मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-119
स राजा तत्र सम्प्राप्तो दुः खितः शोचनोद्यतः ।
हा भृत्या मन्त्रिणो विप्राः तद्राज्यं विधे गतम् ॥११९॥
हा भृत्या मन्त्रिणो विप्राः तद्राज्यं विधे गतम् ॥११९॥
119. sa rājā tatra samprāpto duḥ khitaḥ śocanodyataḥ .
hā bhṛtyā mantriṇo viprāḥ tadrājyaṃ vidhe gatam.
hā bhṛtyā mantriṇo viprāḥ tadrājyaṃ vidhe gatam.
119.
saḥ rājā tatra samprāptaḥ duḥkhitaḥ śocanodyataḥ
hā bhṛtyāḥ mantriṇaḥ viprāḥ tat rājyam vidhe gatam
hā bhṛtyāḥ mantriṇaḥ viprāḥ tat rājyam vidhe gatam
119.
That king, having arrived there, was distressed and prepared to lament. 'Alas, my servants, ministers, and brahmins! Oh Destiny (vidhi), that kingdom is lost!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- राजा (rājā) - king
- तत्र (tatra) - there, in that place, then
- सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - reached, arrived, obtained
- दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, sad, unhappy
- शोचनोद्यतः (śocanodyataḥ) - ready to lament, engaged in lamenting
- हा (hā) - alas!, oh!, ah!
- भृत्याः (bhṛtyāḥ) - servants
- मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers
- विप्राः (viprāḥ) - brahmins
- तत् (tat) - that
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
- विधे (vidhe) - O Destiny!, O ordinance!
- गतम् (gatam) - gone, lost
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - reached, arrived, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - reached, arrived, obtained, gained
Past Passive Participle
Derived from root āp with upasargas sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, sad, unhappy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sad, unhappy, afflicted
Past Passive Participle
Derived from noun duḥkha or root duḥkh (denominative)
Root: duḥkh (class 10)
शोचनोद्यतः (śocanodyataḥ) - ready to lament, engaged in lamenting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śocanodyata
śocanodyata - ready to lament, engaged in lamenting
Compound type : Tatpuruṣa (śocana+udyata)
- śocana – lamenting, grieving, wailing
noun (neuter)
Verbal noun
Derived from root śuc with suffix -ana
Root: śuc (class 1) - udyata – prepared, ready, undertaken, risen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yam with upasarga ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
हा (hā) - alas!, oh!, ah!
(indeclinable)
भृत्याः (bhṛtyāḥ) - servants
(noun)
Vocative, masculine, plural of bhṛtya
bhṛtya - servant, dependent, hired person
मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers
(noun)
Vocative, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
विप्राः (viprāḥ) - brahmins
(noun)
Vocative, masculine, plural of vipra
vipra - brahmin, inspired person, sage
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, dominion
विधे (vidhe) - O Destiny!, O ordinance!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, ordinance, method, fate, destiny
गतम् (gatam) - gone, lost
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, departed, past, obtained
Past Passive Participle
Derived from root gam
Root: gam (class 1)