मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-230
चिन्तयन् परमात्मानमीशं नारायणं हरिम् ।
हृत्कोटरगुहासीनं वासुदेवं सुरेश्वरम् ।
अनादिनिधनं ब्रह्म कृष्णं पीताम्बरं शुभम् ॥२३०॥
हृत्कोटरगुहासीनं वासुदेवं सुरेश्वरम् ।
अनादिनिधनं ब्रह्म कृष्णं पीताम्बरं शुभम् ॥२३०॥
230. cintayan paramātmānamīśaṃ nārāyaṇaṃ harim .
hṛtkoṭaraguhāsīnaṃ vāsudevaṃ sureśvaram .
anādinidhanaṃ brahma kṛṣṇaṃ pītāmbaraṃ śubham.
hṛtkoṭaraguhāsīnaṃ vāsudevaṃ sureśvaram .
anādinidhanaṃ brahma kṛṣṇaṃ pītāmbaraṃ śubham.
230.
cintayan parama-ātmānam īśam nārāyaṇam
harim | hṛtkoṭaraguha-āsīnam
vāsudevam sureśvaram | anādi-nidhanam
brahma kṛṣṇam pītāmbharam śubham
harim | hṛtkoṭaraguha-āsīnam
vāsudevam sureśvaram | anādi-nidhanam
brahma kṛṣṇam pītāmbharam śubham
230.
Contemplating the Supreme Self (paramātman), the Lord (īśa), Nārāyaṇa, Hari, Vāsudeva—the lord of the gods (sureśvara), who resides in the cave-like hollow of the heart, the beginningless and endless (brahman), Kṛṣṇa, adorned in yellow garments, the auspicious one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिन्तयन् (cintayan) - contemplating, thinking
- परम-आत्मानम् (parama-ātmānam) - the Supreme Self
- ईशम् (īśam) - the Lord, the Ruler
- नारायणम् (nārāyaṇam) - Narayana
- हरिम् (harim) - Hari
- हृत्कोटरगुह-आसीनम् (hṛtkoṭaraguha-āsīnam) - seated in the cave-like hollow of the heart
- वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva
- सुरेश्वरम् (sureśvaram) - the lord of the gods
- अनादि-निधनम् (anādi-nidhanam) - beginningless and endless
- ब्रह्म (brahma) - (brahman), the ultimate reality
- कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
- पीताम्भरम् (pītāmbharam) - clad in yellow garments, dressed in yellow
- शुभम् (śubham) - auspicious, beautiful, good
Words meanings and morphology
चिन्तयन् (cintayan) - contemplating, thinking
(participle)
Nominative, masculine, singular of cint
cint - to think, to contemplate, to reflect
Present Active Participle
From root cint, 10th class, present active participle.
Root: cint (class 10)
Note: Refers to the king (implied subject).
परम-आत्मानम् (parama-ātmānam) - the Supreme Self
(noun)
Accusative, masculine, singular of paramātman
paramātman - the Supreme Self, the ultimate soul
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Object of contemplation.
ईशम् (īśam) - the Lord, the Ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśa
īśa - lord, master, ruler, controller
Note: Object of contemplation.
नारायणम् (nārāyaṇam) - Narayana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (a name of Vishnu)
Note: Object of contemplation.
हरिम् (harim) - Hari
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hari
hari - Hari (a name of Vishnu/Krishna)
Note: Object of contemplation.
हृत्कोटरगुह-आसीनम् (hṛtkoṭaraguha-āsīnam) - seated in the cave-like hollow of the heart
(participle)
Accusative, masculine, singular of hṛtkoṭaraguhāsīna
hṛtkoṭaraguhāsīna - seated in the cave of the heart's hollow
Compound type : tatpurusha (hṛtkoṭaraguha+āsīna)
- hṛt – heart
noun (neuter) - koṭara – a hollow, cavity, hole (especially in a tree)
noun (neuter) - guhā – a cave, cavern
noun (feminine) - āsīna – seated, sitting
participle (masculine)
Past Active Participle
From root ās (to sit).
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with paramātman etc.
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva (a name of Krishna)
Son of Vasudeva.
Note: Object of contemplation.
सुरेश्वरम् (sureśvaram) - the lord of the gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of sureśvara
sureśvara - lord of the gods, chief of the gods
Compound type : genitive tatpurusha (sura+īśvara)
- sura – a god, deity
noun (masculine) - īśvara – lord, master, supreme being
noun (masculine)
Note: Object of contemplation.
अनादि-निधनम् (anādi-nidhanam) - beginningless and endless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anādinidhana
anādinidhana - beginningless and endless, eternal
Compound type : bahuvrīhi (anādi+nidhana)
- anādi – beginningless, eternal
adjective (masculine)
Negation of ādi (beginning).
Prefix: an - nidhana – end, destruction, death; eternal
noun (neuter)
Note: Agrees with paramātman etc.
ब्रह्म (brahma) - (brahman), the ultimate reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, the Supreme Being
Note: Object of contemplation. (Declines as brahma in accusative singular neuter.)
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a name of Vishnu/God); black, dark
Note: Object of contemplation.
पीताम्भरम् (pītāmbharam) - clad in yellow garments, dressed in yellow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pītāmbhara
pītāmbhara - dressed in yellow garments (an epithet of Vishnu/Krishna)
Compound type : bahuvrīhi (pīta+ambara)
- pīta – yellow, pale
adjective (masculine) - ambara – garment, clothing; sky
noun (neuter)
Note: Agrees with paramātman etc.
शुभम् (śubham) - auspicious, beautiful, good
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
Note: Agrees with paramātman etc.