Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-41

तत प्राज्ञेन विनीतेन ज्ञानविज्ञानवेदिना ।
आयुष्कामेन वप्तव्यं न जातु परयोषिति ॥४१॥
41. tat prājñena vinītena jñānavijñānavedinā ,
āyuṣkāmena vaptavyaṁ na jātu parayoṣiti.
41. tataḥ prājñena vinītena jñāna-vijñāna-vedinā
āyuṣkāmena vaptavyam na jātu para-yoṣiti
41. tataḥ prājñena vinītena jñāna-vijñāna-vedinā
āyuṣkāmena jātu para-yoṣiti na vaptavyam
41. Therefore, a wise and disciplined person, who possesses both theoretical and practical knowledge, and who desires a long life, should certainly not "sow seeds" (vaptavyaṃ) in another man's wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - therefore, from that, then
  • प्राज्ञेन (prājñena) - by a wise person, by a knowing person
  • विनीतेन (vinītena) - by a disciplined person, by a well-behaved person
  • ज्ञान-विज्ञान-वेदिना (jñāna-vijñāna-vedinā) - by one who knows theoretical and practical knowledge
  • आयुष्कामेन (āyuṣkāmena) - by one desirous of long life, by one who wishes for longevity
  • वप्तव्यम् (vaptavyam) - should sow seeds (referring to procreation or sexual intercourse) (should be sown, should be deposited (metaphorically for procreation))
  • (na) - not, no
  • जातु (jātu) - ever, at any time, under any circumstances
  • पर-योषिति (para-yoṣiti) - in another's wife, on another woman

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - therefore, from that, then
(indeclinable)
ablative singular of tad, used as an indeclinable meaning 'therefore'
प्राज्ञेन (prājñena) - by a wise person, by a knowing person
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prājña
prājña - wise, knowing, intelligent, skilled
Derived from pra-jñā (to know well)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
विनीतेन (vinītena) - by a disciplined person, by a well-behaved person
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vinīta
vinīta - disciplined, humble, well-behaved, modest
Past Passive Participle
From root √nī (to lead) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
ज्ञान-विज्ञान-वेदिना (jñāna-vijñāna-vedinā) - by one who knows theoretical and practical knowledge
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jñāna-vijñāna-vedin
jñāna-vijñāna-vedin - one who knows knowledge and practical science, expert in theoretical and practical understanding
Compound type : tatpurusha (jñāna+vijñāna+vedin)
  • jñāna – knowledge, wisdom, theoretical knowledge
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
  • vijñāna – practical knowledge, discriminative knowledge, science
    noun (neuter)
    Prefix: vi
    Root: jñā (class 9)
  • vedin – knower, one who understands
    adjective/noun (masculine)
    From root √vid (to know)
    Root: vid (class 2)
आयुष्कामेन (āyuṣkāmena) - by one desirous of long life, by one who wishes for longevity
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of āyuṣkāma
āyuṣkāma - desirous of life or long life
Compound type : bahuvrihi (āyus+kāma)
  • āyus – life, vital power, longevity
    noun (neuter)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
वप्तव्यम् (vaptavyam) - should sow seeds (referring to procreation or sexual intercourse) (should be sown, should be deposited (metaphorically for procreation))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaptavya
vaptavya - to be sown, to be planted, fit to be sown
Gerundive/Future Passive Participle
From root √vap (to sow)
Root: vap (class 1)
Note: Used impersonally here, indicating an obligation or prohibition.
(na) - not, no
(indeclinable)
जातु (jātu) - ever, at any time, under any circumstances
(indeclinable)
पर-योषिति (para-yoṣiti) - in another's wife, on another woman
(noun)
Locative, feminine, singular of para-yoṣit
para-yoṣit - another's wife or woman
Compound type : tatpurusha (para+yoṣit)
  • para – other, another, strange
    adjective (masculine)
  • yoṣit – woman, wife
    noun (feminine)