Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-31

येन कोट्यग्रगोवित्तं विप्राणामपवर्जितम् ।
स एष पृथिवीनाथो भूमौ स्वपिति मे पतिः ॥३१॥
31. yena koṭyagragovittaṃ viprāṇāmapavarjitam .
sa eṣa pṛthivīnātho bhūmau svapiti me patiḥ.
31. yena koṭyagragovittam viprāṇām apavarjitam
saḥ eṣaḥ pṛthivīnāthaḥ bhūmau svapiti me patiḥ
31. He who gave away immense wealth to the brahmins (vipra), that very lord of the earth (pṛthivīnātha), my husband, now sleeps on the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येन (yena) - by which, by whom
  • कोट्यग्रगोवित्तम् (koṭyagragovittam) - immense wealth, wealth amounting to crores
  • विप्राणाम् (viprāṇām) - of the brahmins
  • अपवर्जितम् (apavarjitam) - given away, relinquished, abandoned
  • सः (saḥ) - that (he)
  • एषः (eṣaḥ) - this (he)
  • पृथिवीनाथः (pṛthivīnāthaḥ) - lord of the earth, king
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • स्वपिति (svapiti) - sleeps
  • मे (me) - my, to me
  • पतिः (patiḥ) - husband, lord, master

Words meanings and morphology

येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: From 'yad' (who/which), masculine singular instrumental.
कोट्यग्रगोवित्तम् (koṭyagragovittam) - immense wealth, wealth amounting to crores
(noun)
Accusative, neuter, singular of koṭyagragovitta
koṭyagragovitta - immense wealth, wealth chief among crores
Compound type : tatpuruṣa (koṭi+agra+ga+vitta)
  • koṭi – a crore, ten million
    noun (feminine)
  • agra – foremost, chief, tip
    noun (neuter)
  • ga – going, moving, reaching
    adjective (masculine)
    From root gam
    Root: gam (class 1)
  • vitta – wealth, property
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root vid (to obtain)
    Root: vid (class 6)
Note: Accusative singular of the compound 'koṭyagragovitta'.
विप्राणाम् (viprāṇām) - of the brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of vipra
vipra - a brahmin
Note: Genitive plural of 'vipra'.
अपवर्जितम् (apavarjitam) - given away, relinquished, abandoned
(adjective)
neuter, singular of apavarjita
apavarjita - relinquished, given away, abandoned
Past Passive Participle
From root vṛj (to abandon, avoid) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: vṛj (class 5)
Note: Past Passive Participle, neuter singular nominative/accusative, agreeing with 'koṭyagragovittam'.
सः (saḥ) - that (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Nominative singular of 'tad'.
एषः (eṣaḥ) - this (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Nominative singular of 'etad'.
पृथिवीनाथः (pṛthivīnāthaḥ) - lord of the earth, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīnātha
pṛthivīnātha - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+nātha)
  • pṛthivī – earth
    noun (feminine)
  • nātha – lord, master, protector
    noun (masculine)
Note: Nominative singular of 'pṛthivīnātha'.
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Note: Locative singular of 'bhūmi'.
स्वपिति (svapiti) - sleeps
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of svap
Root: svap (class 2)
Note: Third person singular present active of 'svap'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
singular of aham
aham - I
Note: First person singular genitive/dative of 'aham'. Here, genitive 'my'.
पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master
Note: Nominative singular of 'pati'.