मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-9, verse-49
येऽक्षेत्रिणो बीजवन्तः परक्षेत्रप्रवापिणः ।
ते वै सस्यस्य जातस्य न लभन्ते फलं क्व चित ॥४९॥
ते वै सस्यस्य जातस्य न लभन्ते फलं क्व चित ॥४९॥
49. ye'kṣetriṇo bījavantaḥ parakṣetrapravāpiṇaḥ ,
te vai sasyasya jātasya na labhante phalaṁ kva cit.
te vai sasyasya jātasya na labhante phalaṁ kva cit.
49.
ye akṣetriṇaḥ bījavantaḥ parakṣetrapravāpiṇaḥ te
vai sasyasya jātasya na labhante phalam kva cit
vai sasyasya jātasya na labhante phalam kva cit
49.
ye akṣetriṇaḥ bījavantaḥ parakṣetrapravāpiṇaḥ te
vai jātasya sasyasya phalam kva cit na labhante
vai jātasya sasyasya phalam kva cit na labhante
49.
Those who possess seed but own no field, and sow in another's field, they certainly do not obtain the fruit of the resulting crop anywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who, which
- अक्षेत्रिणः (akṣetriṇaḥ) - not owning the field (of procreation) (not having a field, without a field)
- बीजवन्तः (bījavantaḥ) - having seed, possessing seed
- परक्षेत्रप्रवापिणः (parakṣetrapravāpiṇaḥ) - those who sow in another's field
- ते (te) - they
- वै (vai) - verily, indeed, surely
- सस्यस्य (sasyasya) - of the crop, of the grain
- जातस्य (jātasya) - of that which is born, of the produced
- न (na) - not, no, nor
- लभन्ते (labhante) - they obtain, they receive
- फलम् (phalam) - fruit, result, outcome
- क्व चित् (kva cit) - anywhere at all (anywhere, in any place, sometimes)
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
अक्षेत्रिणः (akṣetriṇaḥ) - not owning the field (of procreation) (not having a field, without a field)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akṣetrin
akṣetrin - without a field, not an owner of land
Nañ-tatpuruṣa compound
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+kṣetrin)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - kṣetrin – owner of a field, farmer
noun (masculine)
From kṣetra (field) + suffix -in
Note: Predicate for ye.
बीजवन्तः (bījavantaḥ) - having seed, possessing seed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bījavat
bījavat - having seed, containing seed
Possessive suffix
From bīja (seed) + vat (possessive suffix)
Note: Predicate for ye.
परक्षेत्रप्रवापिणः (parakṣetrapravāpiṇaḥ) - those who sow in another's field
(noun)
Nominative, masculine, plural of parakṣetrapravāpin
parakṣetrapravāpin - one who sows in another's field
Agent noun
Compound (Tatpuruṣa)
Compound type : Tatpuruṣa (para+kṣetra+pravāpin)
- para – other, another
pronoun/adjective (masculine) - kṣetra – field, land
noun (neuter) - pravāpin – sower, one who sows
noun/adjective (masculine)
Agent noun
From pra + root vap (to sow) with suffix -in
Prefix: pra
Root: vap (class 1)
Note: Predicate for ye.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
Note: Refers back to ye.
वै (vai) - verily, indeed, surely
(indeclinable)
Emphatic particle
सस्यस्य (sasyasya) - of the crop, of the grain
(noun)
Genitive, neuter, singular of sasya
sasya - crop, grain, corn
Note: Modifies jātasya.
जातस्य (jātasya) - of that which is born, of the produced
(adjective)
Genitive, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
From root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
Note: Modifies sasyasya.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
लभन्ते (labhante) - they obtain, they receive
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of labh
Middle voice verb
Root: labh (class 1)
फलम् (phalam) - fruit, result, outcome
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence
Note: Object of labhante.
क्व चित् (kva cit) - anywhere at all (anywhere, in any place, sometimes)
(indeclinable)
From kva (where) + cit (indefinite particle)