मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-79
विश्वामित्रे गते राजा भयशोकाब्धिमध्यगः ।
सर्वाकारं विनिश्चित्य प्रोवाचोच्चैरधोमुखः ॥७९॥
सर्वाकारं विनिश्चित्य प्रोवाचोच्चैरधोमुखः ॥७९॥
79. viśvāmitre gate rājā bhayaśokābdhimadhyagaḥ .
sarvākāraṃ viniścitya provācoccairadhomukhaḥ.
sarvākāraṃ viniścitya provācoccairadhomukhaḥ.
79.
viśvāmitre gate rājā bhayaśokābdhimadhyagaḥ
sarvākāram viniścitya provāca uccaiḥ adhomukhaḥ
sarvākāram viniścitya provāca uccaiḥ adhomukhaḥ
79.
After Viśvāmitra had departed, the king, immersed in an ocean of fear and sorrow, having understood the entire situation, spoke loudly with his face cast down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रे (viśvāmitre) - when Viśvāmitra (in Viśvāmitra, to Viśvāmitra)
- गते (gate) - having gone (gone, departed, arrived)
- राजा (rājā) - king
- भयशोकाब्धिमध्यगः (bhayaśokābdhimadhyagaḥ) - immersed in an ocean of fear and sorrow (situated in the midst of an ocean of fear and sorrow)
- सर्वाकारम् (sarvākāram) - the entire situation (the whole form, the entire situation, everything)
- विनिश्चित्य (viniścitya) - having understood/determined (having ascertained, having determined, having decided)
- प्रोवाच (provāca) - spoke, said
- उच्चैः (uccaiḥ) - loudly (loudly, high, up)
- अधोमुखः (adhomukhaḥ) - with downcast face (downcast face, facing downwards)
Words meanings and morphology
विश्वामित्रे (viśvāmitre) - when Viśvāmitra (in Viśvāmitra, to Viśvāmitra)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a proper name, ancient sage)
गते (gate) - having gone (gone, departed, arrived)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived, understood
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Matches case and number of 'viśvāmitre'
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भयशोकाब्धिमध्यगः (bhayaśokābdhimadhyagaḥ) - immersed in an ocean of fear and sorrow (situated in the midst of an ocean of fear and sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhayaśokābdhimadhyaga
bhayaśokābdhimadhyaga - one who is in the midst of the ocean of fear and sorrow
Compound type : Tatpuruṣa (bhaya+śoka+abdhi+madhya+ga)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - śoka – sorrow, grief
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - abdhi – ocean, sea
noun (masculine) - madhya – middle, center
noun (neuter) - ga – going, moving, situated in
adjective
Agent noun/adjective
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
सर्वाकारम् (sarvākāram) - the entire situation (the whole form, the entire situation, everything)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvākāra
sarvākāra - entire form, whole appearance, every kind of form
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+ākāra)
- sarva – all, every, whole
pronoun - ākāra – form, shape, appearance, nature, situation
noun (masculine)
Prefix: ā
विनिश्चित्य (viniścitya) - having understood/determined (having ascertained, having determined, having decided)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root ci (to gather, observe) with prefixes vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)
प्रोवाच (provāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-vac
Perfect Tense
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
उच्चैः (uccaiḥ) - loudly (loudly, high, up)
(indeclinable)
अधोमुखः (adhomukhaḥ) - with downcast face (downcast face, facing downwards)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhomukha
adhomukha - down-faced, with face downwards, abashed
Compound type : Bahuvrīhi (adhas+mukha)
- adhas – down, below, underneath
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)