Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-268

भक्ष्यभोज्योपदेशैश्च ब्राह्मणानां च दर्शनैः ।
शौर्यकर्मापदेशैश्च कुर्युस्तेषां समागमम ॥२६८॥
268. bhakṣyabhojyopadeśaiśca brāhmaṇānāṁ ca darśanaiḥ ,
śauryakarmāpadeśaiśca kuryusteṣāṁ samāgamam.
268. bhakṣyabhojyopadeśaiḥ ca brāhmaṇānām ca darśanaiḥ
śauryakarmāpadeśaiḥ ca kuryuḥ teṣām samāgamam
268. (te) bhakṣyabhojyopadeśaiḥ ca brāhmaṇānām ca darśanaiḥ
śauryakarmāpadeśaiḥ ca teṣām samāgamam kuryuḥ
268. The agents should arrange a meeting of those (robbers) by offering advice on food and drink, by appearing as brahmins, and by pretending to plan daring (criminal) acts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भक्ष्यभोज्योपदेशैः (bhakṣyabhojyopadeśaiḥ) - by using pretexts related to food and provisions (by instructions/advice regarding eatables and food)
  • (ca) - and
  • ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins
  • (ca) - and
  • दर्शनैः (darśanaiḥ) - by (making) appearances (as brahmins) (by appearances, by sights, by interviews, by showings)
  • शौर्यकर्मापदेशैः (śauryakarmāpadeśaiḥ) - by using pretexts of planning daring (criminal) acts (by pretexts of heroic deeds)
  • (ca) - and
  • कुर्युः (kuryuḥ) - they (the king's agents) should arrange (they should do, they should make, they should arrange)
  • तेषाम् (teṣām) - of those (robbers) (of them, their)
  • समागमम् (samāgamam) - meeting, assembly, conjunction

Words meanings and morphology

भक्ष्यभोज्योपदेशैः (bhakṣyabhojyopadeśaiḥ) - by using pretexts related to food and provisions (by instructions/advice regarding eatables and food)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhakṣyabhojyopadeśa
bhakṣyabhojyopadeśa - advice/instruction regarding things to be eaten and enjoyed (food)
Compound of bhakṣya, bhojya, and upadeśa.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (bhakṣya+bhojya+upadeśa)
  • bhakṣya – to be eaten, eatable, food
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root bhakṣ- 'to eat'.
    Root: bhakṣ (class 1)
  • bhojya – to be eaten, to be enjoyed, food
    adjective (neuter)
    Gerundive
    From root bhuj- 'to eat, enjoy'.
    Root: bhuj (class 7)
  • upadeśa – instruction, advice, teaching, pretext
    noun (masculine)
    From upa- (prefix) + root diś- 'to point out, teach'.
    Prefix: upa
    Root: diś (class 6)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a member of the priestly class
Note: Used in the phrase 'brāhmaṇānāṃ darśanaiḥ' meaning 'by appearing as brahmins'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
दर्शनैः (darśanaiḥ) - by (making) appearances (as brahmins) (by appearances, by sights, by interviews, by showings)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of darśana
darśana - seeing, appearance, sight, show, interview, doctrine
From root dṛś- 'to see'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Used with 'brāhmaṇānām' to imply disguise.
शौर्यकर्मापदेशैः (śauryakarmāpadeśaiḥ) - by using pretexts of planning daring (criminal) acts (by pretexts of heroic deeds)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śauryakarmāpadeśa
śauryakarmāpadeśa - pretext of a valorous deed/heroic act
Compound of śaurya-karma and apadeśa.
Compound type : tatpuruṣa (śaurya-karma+apadeśa)
  • śaurya-karma – heroic deed, valorous act
    noun (neuter)
    Tatpuruṣa compound of śaurya and karma.
  • śaurya – valor, heroism, bravery
    noun (neuter)
    From śūra (hero).
  • karma – action (karma), deed, duty, work
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • apadeśa – pretext, excuse, pretence, designation
    noun (masculine)
    From apa- (prefix) + root diś- 'to point out'.
    Prefix: apa
    Root: diś (class 6)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
कुर्युः (kuryuḥ) - they (the king's agents) should arrange (they should do, they should make, they should arrange)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तेषाम् (teṣām) - of those (robbers) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
समागमम् (samāgamam) - meeting, assembly, conjunction
(noun)
Accusative, masculine, singular of samāgama
samāgama - meeting, assembly, union, encounter
From sam-ā-gam (to come together).
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'kuryuḥ'.