Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-164

षष्ठं तु क्षेत्रजस्यांशं प्रदद्यात पैतृकाद धनात ।
औरसो विभजन दायं पित्र्यं पञ्चममेव वा ॥१६४॥
164. ṣaṣṭhaṁ tu kṣetrajasyāṁśaṁ pradadyāt paitṛkād dhanāt ,
auraso vibhajan dāyaṁ pitryaṁ pañcamameva vā.
164. ṣaṣṭham tu kṣetrajasyāṃśam pradadyāt paitṛkāt dhanāt
| aurasaḥ vibhajan dāyam pitryam pañcamam eva vā
164. aurasaḥ pitryam dāyam vibhajan,
tu paitṛkāt dhanāt kṣetrajasyāṃśam ṣaṣṭham pradadyāt,
vā pañcamam eva.
164. The legitimate son (aurasa), when dividing the paternal inheritance, should give a sixth share to the son born of the wife by another man (kṣetraja) from the paternal wealth, or even a fifth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • षष्ठम् (ṣaṣṭham) - a sixth (part)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • क्षेत्रजस्यांशम् (kṣetrajasyāṁśam) - the share due to the son born of the wife by another man (kṣetraja) (the share of the kṣetraja son)
  • प्रदद्यात् (pradadyāt) - he should give
  • पैतृकात् (paitṛkāt) - from the paternal
  • धनात् (dhanāt) - from wealth, from property
  • औरसः (aurasaḥ) - the legitimate son
  • विभजन् (vibhajan) - dividing, distributing
  • दायम् (dāyam) - inheritance, share
  • पित्र्यम् (pitryam) - paternal, ancestral
  • पञ्चमम् (pañcamam) - a fifth (part)
  • एव (eva) - even, indeed
  • वा (vā) - or

Words meanings and morphology

षष्ठम् (ṣaṣṭham) - a sixth (part)
(adjective)
neuter, singular of ṣaṣṭha
ṣaṣṭha - sixth
from 'ṣaṣ' (six)
Note: Here, functions as a noun, 'a sixth part/share'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Used for emphasis or contrast.
क्षेत्रजस्यांशम् (kṣetrajasyāṁśam) - the share due to the son born of the wife by another man (kṣetraja) (the share of the kṣetraja son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣetrajāṃśa
kṣetrajāṁśa - share of a kṣetraja
tatpuruṣa compound of 'kṣetraja' (field-born son) and 'aṃśa' (share)
Compound type : tatpuruṣa (kṣetraja+aṃśa)
  • kṣetraja – son born in one's field from another man, field-born son
    noun (masculine)
    derived from 'kṣetra' (field) + 'ja' (born from)
    Root: jan (class 4)
  • aṃśa – share, portion, part
    noun (masculine)
Note: Object of 'pradadyāt'.
प्रदद्यात् (pradadyāt) - he should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: With prefix 'pra', meaning 'to give forth, grant'.
पैतृकात् (paitṛkāt) - from the paternal
(adjective)
Ablative, neuter, singular of paitṛka
paitṛka - paternal, ancestral
derived from 'pitṛ' (father) with suffix '-ka'
Note: Agrees with 'dhanāt'.
धनात् (dhanāt) - from wealth, from property
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches
Note: Source from which the share is given.
औरसः (aurasaḥ) - the legitimate son
(noun)
Nominative, masculine, singular of aurasa
aurasa - legitimate son (born of one's own body)
derived from 'uras' (breast, chest), indicating proximity and legitimacy
Note: Subject of the sentence, performing the action of dividing and giving.
विभजन् (vibhajan) - dividing, distributing
(participle)
Nominative, masculine, singular of vibhaj
vibhaj - to divide, distribute, separate
Present Active Participle
Root 'bhaj' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'aurasaḥ'.
दायम् (dāyam) - inheritance, share
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāya
dāya - inheritance, share, gift
from root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Object of 'vibhajan'.
पित्र्यम् (pitryam) - paternal, ancestral
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pitrya
pitrya - paternal, belonging to the father
derived from 'pitṛ' (father)
Note: Agrees with 'dāyam'.
पञ्चमम् (pañcamam) - a fifth (part)
(adjective)
neuter, singular of pañcama
pañcama - fifth
from 'pañcan' (five)
Note: Here, functions as a noun, 'a fifth part/share'.
एव (eva) - even, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word 'pañcamam'.
वा (vā) - or
(indeclinable)