Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-171

अथाजगाम स्वसुतं मृतमादाय लापिनी ।
भार्या तस्य नरेन्द्रस्य सर्पदष्टं हि बालकम् ॥१७१॥
171. athājagāma svasutaṃ mṛtamādāya lāpinī .
bhāryā tasya narendrasya sarpadaṣṭaṃ hi bālakam.
171. atha ājagāma svasutam mṛtam ādāya lāpinī bhāryā
tasya narendrasya sarpa-daṣṭam hi bālakam
171. Then, the wailing wife of that king came, carrying her own son who was dead, having indeed been bitten by a snake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thus, thereupon
  • आजगाम (ājagāma) - came, arrived
  • स्वसुतम् (svasutam) - her own son
  • मृतम् (mṛtam) - dead, deceased
  • आदाय (ādāya) - having taken, carrying
  • लापिनी (lāpinī) - wailing woman
  • भार्या (bhāryā) - wife
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
  • सर्प-दष्टम् (sarpa-daṣṭam) - snake-bitten
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • बालकम् (bālakam) - child, boy

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thus, thereupon
(indeclinable)
आजगाम (ājagāma) - came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active Indicative, 3rd Person, Singular
Reduplicated root, Parasmaipada
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
स्वसुतम् (svasutam) - her own son
(noun)
Accusative, masculine, singular of svasuta
svasuta - own son
Compound type : tatpurusha (sva+suta)
  • sva – own, one's own
    adjective
  • suta – son, born
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sū (to beget) with suffix -ta
    Root: sū (class 4)
मृतम् (mṛtam) - dead, deceased
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Agrees with `svasutam` and `bālakam`.
आदाय (ādāya) - having taken, carrying
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dā (to give) with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
लापिनी (lāpinī) - wailing woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of lāpinī
lāpinī - wailing, lamenting (feminine)
Derived from root lap (to lament) with suffix -inī
Root: lap (class 1)
Note: Subject of `ājagāma`.
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, she who is to be supported
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya
Root: bhṛ (class 3)
Note: Appositive to `lāpinī`.
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `narendra`.
नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of narendra
narendra - king (lord of men)
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief
    noun (masculine)
Note: Modifies `bhāryā`.
सर्प-दष्टम् (sarpa-daṣṭam) - snake-bitten
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarpa-daṣṭa
sarpa-daṣṭa - snake-bitten
Compound type : tatpurusha (sarpa+daṣṭa)
  • sarpa – snake
    noun (masculine)
  • daṣṭa – bitten, stung
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root daṃś (to bite)
    Root: daṃś (class 1)
Note: Modifies `bālakam`.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
बालकम् (bālakam) - child, boy
(noun)
Accusative, masculine, singular of bālaka
bālaka - child, boy
Note: Object carried by `lāpinī`.