मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-107
यस्मिनृणं संनयति येन चानन्त्यमश्नुते ।
स एव धर्मजः पुत्रः कामजानितरान विदुः ॥१०७॥
स एव धर्मजः पुत्रः कामजानितरान विदुः ॥१०७॥
107. yasminṛṇaṁ saṁnayati yena cānantyamaśnute ,
sa eva dharmajaḥ putraḥ kāmajānitarān viduḥ.
sa eva dharmajaḥ putraḥ kāmajānitarān viduḥ.
107.
yasmin ṛṇam saṃnayati yena ca ānantyam aśnute
saḥ eva dharmajaḥ putraḥ kāmajān itarān viduḥ
saḥ eva dharmajaḥ putraḥ kāmajān itarān viduḥ
107.
yasmin ṛṇam saṃnayati ca yena ānantyam aśnute
saḥ eva dharmajaḥ putraḥ itarān kāmajān viduḥ
saḥ eva dharmajaḥ putraḥ itarān kāmajān viduḥ
107.
That son, in whom (the father) places his obligation and through whom he attains endless continuity, is indeed a son born of (dharma). Other sons are known to be born of desire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - in whom, in which
- ऋणम् (ṛṇam) - debt, obligation, duty
- संनयति (saṁnayati) - places, entrusts, settles
- येन (yena) - by whom, through whom
- च (ca) - and
- आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness, immortality, eternal continuity
- अश्नुते (aśnute) - attains, reaches, obtains
- सः (saḥ) - he, that
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- धर्मजः (dharmajaḥ) - born of (dharma), born of righteousness
- पुत्रः (putraḥ) - son
- कामजान् (kāmajān) - born of desire, produced by lust
- इतरान् (itarān) - others
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand, they consider
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - in whom, in which
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
ऋणम् (ṛṇam) - debt, obligation, duty
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛṇa
ṛṇa - debt, obligation, duty, guilt
संनयति (saṁnayati) - places, entrusts, settles
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃ-nī
Prefixes: sam+ni
Root: nī (class 1)
येन (yena) - by whom, through whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
आनन्त्यम् (ānantyam) - endlessness, immortality, eternal continuity
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānantya
ānantya - endlessness, infinity, immortality, eternal continuity
Derived from 'ananta' (endless) + suffix '-ya'
अश्नुते (aśnute) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
धर्मजः (dharmajaḥ) - born of (dharma), born of righteousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaja
dharmaja - born of (dharma), born of righteousness or duty
Compound type : tatpuruṣa (dharma+ja)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, essential nature, innate nature, righteousness, duty, virtue
noun (masculine) - ja – born, produced from (suffix)
suffix/adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
कामजान् (kāmajān) - born of desire, produced by lust
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāmaja
kāmaja - born of desire, produced by lust or passion
Compound type : tatpuruṣa (kāma+ja)
- kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine) - ja – born, produced from (suffix)
suffix/adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
इतरान् (itarān) - others
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of itara
itara - other, another, different
विदुः (viduḥ) - they know, they understand, they consider
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)