मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-258
पक्षिण ऊचुः ।
एवं भविष्यतीत्युक्त्वा शक्रस्त्रिभुवनेश्वरः ।
प्रसन्नचेता धर्मश्च विश्वामित्रश्च गाधिजः ॥२५८॥
एवं भविष्यतीत्युक्त्वा शक्रस्त्रिभुवनेश्वरः ।
प्रसन्नचेता धर्मश्च विश्वामित्रश्च गाधिजः ॥२५८॥
258. pakṣiṇa ūcuḥ .
evaṃ bhaviṣyatītyuktvā śakrastribhuvaneśvaraḥ .
prasannacetā dharmaśca viśvāmitraśca gādhijaḥ.
evaṃ bhaviṣyatītyuktvā śakrastribhuvaneśvaraḥ .
prasannacetā dharmaśca viśvāmitraśca gādhijaḥ.
258.
pakṣiṇaḥ ūcuḥ evam bhaviṣyati iti uktvā śakraḥ tribhuvaneśvaraḥ
prasannacetāḥ dharmaḥ ca viśvāmitraḥ ca gādhijaḥ
prasannacetāḥ dharmaḥ ca viśvāmitraḥ ca gādhijaḥ
258.
The birds said: 'So it shall be!' Having thus spoken, Indra, the lord of the three worlds; Dharma (the deity), with a serene mind; and Viśvāmitra, the son of Gādhi...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - the birds
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said
- एवम् (evam) - thus, so, in this way
- भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
- इति (iti) - thus, so, at the end of a quotation
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- शक्रः (śakraḥ) - The king of the gods. (Indra, the mighty one)
- त्रिभुवनेश्वरः (tribhuvaneśvaraḥ) - An attribute of Indra. (lord of the three worlds)
- प्रसन्नचेताः (prasannacetāḥ) - with a serene mind, clear-minded, cheerful
- धर्मः (dharmaḥ) - The deity Dharma, one of the participants. (Dharma (the deity), constitution, natural law, righteousness)
- च (ca) - and
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - The sage Viśvāmitra. (Viśvāmitra)
- च (ca) - and
- गाधिजः (gādhijaḥ) - An epithet for Viśvāmitra. (son of Gādhi)
Words meanings and morphology
पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - the birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird
Note: Subject of ūcuḥ.
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd plural
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, in this way
(indeclinable)
Note: Modifies bhaviṣyati.
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Null subject implied (it).
इति (iti) - thus, so, at the end of a quotation
(indeclinable)
Note: Marks the end of the direct speech.
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive
From root vac (to speak) + ktvā suffix
Root: vac (class 2)
Note: Conjunctive participle.
शक्रः (śakraḥ) - The king of the gods. (Indra, the mighty one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
Note: Subject.
त्रिभुवनेश्वरः (tribhuvaneśvaraḥ) - An attribute of Indra. (lord of the three worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tribhuvaneśvara
tribhuvaneśvara - lord of the three worlds
Compound of tribhuvana (three worlds) and īśvara (lord).
Compound type : Tatpurusha (tribhuvana+īśvara)
- tribhuvana – three worlds (heaven, earth, netherworld)
noun (neuter) - īśvara – lord, master, controller, supreme being
noun (masculine)
From root īś (to be master)
Root: īś (class 2)
Note: Appositive to śakraḥ.
प्रसन्नचेताः (prasannacetāḥ) - with a serene mind, clear-minded, cheerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasannacetas
prasannacetas - serene-minded, clear-minded
Bahuvrīhi compound: prasanna (clear/serene) + cetas (mind).
Compound type : Bahuvrīhi (prasanna+cetas)
- prasanna – clear, serene, pleased, tranquil
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-sad (to be clear, pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)
Note: Qualifies dharmaḥ.
धर्मः (dharmaḥ) - The deity Dharma, one of the participants. (Dharma (the deity), constitution, natural law, righteousness)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, intrinsic nature, constitution, natural law
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Dharma and Viśvāmitra.
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - The sage Viśvāmitra. (Viśvāmitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a famous sage)
Note: Subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Viśvāmitra and Gādhija.
गाधिजः (gādhijaḥ) - An epithet for Viśvāmitra. (son of Gādhi)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gādhija
gādhija - son of Gādhi
Compound of gādhi (name) + ja (born from).
Compound type : Tatpurusha (gādhi+ja)
- gādhi – Gādhi (name of a king)
proper noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived adjective
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Appositive to viśvāmitraḥ.