Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-67

नीयमानौ तु तौ दृष्ट्वा भार्या-पुत्रौ स पार्थिवः ।
विललाप सुदुः खार्तो निः श्वस्योष्णं पुनः पुनः ॥६७॥
67. nīyamānau tu tau dṛṣṭvā bhāryā-putrau sa pārthivaḥ .
vilalāpa suduḥ khārto niḥ śvasyoṣṇaṃ punaḥ punaḥ.
67. nīyamānau tu tau dṛṣṭvā bhāryā-putrau sa pārthivaḥ
vilalāpa suduḥkhārtaḥ niḥśvasya uṣṇam punaḥ punaḥ
67. Seeing his wife and son being led away, that king, deeply afflicted by sorrow, lamented, sighing hotly again and again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नीयमानौ (nīyamānau) - being led, being carried, being taken
  • तु (tu) - but, indeed, and, on the other hand
  • तौ (tau) - those two
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • भार्या-पुत्रौ (bhāryā-putrau) - wife and son
  • (sa) - he, that
  • पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, ruler, earthly
  • विललाप (vilalāpa) - he lamented, he wept
  • सुदुह्खार्तः (suduhkhārtaḥ) - greatly afflicted by sorrow, very sad
  • निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, after sighing
  • उष्णम् (uṣṇam) - hotly, warmly, hot
  • पुनः (punaḥ) - again, anew
  • पुनः (punaḥ) - again, anew

Words meanings and morphology

नीयमानौ (nīyamānau) - being led, being carried, being taken
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nīyamāna
nīyamāna - being led, being carried, being taken
Present Passive Participle
From root 'nī' (to lead) with passive suffix 'yamāna'.
Root: nī (class 1)
तु (tu) - but, indeed, and, on the other hand
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'dṛś' (to see) with suffix 'ktvā'.
Root: dṛś (class 1)
भार्या-पुत्रौ (bhāryā-putrau) - wife and son
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhāryā-putra
bhāryā-putra - wife and son
Compound type : dvandva (bhāryā+putra)
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, ruler, earthly
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler, earthly, prince
Derived from 'pṛthivī' (earth) + 'aṇ' suffix.
विललाप (vilalāpa) - he lamented, he wept
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vilap
Perfect tense, 3rd person singular
From root 'lap' (to speak, lament) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
सुदुह्खार्तः (suduhkhārtaḥ) - greatly afflicted by sorrow, very sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suduhkhārta
suduhkhārta - greatly afflicted by sorrow
Compound type : karmadhāraya (su+duḥkha+ārta)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering
    noun (neuter)
  • ārta – afflicted, distressed, pained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ṛ' (to go, to move) + 'kta' suffix, often understood as 'pained, distressed'.
    Root: ṛ (class 1)
निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed, after sighing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'śvas' (to breathe) with upasarga 'nis' and suffix 'lyap'.
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
उष्णम् (uṣṇam) - hotly, warmly, hot
(indeclinable)
From root 'uṣ' (to burn) + 'na' suffix.
Root: uṣ (class 1)
Note: Functions as an adverb modifying 'niḥśvasya'.
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
Note: Repetition of 'punaḥ' signifies 'again and again'.