मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-246
धर्म उवाच ।
तवैनं भाविनं क्लेशमवगम्यात्ममायया ।
आत्मा श्वपाकतां नीतो दर्शितं तच्च चापलम् ॥२४६॥
तवैनं भाविनं क्लेशमवगम्यात्ममायया ।
आत्मा श्वपाकतां नीतो दर्शितं तच्च चापलम् ॥२४६॥
246. dharma uvāca .
tavainaṃ bhāvinaṃ kleśamavagamyātmamāyayā .
ātmā śvapākatāṃ nīto darśitaṃ tacca cāpalam.
tavainaṃ bhāvinaṃ kleśamavagamyātmamāyayā .
ātmā śvapākatāṃ nīto darśitaṃ tacca cāpalam.
246.
dharmaḥ uvāca tava enam bhāvinam kleśam avagamya
ātma-māyayā ātmā śvapakātām nītaḥ darśitam tat ca cāpalam
ātma-māyayā ātmā śvapakātām nītaḥ darśitam tat ca cāpalam
246.
Dharma said: "Having understood this future distress of yours through my own illusory power (māyā), I myself assumed the state of a dog-eater, and that transience (of worldly fortune) was thus demonstrated."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मः (dharmaḥ) - Dharma (the deity personifying righteousness) (Dharma, righteousness, natural law)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- तव (tava) - your (your, of you)
- एनम् (enam) - this (this, him, it)
- भाविनम् (bhāvinam) - future, impending (future, about to be, impending)
- क्लेशम् (kleśam) - distress, trouble (distress, suffering, affliction, trouble)
- अवगम्य (avagamya) - having understood, having perceived
- आत्म-मायया (ātma-māyayā) - by my own illusory power (māyā) (by self's māyā, by one's own illusion)
- आत्मा (ātmā) - myself (Dharma) (self, soul, myself)
- श्वपकाताम् (śvapakātām) - the state of a dog-eater
- नीतः (nītaḥ) - was led to, assumed (led, brought, guided)
- दर्शितम् (darśitam) - was shown / demonstrated (shown, demonstrated, revealed)
- तत् (tat) - that (that, it)
- च (ca) - and (and, also)
- चापलम् (cāpalam) - transience, fickleness (fickleness, instability, quickness)
Words meanings and morphology
धर्मः (dharmaḥ) - Dharma (the deity personifying righteousness) (Dharma, righteousness, natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, natural law, duty, virtue, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular, root vac, with reduplication and strengthening
Root: vac (class 2)
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
एनम् (enam) - this (this, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
Note: Refers to kleśam
भाविनम् (bhāvinam) - future, impending (future, about to be, impending)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhāvin
bhāvin - future, about to be, impending, existing
Agent Noun / Adjective from root bhū
From root bhū (to be) with -in suffix
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with kleśam
क्लेशम् (kleśam) - distress, trouble (distress, suffering, affliction, trouble)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kleśa
kleśa - distress, suffering, affliction, pain, trouble
Root: kliś (class 4)
Note: Object of avagamya
अवगम्य (avagamya) - having understood, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ava-gam (to understand) with -ya suffix
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
आत्म-मायया (ātma-māyayā) - by my own illusory power (māyā) (by self's māyā, by one's own illusion)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ātma-māyā
ātma-māyā - one's own māyā, self-illusion, personal illusion
Compound type : tatpurusha (ātman+māyā)
- ātman – self, soul, supreme spirit
noun (masculine) - māyā – illusion, magic, cosmic illusion, divine power to create illusion
noun (feminine)
Note: Instrument by which avagamya happened
आत्मा (ātmā) - myself (Dharma) (self, soul, myself)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, supreme spirit
Note: Subject of nītaḥ
श्वपकाताम् (śvapakātām) - the state of a dog-eater
(noun)
Accusative, feminine, singular of śvapakātā
śvapakātā - the state or condition of being a dog-eater (śvapaca)
Derived from śvapaca + tā (suffix for abstract noun)
Compound type : tatpurusha (śvapaca+tā)
- śvapaca – dog-eater, outcaste
noun (masculine) - tā – state, condition (suffix)
noun (feminine)
Note: Object indicating the state attained by ātmā
नीतः (nītaḥ) - was led to, assumed (led, brought, guided)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīta
nīta - led, brought, guided, assumed
Past Passive Participle
From root nī (to lead) + kta suffix
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with ātmā
दर्शितम् (darśitam) - was shown / demonstrated (shown, demonstrated, revealed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of darśita
darśita - shown, demonstrated, revealed
Past Passive Participle
From root dṛś (to see) in causative form darś + kta suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with tat and cāpalam
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to cāpalam
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
चापलम् (cāpalam) - transience, fickleness (fickleness, instability, quickness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cāpala
cāpala - fickleness, instability, quickness, lightness
From capala + aṇ suffix
Note: Subject of darśitam