Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-50

यदन्यगोषु वृषभो वत्सानां जनयेत्शतम ।
गोमिनामेव ते वत्सा मोघं स्कन्दितमार्षभम ॥५०॥
50. yadanyagoṣu vṛṣabho vatsānāṁ janayetśatam ,
gomināmeva te vatsā moghaṁ skanditamārṣabham.
50. yat anyagoṣu vṛṣabhaḥ vatsānām janayet śatam
gominām eva te vatsāḥ mogham skanditam ārṣabham
50. yat vṛṣabhaḥ anyagoṣu vatsānām śatam janayet,
te vatsāḥ gominām eva.
ārṣabham skanditam mogham.
50. If a bull sires a hundred calves in the cows of another owner, those calves belong only to the cow-owners. The bull's semen spilled is fruitless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - if, that which
  • अन्यगोषु (anyagoṣu) - in other cows
  • वृषभः (vṛṣabhaḥ) - a bull
  • वत्सानाम् (vatsānām) - of calves
  • जनयेत् (janayet) - might produce, should sire
  • शतम् (śatam) - a hundred
  • गोमिनाम् (gominām) - of the cow-owners
  • एव (eva) - only, indeed
  • ते (te) - those
  • वत्साः (vatsāḥ) - calves
  • मोघम् (mogham) - in vain, uselessly, fruitlessly
  • स्कन्दितम् (skanditam) - semen spilled (spilled, emitted)
  • आर्षभम् (ārṣabham) - the bull's [semen] (of the bull, bovine)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - if, that which
(indeclinable)
अन्यगोषु (anyagoṣu) - in other cows
(adjective)
Locative, feminine, plural of anyago
anyago - belonging to another's cows
Compound type : tatpuruṣa (anya+go)
  • anya – other, different
    pronoun
  • go – cow, ox
    noun (feminine)
वृषभः (vṛṣabhaḥ) - a bull
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣabha
vṛṣabha - bull, male animal, best of its kind
वत्सानाम् (vatsānām) - of calves
(noun)
Genitive, masculine, plural of vatsa
vatsa - calf, offspring, child
जनयेत् (janayet) - might produce, should sire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jan
Causative sense is implied (to cause to be born, to sire).
Root: jan (class 4)
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
गोमिनाम् (gominām) - of the cow-owners
(noun)
Genitive, masculine, plural of gomin
gomin - owner of cattle, rich in cattle
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वत्साः (vatsāḥ) - calves
(noun)
Nominative, masculine, plural of vatsa
vatsa - calf, offspring, child
मोघम् (mogham) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
स्कन्दितम् (skanditam) - semen spilled (spilled, emitted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of skandita
skandita - spilled, scattered, jumped
Past Passive Participle
Derived from the root 'skand' with suffix '-ita'.
Root: skand (class 1)
Note: Refers to the act of spilling/emission, likely semen (retas implied).
आर्षभम् (ārṣabham) - the bull's [semen] (of the bull, bovine)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ārṣabha
ārṣabha - belonging to a bull, bovine
Derived from 'ṛṣabha' (bull).
Note: Qualifies an implied noun like 'retas' (semen).