मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-137
पुत्रेण लोकान्जयति पौत्रेणानन्त्यमश्नुते ।
अथ पुत्रस्य पौत्रेण ब्रध्नस्याप्नोति विष्टपम ॥१३७॥
अथ पुत्रस्य पौत्रेण ब्रध्नस्याप्नोति विष्टपम ॥१३७॥
137. putreṇa lokānjayati pautreṇānantyamaśnute ,
atha putrasya pautreṇa bradhnasyāpnoti viṣṭapam.
atha putrasya pautreṇa bradhnasyāpnoti viṣṭapam.
137.
putreṇa lokān jayati pautreṇa ānantyam aśnute |
atha putrasya pautreṇa bradhnasya āpnoti viṣṭapam
atha putrasya pautreṇa bradhnasya āpnoti viṣṭapam
137.
putreṇa lokān jayati pautreṇa ānantyam aśnute
atha putrasya pautreṇa bradhnasya viṣṭapam āpnoti
atha putrasya pautreṇa bradhnasya viṣṭapam āpnoti
137.
By means of a son, one conquers the worlds; by means of a grandson, one attains endlessness. And by means of a great-grandson (the son of a grandson), one achieves the highest realm (the world of Brādhna, the sun god).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रेण (putreṇa) - by means of a son (by a son; through a son)
- लोकान् (lokān) - the worlds (worlds; regions; people)
- जयति (jayati) - conquers (conquers; wins; overcomes)
- पौत्रेण (pautreṇa) - by means of a grandson (by a grandson; through a grandson)
- आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness; immortality (endlessness; eternity; infinity)
- अश्नुते (aśnute) - attains (attains; reaches; enjoys)
- अथ (atha) - and (introducing the next point) (then; thereupon; and)
- पुत्रस्य (putrasya) - of a son (in the compound 'son's grandson' = great-grandson) (of a son)
- पौत्रेण (pautreṇa) - by means of a grandson (here referring to a great-grandson, as it is `putrasya pautreṇa`) (by a grandson; through a grandson)
- ब्रध्नस्य (bradhnasya) - of Brādhna (referring to the world of the sun, or highest heaven) (of Brādhna (the sun god); of the sun)
- आप्नोति (āpnoti) - attains (attains; reaches; obtains)
- विष्टपम् (viṣṭapam) - the realm (of Brādhna, i.e., highest heaven) (heaven; world; region)
Words meanings and morphology
पुत्रेण (putreṇa) - by means of a son (by a son; through a son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son; child; offspring
लोकान् (lokān) - the worlds (worlds; regions; people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world; realm; region; people
Note: Object of `jayati`.
जयति (jayati) - conquers (conquers; wins; overcomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √ji
Present Active
Present indicative, 3rd person singular, active voice.
Root: ji (class 1)
पौत्रेण (pautreṇa) - by means of a grandson (by a grandson; through a grandson)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pautra
pautra - grandson (son's son or daughter's son)
आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness; immortality (endlessness; eternity; infinity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānantya
ānantya - endlessness; infinity; eternity
From `ananta` (endless) + suffix `ya`.
Note: Object of `aśnute`.
अश्नुते (aśnute) - attains (attains; reaches; enjoys)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √aś
Present Middle
Present indicative, 3rd person singular, middle voice.
Root: aś (class 5)
अथ (atha) - and (introducing the next point) (then; thereupon; and)
(indeclinable)
पुत्रस्य (putrasya) - of a son (in the compound 'son's grandson' = great-grandson) (of a son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son; child; offspring
Note: Modifies `pautreṇa` (grandson), indicating 'son's grandson' or great-grandson.
पौत्रेण (pautreṇa) - by means of a grandson (here referring to a great-grandson, as it is `putrasya pautreṇa`) (by a grandson; through a grandson)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pautra
pautra - grandson (son's son or daughter's son); descendant
Note: Refers to the great-grandson.
ब्रध्नस्य (bradhnasya) - of Brādhna (referring to the world of the sun, or highest heaven) (of Brādhna (the sun god); of the sun)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bradhna
bradhna - the sun; the sun-god (Vedic term); the highest heaven
आप्नोति (āpnoti) - attains (attains; reaches; obtains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √āp
Present Active
From root `āp` with prefix `ā`. Present indicative, 3rd person singular, active voice.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
विष्टपम् (viṣṭapam) - the realm (of Brādhna, i.e., highest heaven) (heaven; world; region)
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṣṭapa
viṣṭapa - heaven; world; region; expanse
Possibly from `vi` + `√stap` (related to `stṛ` to spread), meaning 'that which is spread out (widely)'.
Prefix: vi
Root: stap
Note: Object of `āpnoti`.