Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-193

अहं दैवाहिदष्टस्य पुत्रस्याननपङ्कजम् ।
निरीक्षन्नपि घोरेण विषेणान्धीकृतोऽधुना ॥१९३॥
193. ahaṃ daivāhidaṣṭasya putrasyānanapaṅkajam .
nirīkṣannapi ghoreṇa viṣeṇāndhīkṛto'dhunā.
193. aham daivāhidaṣṭasya putrasya ānanapaṅkajam
nirīkṣan api ghoreṇa viṣeṇa andhīkṛtaḥ adhunā
193. Even while looking at the lotus-like face of my son, who was bitten by the serpent of destiny (daiva), I am now blinded by a terrible poison.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • दैवाहिदष्टस्य (daivāhidaṣṭasya) - of the one bitten by the serpent of destiny/fate
  • पुत्रस्य (putrasya) - of the son
  • आननपङ्कजम् (ānanapaṅkajam) - lotus-like face, face which is a lotus
  • निरीक्षन् (nirīkṣan) - looking at, beholding, seeing
  • अपि (api) - even, also, too
  • घोरेण (ghoreṇa) - by terrible, by dreadful, by fierce
  • विषेण (viṣeṇa) - by poison
  • अन्धीकृतः (andhīkṛtaḥ) - made blind, blinded
  • अधुना (adhunā) - now, at present

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
दैवाहिदष्टस्य (daivāhidaṣṭasya) - of the one bitten by the serpent of destiny/fate
(adjective)
Genitive, masculine, singular of daivāhidaṣṭa
daivāhidaṣṭa - bitten by the serpent of destiny
Compound noun ending in a past passive participle.
Compound type : tatpuruṣa (daivāhi+daṣṭa)
  • daivāhi – serpent of destiny, fate as a serpent
    noun (masculine)
    Compound of daiva and ahi
  • daṣṭa – bitten, stung
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root daṃś (to bite)
    Root: daṃś (class 1)
Note: Agrees with putrasya.
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Possessive, 'son's lotus-face'.
आननपङ्कजम् (ānanapaṅkajam) - lotus-like face, face which is a lotus
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānanapaṅkaja
ānanapaṅkaja - lotus-face, face like a lotus
Compound type : karmadhāraya (ānana+paṅkaja)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
    Root: an (class 2)
  • paṅkaja – lotus (born from mud)
    noun (neuter)
    From paṅka (mud) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
Note: Object of nirīkṣan.
निरीक्षन् (nirīkṣan) - looking at, beholding, seeing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirīkṣat
nirīkṣat - looking, seeing, observing
Present Active Participle
From root īkṣ with prefix nir
Prefix: nir
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies the implied subject aham.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes nirīkṣan.
घोरेण (ghoreṇa) - by terrible, by dreadful, by fierce
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce, awful
Root: ghur (class 1)
Note: Agrees with viṣeṇa.
विषेण (viṣeṇa) - by poison
(noun)
Instrumental, neuter, singular of viṣa
viṣa - poison, venom
Root: viṣ (class 3)
Note: Agent of andhīkṛtaḥ.
अन्धीकृतः (andhīkṛtaḥ) - made blind, blinded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of andhīkṛta
andhīkṛta - made blind, blinded
Past Passive Participle
From andhī-kṛ (to make blind)
Compound type : karmadhāraya (andhī+kṛta)
  • andhī – blind (stem used in compound verbs)
    adjective
  • kṛta – done, made
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to aham.
अधुना (adhunā) - now, at present
(indeclinable)