मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-262
राज्ञा सह तदा सर्वे हृष्टपुष्टसुहृज्जनाः ।
सपुत्रभृत्यदारास्ते दिवमारुरुहुर्जनाः ॥२६२॥
सपुत्रभृत्यदारास्ते दिवमारुरुहुर्जनाः ॥२६२॥
262. rājñā saha tadā sarve hṛṣṭapuṣṭasuhṛjjanāḥ .
saputrabhṛtyadārāste divamāruruhurjanāḥ.
saputrabhṛtyadārāste divamāruruhurjanāḥ.
262.
rājnā saha tadā sarve hṛṣṭapuṣṭasuhṛjjanāḥ
saputrabhṛtyadārāḥ te divam āruruhuḥ janāḥ
saputrabhṛtyadārāḥ te divam āruruhuḥ janāḥ
262.
Then, all those people, who were delighted and well-nourished friends, along with their sons, servants, and wives, ascended to heaven with the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्ना (rājnā) - with the king, by the king
- सह (saha) - with, accompanied by, together with
- तदा (tadā) - then, at that time
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- हृष्टपुष्टसुहृज्जनाः (hṛṣṭapuṣṭasuhṛjjanāḥ) - happy, well-nourished friends and people
- सपुत्रभृत्यदाराः (saputrabhṛtyadārāḥ) - along with sons, servants, and wives
- ते (te) - those, they
- दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
- आरुरुहुः (āruruhuḥ) - they ascended, they climbed
- जनाः (janāḥ) - people, folk, men
Words meanings and morphology
राज्ना (rājnā) - with the king, by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सह (saha) - with, accompanied by, together with
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
हृष्टपुष्टसुहृज्जनाः (hṛṣṭapuṣṭasuhṛjjanāḥ) - happy, well-nourished friends and people
(noun)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭapuṣṭasuhṛjjana
hṛṣṭapuṣṭasuhṛjjana - people who are happy, strong/nourished, and friends
Compound type : karmadhāraya / dvandva (hṛṣṭa+puṣṭa+suhṛj+jana)
- hṛṣṭa – delighted, glad, joyful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ
Root: hṛṣ (class 1) - puṣṭa – nourished, thriving, strong, prosperous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root puṣ
Root: puṣ (class 1) - suhṛd – friend, well-wisher
noun (masculine) - jana – person, people, folk
noun (masculine)
सपुत्रभृत्यदाराः (saputrabhṛtyadārāḥ) - along with sons, servants, and wives
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saputrabhṛtyadāra
saputrabhṛtyadāra - accompanied by sons, servants, and wives
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra+bhṛtya+dāra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - putra – son
noun (masculine) - bhṛtya – servant, dependent
noun (masculine) - dāra – wife (often plural for 'wife')
noun (masculine)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
आरुरुहुः (āruruhuḥ) - they ascended, they climbed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ā-ruh
Perfect, 3rd person, plural, active
Root ruh (class 1) with prefix ā
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
जनाः (janāḥ) - people, folk, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, creature, man