Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-52

फलं त्वनभिसंधाय क्षेत्रिणां बीजिनां तथा ।
प्रत्यक्षं क्षेत्रिणामर्थो बीजाद योनिर्गलीयसी ॥५२॥
52. phalaṁ tvanabhisaṁdhāya kṣetriṇāṁ bījināṁ tathā ,
pratyakṣaṁ kṣetriṇāmartho bījād yonirgalīyasī.
52. phalam tu anabhisaṃdhāya kṣetriṇām bījinām tathā
pratyakṣam kṣetriṇām arthaḥ bījāt yoniḥ balīyasī
52. tu phalam kṣetriṇām bījinām tathā anabhisaṃdhāya,
pratyakṣam kṣetriṇām arthaḥ bījāt yoniḥ balīyasī.
52. However, when there is no prior agreement between the field owners and the sowers regarding the fruit, it is evident that the advantage lies with the field owners, for the field (yoni) is more powerful than the seed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • फलम् (phalam) - fruit, result
  • तु (tu) - but, however
  • अनभिसंधाय (anabhisaṁdhāya) - without prior agreement regarding fruit (without intending, without agreement, without prior arrangement)
  • क्षेत्रिणाम् (kṣetriṇām) - of the field-owners
  • बीजिनाम् (bījinām) - of the sowers
  • तथा (tathā) - likewise, thus
  • प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - evident, manifest, directly perceived
  • क्षेत्रिणाम् (kṣetriṇām) - of the field-owners
  • अर्थः (arthaḥ) - advantage, concern, purpose
  • बीजात् (bījāt) - than the seed
  • योनिः (yoniḥ) - the field (yoni) (the womb, source, field)
  • बलीयसी (balīyasī) - stronger, more powerful

Words meanings and morphology

फलम् (phalam) - fruit, result
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
अनभिसंधाय (anabhisaṁdhāya) - without prior agreement regarding fruit (without intending, without agreement, without prior arrangement)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from 'an' (negation) + 'abhi' + 'sam' + root 'dhā' with the absolutive suffix '-ya'.
Prefixes: abhi+sam
Root: dhā (class 3)
क्षेत्रिणाम् (kṣetriṇām) - of the field-owners
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣetrin
kṣetrin - field-owner, possessor of land
बीजिनाम् (bījinām) - of the sowers
(noun)
Genitive, masculine, plural of bījin
bījin - sower, one possessing seed
तथा (tathā) - likewise, thus
(indeclinable)
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - evident, manifest, directly perceived
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣa)
  • prati – towards, against, opposite
    indeclinable
  • akṣa – eye, sense organ
    noun (neuter)
Note: Used adverbially to mean 'it is evident'.
क्षेत्रिणाम् (kṣetriṇām) - of the field-owners
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣetrin
kṣetrin - field-owner, possessor of land
अर्थः (arthaḥ) - advantage, concern, purpose
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, wealth, advantage, object
बीजात् (bījāt) - than the seed
(noun)
Ablative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause
योनिः (yoniḥ) - the field (yoni) (the womb, source, field)
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, source, origin, place of birth, field (figurative)
बलीयसी (balīyasī) - stronger, more powerful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful, mightier
Comparative degree of 'balin' (strong).