Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-9, verse-56

एतद वः सारफल्गुत्वं बीजयोन्योः प्रकीर्तितम ।
अतः परं प्रवक्ष्यामि योषितां धर्ममापदि ॥५६॥
56. etad vaḥ sāraphalgutvaṁ bījayonyoḥ prakīrtitam ,
ataḥ paraṁ pravakṣyāmi yoṣitāṁ dharmamāpadi.
56. etat vaḥ sāra-phalgu-tvam bīja-yoṇyoḥ prakīrtitam
ataḥ param pravakṣyāmi yoṣitām dharmam āpadi
56. vaḥ etat bīja-yoṇyoḥ sāra-phalgu-tvam prakīrtitam
ataḥ param āpadi yoṣitām dharmam pravakṣyāmi
56. This distinction between the potency and insignificance of the seed and the womb has been declared to you. Hereafter, I will explain the principles (dharma) for women in times of adversity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (neuter)
  • वः (vaḥ) - to you, for you, of you (plural)
  • सार-फल्गु-त्वम् (sāra-phalgu-tvam) - the state of being substantial/valuable and insignificant/worthless; potency and insignificance
  • बीज-योण्योः (bīja-yoṇyoḥ) - of the seed and the womb/source
  • प्रकीर्तितम् (prakīrtitam) - declared, proclaimed, stated
  • अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore, hereafter
  • परम् (param) - further, next, beyond
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will speak, I will explain
  • योषिताम् (yoṣitām) - of women
  • धर्मम् (dharmam) - principle, law, duty, constitution
  • आपदि (āpadi) - in distress, in calamity, in misfortune

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (proximal demonstrative pronoun)
वः (vaḥ) - to you, for you, of you (plural)
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you
सार-फल्गु-त्वम् (sāra-phalgu-tvam) - the state of being substantial/valuable and insignificant/worthless; potency and insignificance
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāra-phalgu-tva
sāra-phalgu-tva - the quality of being both valuable and worthless; essence and insignificance
Compound type : dvandva (sāra+phalgu+tva)
  • sāra – essence, core, strength, value, excellent
    noun (masculine/neuter)
  • phalgu – worthless, insignificant, weak, paltry
    adjective (masculine/neuter/feminine)
  • tva – suffix forming abstract nouns, '-ness', '-hood'
    suffix (neuter)
बीज-योण्योः (bīja-yoṇyoḥ) - of the seed and the womb/source
(noun)
Genitive, feminine, dual of bīja-yoni
bīja-yoni - seed and womb, origin and source
Compound type : dvandva (bīja+yoni)
  • bīja – seed, germ, origin
    noun (neuter)
  • yoni – womb, source, origin, birthplace, female organ
    noun (feminine)
Note: Can be genitive or locative dual
प्रकीर्तितम् (prakīrtitam) - declared, proclaimed, stated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakīrtita
prakīrtita - declared, proclaimed, mentioned, celebrated
Past Passive Participle
formed from pra-√kṛt (to declare, mention)
Prefix: pra
Root: √kṛt (class 6)
अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore, hereafter
(indeclinable)
परम् (param) - further, next, beyond
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will speak, I will explain
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of pravac
Prefix: pra
Root: √vac (class 2)
योषिताम् (yoṣitām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, female
धर्मम् (dharmam) - principle, law, duty, constitution
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct, religious law, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
Root: √dhṛ (class 1)
आपदि (āpadi) - in distress, in calamity, in misfortune
(noun)
Locative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress, danger