Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,8

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-8, verse-256

तस्माद्यन्मम देवेश किञ्चिदस्ति सुचेष्टितम् ।
दत्तमिष्टमथो जप्तं सामान्यं तैस्तदस्तु नः ॥२५६॥
256. tasmādyanmama deveśa kiñcidasti suceṣṭitam .
dattamiṣṭamatho japtaṃ sāmānyaṃ taistadastu naḥ.
256. tasmāt yat mama deveśa kiñcit asti suceṣṭitam
dattam iṣṭam atho japtam sāmānyam taiḥ tat astu naḥ
256. Therefore, O lord of gods, whatever good deeds (karma) I have performed, whatever has been given (datta), offered as sacrifice (iṣṭa), or chanted (japta) – let all that be common to us, shared with them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • यत् (yat) - whatever, which
  • मम (mama) - my, of me
  • देवेश (deveśa) - Refers to Indra. (O lord of gods!)
  • किञ्चित् (kiñcit) - whatever, anything, some
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • सुचेष्टितम् (suceṣṭitam) - well-performed, well-done deed, virtuous action
  • दत्तम् (dattam) - given, gift, charity
  • इष्टम् (iṣṭam) - sacrificed, worshipped, desired, sacrifice
  • अथो (atho) - and also, moreover, then
  • जप्तम् (japtam) - chanted, recited, whispered prayer
  • सामान्यम् (sāmānyam) - common, general, shared
  • तैः (taiḥ) - Refers to the subjects/benefactors. (by them)
  • तत् (tat) - Refers to `suceṣṭitam`, `dattam`, `iṣṭam`, `japtam`. (that)
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • नः (naḥ) - to us, for us, our

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
देवेश (deveśa) - Refers to Indra. (O lord of gods!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods (Indra)
Compound type : tatpuruṣa (deva+īśa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
किञ्चित् (kiñcit) - whatever, anything, some
(indeclinable)
Note: Can act as an indefinite pronoun/adjective.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present 3rd person singular active of root as
Root: as (class 2)
सुचेष्टितम् (suceṣṭitam) - well-performed, well-done deed, virtuous action
(adjective)
neuter, singular of suceṣṭita
suceṣṭita - well-performed, well-done, virtuous act
Past Passive Participle
Past passive participle of root ceṣṭ (to strive, act) with upasarga su
Compound type : prādi (su+ceṣṭita)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • ceṣṭita – performed, done, action
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root ceṣṭ
    Root: ceṣṭ (class 1)
दत्तम् (dattam) - given, gift, charity
(noun)
neuter, singular of datta
datta - given, granted, gift, charity
Past Passive Participle
Past passive participle of root dā
Root: dā (class 3)
इष्टम् (iṣṭam) - sacrificed, worshipped, desired, sacrifice
(noun)
neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - sacrificed, worshipped, desired, sacrifice, worship
Past Passive Participle
Past passive participle of root yaj
Root: yaj (class 1)
अथो (atho) - and also, moreover, then
(indeclinable)
जप्तम् (japtam) - chanted, recited, whispered prayer
(noun)
neuter, singular of japta
japta - chanted, recited, whispered, murmured (a prayer/mantra)
Past Passive Participle
Past passive participle of root jap
Root: jap (class 1)
सामान्यम् (sāmānyam) - common, general, shared
(adjective)
neuter, singular of sāmānya
sāmānya - common, general, shared, universal
Derived from samāna (equal, same)
तैः (taiḥ) - Refers to the subjects/benefactors. (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - Refers to `suceṣṭitam`, `dattam`, `iṣṭam`, `japtam`. (that)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Active
Imperative 3rd person singular active of root as
Root: as (class 2)
नः (naḥ) - to us, for us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Note: Here used in dative sense 'for us'.