मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-33
क्षेत्रभूता स्मृता नारी बीजभूतः स्मृतः पुमान ।
क्षेत्रबीजसमायोगात संभवः सर्वदेहिनाम ॥३३॥
क्षेत्रबीजसमायोगात संभवः सर्वदेहिनाम ॥३३॥
33. kṣetrabhūtā smṛtā nārī bījabhūtaḥ smṛtaḥ pumān ,
kṣetrabījasamāyogāt saṁbhavaḥ sarvadehinām.
kṣetrabījasamāyogāt saṁbhavaḥ sarvadehinām.
33.
kṣetrabhūtā smṛtā nārī bījabhūtaḥ smṛtaḥ pumān
kṣetrabījasamāyogāt sambhavaḥ sarvadehinām
kṣetrabījasamāyogāt sambhavaḥ sarvadehinām
33.
nārī kṣetrabhūtā smṛtā pumān bījabhūtaḥ smṛtaḥ
kṣetrabījasamāyogāt sarvadehinām sambhavaḥ
kṣetrabījasamāyogāt sarvadehinām sambhavaḥ
33.
A woman is traditionally regarded as the field, and a man as the seed. From the conjunction of this field and seed comes the generation of all embodied beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षेत्रभूता (kṣetrabhūtā) - traditionally regarded as the field (being the field, in the nature of a field, regarded as the field)
- स्मृता (smṛtā) - is traditionally regarded (remembered, considered, declared, traditionally taught)
- नारी (nārī) - a woman (a woman, wife, female)
- बीजभूतः (bījabhūtaḥ) - regarded as the seed (being the seed, in the nature of a seed, regarded as the seed)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is traditionally regarded (remembered, considered, declared, traditionally taught)
- पुमान् (pumān) - a man (a man, a male, a person)
- क्षेत्रबीजसमायोगात् (kṣetrabījasamāyogāt) - from the conjunction of this field and seed (from the union of field and seed, due to the combination of field and seed)
- सम्भवः (sambhavaḥ) - the generation (birth, origin, production, possibility)
- सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - of all embodied beings (of all embodied beings, of all living creatures)
Words meanings and morphology
क्षेत्रभूता (kṣetrabhūtā) - traditionally regarded as the field (being the field, in the nature of a field, regarded as the field)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣetrabhūta
kṣetrabhūta - being the field, becoming the field, regarded as the field
Past Passive Participle compound
From kṣetra (field) + bhūta (become, being, past participle of bhū)
Compound type : tatpurusha (kṣetra+bhūta)
- kṣetra – field, soil, sacred place, body
noun (neuter) - bhūta – become, being, past, creature, element
participle
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
स्मृता (smṛtā) - is traditionally regarded (remembered, considered, declared, traditionally taught)
(participle)
Nominative, feminine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, considered, declared (by tradition)
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
नारी (nārī) - a woman (a woman, wife, female)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, wife, female
Root: nṛ (class 1)
बीजभूतः (bījabhūtaḥ) - regarded as the seed (being the seed, in the nature of a seed, regarded as the seed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bījabhūta
bījabhūta - being the seed, becoming the seed, regarded as the seed
Past Passive Participle compound
From bīja (seed) + bhūta (become, being, past participle of bhū)
Compound type : tatpurusha (bīja+bhūta)
- bīja – seed, germ, origin, cause
noun (neuter) - bhūta – become, being, past, creature, element
participle
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
स्मृतः (smṛtaḥ) - is traditionally regarded (remembered, considered, declared, traditionally taught)
(participle)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, considered, declared (by tradition)
Past Passive Participle
From root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
पुमान् (pumān) - a man (a man, a male, a person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, human being, virility
Nominative singular form of pums.
क्षेत्रबीजसमायोगात् (kṣetrabījasamāyogāt) - from the conjunction of this field and seed (from the union of field and seed, due to the combination of field and seed)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣetrabījasamāyoga
kṣetrabījasamāyoga - union of field and seed, conjunction of field and seed
From kṣetra (field) + bīja (seed) + samāyoga (union)
Compound type : tatpurusha (kṣetra+bīja+samāyoga)
- kṣetra – field, soil
noun (neuter) - bīja – seed, germ
noun (neuter) - samāyoga – union, conjunction, combination
noun (masculine)
From sam + ā + yuj + ghañ
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
सम्भवः (sambhavaḥ) - the generation (birth, origin, production, possibility)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambhava
sambhava - birth, origin, production, possibility, existence
From sam + bhū + ap (action noun)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - of all embodied beings (of all embodied beings, of all living creatures)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadehin
sarvadehin - all embodied beings, all living creatures
From sarva (all) + dehin (embodied being)
Compound type : karmadharaya (sarva+dehin)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - dehin – embodied, having a body, living creature
noun (masculine)
From deha (body) + in (suffix for possession)