मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-193
यास्तासां स्युर्दुहितरस्तासामपि यथार्हतः ।
मातामह्या धनात किं चित प्रदेयं प्रीतिपूर्वकम ॥१९३॥
मातामह्या धनात किं चित प्रदेयं प्रीतिपूर्वकम ॥१९३॥
193. yāstāsāṁ syurduhitarastāsāmapi yathārhataḥ ,
mātāmahyā dhanāt kiṁ cit pradeyaṁ prītipūrvakam.
mātāmahyā dhanāt kiṁ cit pradeyaṁ prītipūrvakam.
193.
yāḥ tāsām syuḥ duhitaraḥ tāsām api yathā arhatas
mātāmahyā dhanāt kim cit pradeyam prītipūrvakam
mātāmahyā dhanāt kim cit pradeyam prītipūrvakam
193.
yāḥ tāsām duhitaraḥ syuḥ tāsam api ythārhatas
mātāmahyā dhanāt kiṃ cit prītipūrvakam pradeyam
mātāmahyā dhanāt kiṃ cit prītipūrvakam pradeyam
193.
Whatever daughters those (sisters) might have, even to them, something from the maternal grandmother's property should be given as a loving gift, according to their eligibility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याः (yāḥ) - whatever (feminine plural), which (feminine plural)
- तासाम् (tāsām) - of those (sisters) (of them (feminine plural))
- स्युः (syuḥ) - might be, should be, may be
- दुहितरः (duhitaraḥ) - daughters
- तासाम् (tāsām) - even to these daughters (of them (feminine plural))
- अपि (api) - even, also, too
- यथार्हतस् (yathārhatas) - according to suitability, as is proper, according to eligibility
- मातामह्या (mātāmahyā) - from the maternal grandmother
- धनात् (dhanāt) - from property, from wealth
- किम् (kim) - some (amount) (what, something, somewhat)
- चित् (cit) - part of indefinite pronoun 'kiṃ cit' (indeed, just, any, some)
- प्रदेयम् (pradeyam) - should be given, to be given
- प्रीतिपूर्वकम् (prītipūrvakam) - with love, as a loving gift
Words meanings and morphology
याः (yāḥ) - whatever (feminine plural), which (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - who, which, what
Feminine nominative plural of `yad`.
तासाम् (tāsām) - of those (sisters) (of them (feminine plural))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Feminine genitive plural of `tad`.
स्युः (syuḥ) - might be, should be, may be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Optative
Third person plural optative active of root `as`.
Root: as (class 2)
दुहितरः (duhitaraḥ) - daughters
(noun)
Nominative, feminine, plural of duhitṛ
duhitṛ - daughter
Feminine nominative plural.
Root: duh (class 2)
तासाम् (tāsām) - even to these daughters (of them (feminine plural))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Feminine genitive plural of `tad`.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Particle.
यथार्हतस् (yathārhatas) - according to suitability, as is proper, according to eligibility
(indeclinable)
Formed with suffix `tas` from `yathārha`. `yathā` (as) + `arha` (deserving).
Compound type : avyayībhāva (yathā+arha)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - arha – deserving, worthy, fit
adjective (masculine)
Derived from `arh` (to deserve).
Root: arh (class 1)
मातामह्या (mātāmahyā) - from the maternal grandmother
(noun)
Ablative, feminine, singular of mātāmahī
mātāmahī - maternal grandmother
Feminine ablative singular.
धनात् (dhanāt) - from property, from wealth
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, money
Neuter ablative singular.
Root: dhā (class 3)
किम् (kim) - some (amount) (what, something, somewhat)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, whether
Neuter nominative/accusative singular. Used here with 'cit' to form an indefinite pronoun.
Note: Part of indefinite 'kiṃ cit'.
चित् (cit) - part of indefinite pronoun 'kiṃ cit' (indeed, just, any, some)
(indeclinable)
Indeclinable particle.
प्रदेयम् (pradeyam) - should be given, to be given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradeya
pradeya - to be given, grantable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Neuter nominative singular of the gerundive of root `dā` (to give) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
प्रीतिपूर्वकम् (prītipūrvakam) - with love, as a loving gift
(indeclinable)
`prīti` (love, affection) + `pūrvaka` (preceded by, having as a primary component). Neuter nominative/accusative singular, used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (prīti+pūrvaka)
- prīti – love, affection, joy
noun (feminine)
Root: prī (class 9) - pūrvaka – preceded by, accompanied by, having as former/chief
adjective (masculine)
Derived from `pūrva` (before, former).