhivṛta – surrounded, encircled
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root `vṛ` (to cover, enclose) with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to Bhairava.
घोरः (ghoraḥ) - dreadful (referring to Bhairava) (dreadful, terrible, fierce)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce, awful
Note: Refers to Bhairava.
यष्टिहस्तः (yaṣṭihastaḥ) - holding a staff in hand (referring to Bhairava) (staff-in-hand, holding a staff)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yaṣṭihasta
yaṣṭihasta - holding a staff in hand
Compound type : bahuvrīhi (yaṣṭi+hasta)
- yaṣṭi – staff, stick, rod
noun (feminine) - hasta – hand, arm
noun (masculine)
Note: Refers to Bhairava.
निराकृतिः (nirākṛtiḥ) - of horrifying appearance (referring to Bhairava) (formless, shapeless, disfigured, horrifying appearance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirākṛti
nirākṛti - formless, shapeless, devoid of shape, disfigured, ill-shaped, deformed, horrifying appearance
Derived from `nis` (without) + `ākṛti` (form, shape, appearance).
Compound type : bahuvrīhi (nis+ākṛti)
- nis – without, out, away from
indeclinable
prefix - ākṛti – form, shape, appearance, figure
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Bhairava.