मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-93
पित्रे न दद्यात्शुल्कं तु कन्यां ऋतुमतीं हरन ।
स च स्वाम्यादतिक्रामेद ऋतूनां प्रतिरोधनात ॥९३॥
स च स्वाम्यादतिक्रामेद ऋतूनां प्रतिरोधनात ॥९३॥
93. pitre na dadyātśulkaṁ tu kanyāṁ ṛtumatīṁ haran ,
sa ca svāmyādatikrāmed ṛtūnāṁ pratirodhanāt.
sa ca svāmyādatikrāmed ṛtūnāṁ pratirodhanāt.
93.
pitre na dadyāt śulkam tu kanyām ṛtumatīm haran
| saḥ ca svāmyāt atikrāmēt ṛtūnām prati-rodhanāt
| saḥ ca svāmyāt atikrāmēt ṛtūnām prati-rodhanāt
93.
tu ṛtumatīm kanyām haran pitre śulkam na dadyāt
ca saḥ ṛtūnām pratīrodhanāt svāmyāt atikrāmēt
ca saḥ ṛtūnām pratīrodhanāt svāmyāt atikrāmēt
93.
However, a man who takes a maiden who has attained puberty should not give a bride-price to her father. For the father, by obstructing her menstrual cycles (and thus her opportunities for marriage), would forfeit his authority (over her).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पित्रे (pitre) - to the father
- न (na) - not (not, no)
- दद्यात् (dadyāt) - should give (should give, may give)
- शुल्कम् (śulkam) - bridal price (bridal price, fee, toll, tax)
- तु (tu) - however (but, indeed, however)
- कन्याम् (kanyām) - a maiden (maiden, girl, daughter)
- ऋतुमतीम् (ṛtumatīm) - who has attained puberty (having attained puberty, menstruating, fertile)
- हरन् (haran) - taking (a maiden) (taking, carrying, stealing, seizing)
- सः (saḥ) - he (the father) (he, that (male))
- च (ca) - and (and, also)
- स्वाम्यात् (svāmyāt) - from his authority (from ownership, from mastery, from authority)
- अतिक्रामेत् (atikrāmēt) - would forfeit (he should transgress, he should forfeit, he should pass over)
- ऋतूनाम् (ṛtūnām) - of her menstrual cycles (of seasons, of menstrual periods)
- प्रति-रोधनात् (prati-rodhanāt) - due to his obstruction (from obstruction, from hindrance, from prevention)
Words meanings and morphology
पित्रे (pitre) - to the father
(noun)
Dative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, parent, ancestor
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
negative particle
दद्यात् (dadyāt) - should give (should give, may give)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
optative
from root 'dā' (to give), 3rd singular active voice optative
Root: dā (class 3)
शुल्कम् (śulkam) - bridal price (bridal price, fee, toll, tax)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śulka
śulka - price, wage, fee, toll, tax, bridal money, dowry
Root: śukl
तु (tu) - however (but, indeed, however)
(indeclinable)
कन्याम् (kanyām) - a maiden (maiden, girl, daughter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - a girl, a maiden, a daughter, a virgin
Root: kan
ऋतुमतीम् (ṛtumatīm) - who has attained puberty (having attained puberty, menstruating, fertile)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ṛtumat
ṛtumat - having seasons, fertile, menstruating, having attained puberty
derived from 'ṛtu' + 'matup' suffix, feminine accusative singular
हरन् (haran) - taking (a maiden) (taking, carrying, stealing, seizing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of harat
harat - taking, carrying, seizing, stealing
present active participle
from root 'hṛ' (to take), masculine nominative singular
Root: hṛ (class 1)
सः (saḥ) - he (the father) (he, that (male))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
demonstrative/anaphoric pronoun, masculine singular nominative
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
conjunctive particle
स्वाम्यात् (svāmyāt) - from his authority (from ownership, from mastery, from authority)
(noun)
Ablative, neuter, singular of svāmya
svāmya - ownership, mastery, authority, supremacy
derived from 'svāmin' (owner, lord)
अतिक्रामेत् (atikrāmēt) - would forfeit (he should transgress, he should forfeit, he should pass over)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ati-kram
optative
from 'ati' (prefix) + root 'kram' (to step, go), 3rd singular active voice optative
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
ऋतूनाम् (ṛtūnām) - of her menstrual cycles (of seasons, of menstrual periods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛtu
ṛtu - fixed time, season, menstruation, proper time
Root: ṛ
प्रति-रोधनात् (prati-rodhanāt) - due to his obstruction (from obstruction, from hindrance, from prevention)
(noun)
Ablative, neuter, singular of prati-rodhana
prati-rodhana - obstruction, hindrance, prevention, stoppage
from 'prati' (prefix) + root 'rudh' (to obstruct)
Prefix: prati
Root: rudh (class 7)