Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-6

तं दृष्ट्वा समनुप्राप्तं विनयावनतोऽभवत् ।
प्राह चैवाञ्जलिं कृत्वा हरिश्चन्द्रो महामुनिम् ॥६॥
6. taṃ dṛṣṭvā samanuprāptaṃ vinayāvanato'bhavat .
prāha caivāñjaliṃ kṛtvā hariścandro mahāmunim.
6. tam dṛṣṭvā samanuprāptam vinayāvanataḥ abhavat
prāha ca eva añjalim kṛtvā hariścandraḥ mahāmunim
6. Having seen him (Viśvāmitra) who had arrived, he (Harischandra) bowed down with humility. Harischandra then folded his hands respectfully (añjali) and spoke to the great sage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Viśvāmitra) (him, that)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (Viśvāmitra) (having seen)
  • समनुप्राप्तम् (samanuprāptam) - having arrived (Viśvāmitra, who was present) (having arrived, approached)
  • विनयावनतः (vinayāvanataḥ) - bowed with humility (Harischandra) (bowed with humility, humble)
  • अभवत् (abhavat) - he (Harischandra) became (he became, he was)
  • प्राह (prāha) - he (Harischandra) spoke (he said, he spoke)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
  • अञ्जलिम् (añjalim) - the añjali (folded hands gesture) (añjali (reverent gesture of folded hands))
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made (the añjali gesture) (having done, having made)
  • हरिश्चन्द्रः (hariścandraḥ) - King Harischandra (Harischandra)
  • महामुनिम् (mahāmunim) - to the great sage (Viśvāmitra) (to the great sage)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Viśvāmitra) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of dṛṣṭvā.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (Viśvāmitra) (having seen)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive (gerund) of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
समनुप्राप्तम् (samanuprāptam) - having arrived (Viśvāmitra, who was present) (having arrived, approached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samanuprāpta
samanuprāpta - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √āp with prefixes sam-anu-pra
Prefixes: sam+anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies tam (Viśvāmitra).
विनयावनतः (vinayāvanataḥ) - bowed with humility (Harischandra) (bowed with humility, humble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinayāvanata
vinayāvanata - bowed with humility, humble
Tatpuruṣa compound: vinaya (humility) + avanata (bowed down)
Compound type : tatpuruṣa (vinaya+avanata)
  • vinaya – humility, modesty, discipline
    noun (masculine)
    from √nī with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: nī (class 1)
  • avanata – bowed down, bent
    adjective
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of √nam with prefix ava
    Prefix: ava
    Root: nam (class 1)
Note: Predicate adjective for the implied subject (Harischandra).
अभवत् (abhavat) - he (Harischandra) became (he became, he was)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect active
3rd person singular Imperfect active of √bhū
Root: bhū (class 1)
प्राह (prāha) - he (Harischandra) spoke (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
3rd person singular Perfect active of √vac with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: The root vac takes the form āha in the perfect. With pra, it is prāha.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Emphatic.
अञ्जलिम् (añjalim) - the añjali (folded hands gesture) (añjali (reverent gesture of folded hands))
(noun)
Accusative, masculine, singular of añjali
añjali - the hollow of the joined hands, a respectful or reverential gesture with folded hands
Note: Object of kṛtvā.
कृत्वा (kṛtvā) - having made (the añjali gesture) (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive (gerund) of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
हरिश्चन्द्रः (hariścandraḥ) - King Harischandra (Harischandra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hariścandra
hariścandra - Harischandra (proper name of the king)
Note: Subject of prāha.
महामुनिम् (mahāmunim) - to the great sage (Viśvāmitra) (to the great sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Karmadhāraya compound: mahā (great) + muni (sage)
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large
    adjective
    feminine form of mahant in some contexts, here functioning as a prefix in compound
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
Note: Recipient of speech, effectively dative/indirect object, but often expressed in accusative with verbs of speaking.