मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-285
सङ्क्रमध्वजयष्टीनां प्रतिमानां च भेदकः ।
प्रतिकुर्याच्च तत सर्वं पञ्च दद्यात्शतानि च ॥२८५॥
प्रतिकुर्याच्च तत सर्वं पञ्च दद्यात्शतानि च ॥२८५॥
285. saṅkramadhvajayaṣṭīnāṁ pratimānāṁ ca bhedakaḥ ,
pratikuryācca tat sarvaṁ pañca dadyātśatāni ca.
pratikuryācca tat sarvaṁ pañca dadyātśatāni ca.
285.
saṅkramadhvajayaṣṭīnām pratimānām ca bhedakaḥ
pratikuryāt ca tat sarvam pañca dadyāt śatāni ca
pratikuryāt ca tat sarvam pañca dadyāt śatāni ca
285.
saṅkramadhvajayaṣṭīnām ca pratimānām bhedakaḥ,
tat sarvam ca pratikuryāt,
ca pañca śatāni dadyāt.
tat sarvam ca pratikuryāt,
ca pañca śatāni dadyāt.
285.
One who breaks bridges, flagstaffs, or images should repair all of that, and also pay five hundred (kārṣāpaṇas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्क्रमध्वजयष्टीनाम् (saṅkramadhvajayaṣṭīnām) - of bridges, flagstaffs, and poles
- प्रतिमानाम् (pratimānām) - of images, of idols, of statues
- च (ca) - and, also
- भेदकः (bhedakaḥ) - breaker, splitter, one who destroys
- प्रतिकुर्यात् (pratikuryāt) - should repair, should make good, should restore
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that, it
- सर्वम् (sarvam) - all of that (all, whole, entire)
- पञ्च (pañca) - five
- दद्यात् (dadyāt) - should give, should pay
- शतानि (śatāni) - five hundreds (referring to kārṣāpaṇas or other currency implied by context) (hundreds)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
सङ्क्रमध्वजयष्टीनाम् (saṅkramadhvajayaṣṭīnām) - of bridges, flagstaffs, and poles
(noun)
Genitive, feminine, plural of saṅkramadhvajayaṣṭī
saṅkramadhvajayaṣṭī - bridge, flagstaff, and pole
Dvandva compound of saṅkrama (bridge), dhvaja (flag) and yaṣṭī (staff, pole). Feminine form for the collective noun.
Compound type : dvandva (saṅkrama+dhvaja+yaṣṭī)
- saṅkrama – bridge, passage, transition
noun (masculine)
From root 'kram' (to step) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: kram (class 1) - dhvaja – flag, banner, ensign, emblem
noun (masculine) - yaṣṭī – staff, stick, pole, club
noun (feminine)
प्रतिमानाम् (pratimānām) - of images, of idols, of statues
(noun)
Genitive, feminine, plural of pratimā
pratimā - image, idol, statue, likeness
From root 'mā' (to measure) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: mā (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भेदकः (bhedakaḥ) - breaker, splitter, one who destroys
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhedaka
bhedaka - breaker, splitter, destroyer
Agent noun from root 'bhid' (to break, split).
Root: bhid (class 7)
प्रतिकुर्यात् (pratikuryāt) - should repair, should make good, should restore
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of pratikṛ
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person singular
Root 'kṛ' (to do, make) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all of that (all, whole, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
दद्यात् (dadyāt) - should give, should pay
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of dā
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person singular
Root 'dā' (to give).
Root: dā (class 3)
शतानि (śatāni) - five hundreds (referring to kārṣāpaṇas or other currency implied by context) (hundreds)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śata
śata - hundred
च (ca) - and, also
(indeclinable)