मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-13
पानं दुर्जनसंसर्गः पत्या च विरहोऽटनम ।
स्वप्नोऽन्यगेहवासश्च नारीसंदूषणानि षट ॥१३॥
स्वप्नोऽन्यगेहवासश्च नारीसंदूषणानि षट ॥१३॥
13. pānaṁ durjanasaṁsargaḥ patyā ca viraho'ṭanam ,
svapno'nyagehavāsaśca nārīsaṁdūṣaṇāni ṣaṭ.
svapno'nyagehavāsaśca nārīsaṁdūṣaṇāni ṣaṭ.
13.
pānam durjanasaṃsargaḥ patyā ca virahaḥ aṭanam
svapnaḥ anyagehavāsaḥ ca nārīsaṃdūṣaṇāni ṣaṭ
svapnaḥ anyagehavāsaḥ ca nārīsaṃdūṣaṇāni ṣaṭ
13.
pānam durjanasaṃsargaḥ patyā ca virahaḥ aṭanam
svapnaḥ anyagehavāsaḥ ca ṣaṭ nārīsaṃdūṣaṇāni
svapnaḥ anyagehavāsaḥ ca ṣaṭ nārīsaṃdūṣaṇāni
13.
Drinking (alcohol), association with wicked persons, separation from her husband, wandering, excessive sleeping, and dwelling in another's house are the six corrupting influences for a woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पानम् (pānam) - drinking (alcohol) (drinking, drink)
- दुर्जनसंसर्गः (durjanasaṁsargaḥ) - association with wicked persons
- पत्या (patyā) - from her husband (by/from the husband)
- च (ca) - and (and, also)
- विरहः (virahaḥ) - separation (from her husband) (separation, absence, desertion)
- अटनम् (aṭanam) - wandering (wandering, roaming)
- स्वप्नः (svapnaḥ) - (excessive) sleeping (sleep, dream)
- अन्यगेहवासः (anyagehavāsaḥ) - dwelling in another's house
- च (ca) - and (and, also)
- नारीसंदूषणानि (nārīsaṁdūṣaṇāni) - corrupting influences for a woman (defilements of a woman, corrupting influences for a woman)
- षट् (ṣaṭ) - six
Words meanings and morphology
पानम् (pānam) - drinking (alcohol) (drinking, drink)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāna
pāna - drinking, drink, beverage
From √pā (to drink).
Root: pā (class 1)
Note: Often implies alcohol in such contexts.
दुर्जनसंसर्गः (durjanasaṁsargaḥ) - association with wicked persons
(noun)
Nominative, masculine, singular of durjanasaṃsarga
durjanasaṁsarga - association with wicked people
Compound durjana (wicked person) + saṃsarga (association).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (durjana+saṃsarga)
- durjana – wicked person, evil man
noun (masculine)
Compound dur- (bad) + jana (person). - saṃsarga – contact, association, connection
noun (masculine)
From sam- + √sṛj (to let go, create, emit).
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
पत्या (patyā) - from her husband (by/from the husband)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband
i-stem noun.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विरहः (virahaḥ) - separation (from her husband) (separation, absence, desertion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viraha
viraha - separation, absence, abandonment
From vi- + √rah (to abandon, be deprived of).
Prefix: vi
Root: rah (class 1)
अटनम् (aṭanam) - wandering (wandering, roaming)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṭana
aṭana - wandering, roaming, motion
From √aṭ (to wander).
Root: aṭ (class 1)
स्वप्नः (svapnaḥ) - (excessive) sleeping (sleep, dream)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, drowsiness
From √svap (to sleep).
Root: svap (class 2)
अन्यगेहवासः (anyagehavāsaḥ) - dwelling in another's house
(noun)
Nominative, masculine, singular of anyagehavāsa
anyagehavāsa - dwelling in another's house
Compound anya (other) + geha (house) + vāsa (dwelling).
Compound type : tatpurusha (anya+geha+vāsa)
- anya – other, another
pronoun (masculine) - geha – house, dwelling, home
noun (neuter) - vāsa – dwelling, residence, abode
noun (masculine)
From √vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नारीसंदूषणानि (nārīsaṁdūṣaṇāni) - corrupting influences for a woman (defilements of a woman, corrupting influences for a woman)
(noun)
Nominative, neuter, plural of nārīsaṃdūṣaṇa
nārīsaṁdūṣaṇa - defilement of a woman, corrupting influence on a woman
Compound nārī (woman) + saṃdūṣaṇa (corruption, defilement).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nārī+saṃdūṣaṇa)
- nārī – woman, female
noun (feminine) - saṃdūṣaṇa – corruption, defilement, blame, blemish
noun (neuter)
From sam- + √duṣ (to be corrupt) in causative (dūṣaya).
Prefix: sam
Root: duṣ (class 4)
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)