Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-284

चिकित्सकानां सर्वेषां मिथ्याप्रचरतां दमः ।
अमानुषेषु प्रथमो मानुषेषु तु मध्यमः ॥२८४॥
284. cikitsakānāṁ sarveṣāṁ mithyāpracaratāṁ damaḥ ,
amānuṣeṣu prathamo mānuṣeṣu tu madhyamaḥ.
284. cikitsakānām sarveṣām mithyāpracaratām damaḥ
amānuṣeṣu prathamaḥ mānuṣeṣu tu madhyamaḥ
284. sarveṣām mithyāpracaratām cikitsakānām damaḥ amānuṣeṣu prathamaḥ,
tu mānuṣeṣu madhyamaḥ.
284. The penalty for all physicians who practice improperly is the highest when dealing with non-human patients, but a moderate one when dealing with human patients.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिकित्सकानाम् (cikitsakānām) - of physicians, of doctors, of healers
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
  • मिथ्याप्रचरताम् (mithyāpracaratām) - of those practicing falsely/improperly, of those acting deceptively
  • दमः (damaḥ) - penalty (penalty, punishment, fine, control, self-restraint)
  • अमानुषेषु (amānuṣeṣu) - when dealing with non-human patients (animals) (among non-humans, in cases of non-humans)
  • प्रथमः (prathamaḥ) - the highest (penalty) (first, primary, principal, chief, highest)
  • मानुषेषु (mānuṣeṣu) - when dealing with human patients (among humans, in cases of humans)
  • तु (tu) - but (but, indeed, however, on the other hand)
  • मध्यमः (madhyamaḥ) - a moderate (penalty) (middle, moderate, intermediate)

Words meanings and morphology

चिकित्सकानाम् (cikitsakānām) - of physicians, of doctors, of healers
(noun)
Genitive, masculine, plural of cikitsaka
cikitsaka - physician, doctor, healer
From root 'kit' (to cure, to treat) with desiderative prefix 'ci-'.
Root: kit
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
मिथ्याप्रचरताम् (mithyāpracaratām) - of those practicing falsely/improperly, of those acting deceptively
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mithyāpracarat
mithyāpracarat - practicing falsely, acting improperly
Present Active Participle
Compound of mithyā (falsely, wrongly) and pracarat (practicing, acting).
Compound type : avyayībhāva (mithyā+pracarat)
  • mithyā – falsely, wrongly, improperly, in vain
    indeclinable
  • pracarat – practicing, acting, proceeding
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root 'car' (to move, to practice) with prefix 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: car (class 1)
दमः (damaḥ) - penalty (penalty, punishment, fine, control, self-restraint)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - penalty, punishment, fine, control, self-restraint
From root 'dam' (to tame, control, punish).
Root: dam (class 1)
अमानुषेषु (amānuṣeṣu) - when dealing with non-human patients (animals) (among non-humans, in cases of non-humans)
(adjective)
Locative, masculine, plural of amānuṣa
amānuṣa - non-human, inhuman, animal
Negation of mānuṣa (human) with 'a' prefix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mānuṣa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • mānuṣa – human, belonging to man
    adjective (masculine)
    Derived from manu (man, human being).
प्रथमः (prathamaḥ) - the highest (penalty) (first, primary, principal, chief, highest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, primary, principal, chief
Superlative form from 'pra' (foremost) or root 'prath' (to spread).
Root: prath (class 1)
मानुषेषु (mānuṣeṣu) - when dealing with human patients (among humans, in cases of humans)
(adjective)
Locative, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man
Derived from manu (man, human being).
तु (tu) - but (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
मध्यमः (madhyamaḥ) - a moderate (penalty) (middle, moderate, intermediate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyama
madhyama - middle, moderate, intermediate, average
Derived from madhya (middle).