मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-8, verse-103
कस्यचित्त्वथ कालस्य मृतचेलापहारकः ।
हरिश्चन्द्रोऽभवद्राजा श्मशाने तद्वशानुगः ॥१०३॥
हरिश्चन्द्रोऽभवद्राजा श्मशाने तद्वशानुगः ॥१०३॥
103. kasyacittvatha kālasya mṛtacelāpahārakaḥ .
hariścandro'bhavadrājā śmaśāne tadvaśānugaḥ.
hariścandro'bhavadrājā śmaśāne tadvaśānugaḥ.
103.
kasyacit tu atha kālasya mṛtacelāpahārakaḥ
haricandraḥ abhavat rājā śmaśāne tadvaśānugaḥ
haricandraḥ abhavat rājā śmaśāne tadvaśānugaḥ
103.
Then, after some time, King Hariścandra became a taker of garments from corpses at the cremation ground, acting under the control of that (person).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कस्यचित् (kasyacit) - of a certain (of someone, of a certain one, of some)
- तु (tu) - then (but, indeed, however, then)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
- कालस्य (kālasya) - of time (of time, of a period)
- मृतचेलापहारकः (mṛtacelāpahārakaḥ) - a taker of garments from corpses (one who removes clothes from the dead)
- हरिचन्द्रः (haricandraḥ) - King Hariścandra (Hariścandra)
- अभवत् (abhavat) - became (became, was, happened)
- राजा (rājā) - a king (in status, though perhaps not in power) (king, ruler)
- श्मशाने (śmaśāne) - at the cremation ground (in the cremation ground, at the burial ground)
- तद्वशानुगः (tadvaśānugaḥ) - acting under the control of that (person) (following his command, subject to his control, obedient to him)
Words meanings and morphology
कस्यचित् (kasyacit) - of a certain (of someone, of a certain one, of some)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of kasyacid
kasyacid - of someone/something, of some
Genitive singular of kim + cid
Note: Forms kasyacit before voiced consonants or pauses.
तु (tu) - then (but, indeed, however, then)
(indeclinable)
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
कालस्य (kālasya) - of time (of time, of a period)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, moment
मृतचेलापहारकः (mṛtacelāpahārakaḥ) - a taker of garments from corpses (one who removes clothes from the dead)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtacelāpahāraka
mṛtacelāpahāraka - one who steals/removes clothes from the dead
Compound
Compound type : tatpuruṣa (mṛta+cela+apahāraka)
- mṛta – dead, deceased
adjective
Past Passive Participle
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 1) - cela – garment, cloth
noun (neuter) - apahāraka – remover, taker away, thief
noun (masculine)
Agent noun from apa-hṛ
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
हरिचन्द्रः (haricandraḥ) - King Hariścandra (Hariścandra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of haricandra
haricandra - name of a legendary king
अभवत् (abhavat) - became (became, was, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect active 3rd singular
Form of root bhū in the imperfect tense
Root: bhū (class 1)
राजा (rājā) - a king (in status, though perhaps not in power) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
N-stem declension
श्मशाने (śmaśāne) - at the cremation ground (in the cremation ground, at the burial ground)
(noun)
Locative, neuter, singular of śmaśāna
śmaśāna - cremation ground, burial ground, charnel ground
तद्वशानुगः (tadvaśānugaḥ) - acting under the control of that (person) (following his command, subject to his control, obedient to him)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tadvaśānuga
tadvaśānuga - following his command, obedient to him, subject to his control
Compound
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrihi (tad+vaśa+anuga)
- tad – that, his, her, its
pronoun
Demonstrative pronoun, pronominal stem used in compounds - vaśa – will, control, power, command
noun (masculine)
Root: vaś - anuga – follower, attendant, going after
adjective (masculine)
Formed from anu-gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Refers to Hariścandra.